Nice-books.net
» » » » Развод! Дракон, проваливай из моего огорода! - Аста Лид

Развод! Дракон, проваливай из моего огорода! - Аста Лид

Тут можно читать бесплатно Развод! Дракон, проваливай из моего огорода! - Аста Лид. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
воды проблем не возникнет. - Вторит ему Вайкар.

- Даже не сомневаюсь в этом. - Низким голосом отвечает им герцог, вновь запуская по моему телу стадо мурашек.

- Лара, кстати большая молодец! - Внезапно поддерживает меня княжна и помогает подняться. Потому что самостоятельно, я этого уже, увы, сделать никак не могу.

Меня ни колени не слушаются, ни руки, про спину с поясницей я и вовсе молчу.

Медленно поворачиваюсь и встречаюсь с насмешливым взглядом дракона.

- Да, Лира, у меня на все руки мастерится. - Насмешливо тянет он, и у меня внутри моментально появляется ощущение, что Ксаргат ожидал чего-то подобного.

Чудовище хвостатое!

Ну, я тебе…

- Ваша светлость. - Стараясь звучать максимально вежливо и уверенно, обращаюсь я к синеволосой красавице, хотя получается не очень, потому что сердце мое бьется где-то в горле, а нижняя сорочка, надетая под платье, насквозь мокрая.

- Не сочтите за наглость, но я до глубины души восхищена вашей энергичностью и спортивной формой. Не могли бы вы помочь мне составить рацион таким образом, чтобы сладкое, которое так любят в наших краях, не помешало мне стать похожей на вас? - А теперь подбородок дерзко вверх поднять и чуть не застонать от резкой боли в шеи.

Твою мать! Все-таки защемила!

- Легко! - Моментально ведется на лесть девушка, на что Ксаргат иронично изгибает правую бровь.

И может быть в другой ситуации, я бы восхитилось подвижности его лицевых мышц, но сейчас…

Боже! Можно мне уже к Доме!

Потому что герцог, конечно, сам себя не женит, но и кровать сама на себе не полежит!

И только я думаю, что на сегодня мои мучения закончились, как вдруг его светлость дважды хлопает в ладоши, призывая слуг, дает им распоряжение проводить высоких гостей до их покоев, и радостно сообщает мне.

- Лира! За мной! Нас ждут великие дела! - После чего разворачивается на каблуках и бодро устремляется обратно во дворец.

Ну, если они до этого ждали, может быть и еще смогут подождать? - Хочется сказать мне, но вместо это я лишь выполняю приказ дракона.

Хотя пометку про себя делаю, что мстить я теперь буду не только бывшему!

14. Лана

- Что это? - Спрашивает меня Ксаргат, глядя на небольшую, картонную табличку, которую я приколола булавкой, к воротничку своей белой рубашки.

Мужчина стоит напротив меня, скрестив руки на своем могучей груди, недовольно склонив голову на бок.

- Мое имя, ваша светлость, Лана. Понимаю, слово для вас новое. Сложное. Вот я и решила помочь вам в его запоминании. - Не моргнув глазом, отвечаю я.

Мы находимся в спальне его светлости. За окнами утро.

А я… Боже! Я умираю от того, как сильно болит мое тело.

Особенно меня расстраивают мышцы, о наличии которых я не знала до вчерашнего вечера.

- Убери. - Безапелляционно заявляет аристократ.

На часах двадцать минут девятого, а дракон уже свеж и подозрительно бодр.

Одет в свободную, голубую, хлопковую рубашку и темно-коричневые кожаные брюки. Образ завершают высокие сапоги.

- Нет. - Не менее безапелляционно отвечаю я, глядя ему прямо в глаза.

Частично потому, что под конец вчерашнего дня сама начала сомневаться в том, как меня зовут: Лира, Лара, и мне самой потребовалось напоминание, чтобы оставаться в здравом уме и хоть какой-то памяти.

Частично… потому что я просто боюсь двигать шеей. Ибо как её вчера защемило, так и не расщемило обратно.

- Это не просьба, сваха, а приказ. И это - твоя работа. Оставь капризы, для своего щенка. - Сквозь зубы цедит дракон.

Ого! А откуда он о нем знает?

И если он знает, то… мне и правда нужен щенок, чтобы прикрыть Домю.

- Это не каприз, а необходимость. Потому что, как вы правильно заметили, это - работа. И я ваш - работник, а не рабыня. Так что терпеть к себе неуважение, не собираюсь! - Как бы сильно мне при этом не хотелось принять горизонтальное положение.

Желательно навсегда.

- Что ж, работник. Ты выполнила задание, которое я дал тебе вчера? - С трудом сдерживаюсь, чтобы тяжело не вздохнуть.

Но вместо этого, лишь сильнее расправляю плечи, и все-таки невольно кривлюсь от боли.

- Да. Сделала. - Ибо сон - он для слабаков! Порядочным невротикам - не до него.

- Ну, вещай! - Беря чашку с кофе, милостиво разрешает дракон, и грациозно опускается в кресло, которое вообще-то приметила для себя я. Ну да бог с ним.

Когда вчера его хвостатая светлость позвала меня во дворец, я еще не знала, какую подлянку, он мне приготовил. Хотя казалось бы! Пора уже привыкнуть.

Обосновавшись в огромной библиотеке, он рассказал мне про следующую невесту, которая приедет к нам через три дня.

Утонченная красавица-эльфийка.

Наследница древнего клана.

Носительница редкого дара - девушка, ни много ни мало, превращает неплодородную землю в чернозем!

Естественно Ксаргат её хочет заполучить, но не как невесту, а как.... еще одну сотрудницу!

Для чего?

А у герцога, оказывается, тут под боком, удобно расположились несколько пустынь.

Причем не простых, а заколдованных!

И только листоухая барышня может и проклятье снять, и превратить безжизненный песок, в урожайную почву, которой хваткий чешуйчатый ящер уже нашел применение!

То есть это не разовая какая-то работа, а прям продолжительный проект. В котором возможно будут встречаться разномастные, прОклятые демоны.

- И? - Выразительно подняв брови вверх, спрашивает дракон.

- Я предлагаю обратиться к соревновательному духу девушки. - Говорю я, и мечтательно кошусь на прозрачный кофейник, стоящий на подоконнике.

- А вообще, вы могли бы и магов нанять! Зачем заставлять юное создание решать ваши проблемы? - Спрашиваю я, мечтая о еще одном глотке ароматного напитка.

И круасанчик бы шоколадный.

С кремовой, ореховой начинкой!

Ммм. Сама не замечаю, как мечтательно смотрю в потолок.

- Тебя забыл спросить, что мне надо делать и по какой причине. - Язвит дракон, и закидывает ногу на ногу.

- Вот если бы почаще спрашивали, может быть и не были бы таким вредным! - Под нос себе бубню я.

- Что? - Тут же угрожающие рыкает Ксаргат.

- Что? - Невинно хлопаю я глазками. - Ну так вот. Мы можем организовать спортивные игрища. Команда с вашей стороны. Команда со стороны эльфов. Как я успела прочитать, они приедут к вам большой компанией.

- Делегацией. - Как бы невзначай поправляет меня

Перейти на страницу:

Аста Лид читать все книги автора по порядку

Аста Лид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Развод! Дракон, проваливай из моего огорода! отзывы

Отзывы читателей о книге Развод! Дракон, проваливай из моего огорода!, автор: Аста Лид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*