Nice-books.net
» » » » Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс

Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки - Зена Тирс. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
достаточно. Но я не буду прорываться через псов, а попробую законный способ избавиться от монашеских обетов.

Гвен наполнила таз водой и предложила умыться.

Я выпустила Кенди, и собачка принялась изучать новую комнату, всё кругом обнюхивая.

Я умылась, вытерла лицо тряпицей и глубоко вздохнула.

Была не была.

Я решительно открыла дверь, чтобы отправиться в зал, но узкий коридор неожиданно целиком был занят слугами с мебелью. Очень хорошей, дорогой мебелью, — подобную я видела в имении Аннет.

— Что тут ещё происходит? — проговорила я.

18

Из-за спин слуг показался епископ и с недовольным лицом указал на дверь моей кельи:

— Занесите кровать и тумбочку. А шкаф поставьте в соседнюю келью, придётся прорубить проход и выделить леди Аннет две комнаты, раз Его Величество так хочет.

Слуги с грохотом протащили мимо меня разобранную кровать — и я вжалась спиной в холодную каменную стену, чтобы не мешать. Пригляделась: да, это та самая кровать, что стояла в спальне Аннет. Боюсь, она сюда не влезет, а-хаха. Получается, после того, как меня увезли, её разобрали и доставили сюда?

Быстро же сработал мой монстр. Хочет всеми удобствами обеспечить. Что на него нашло?

Епископ заметил на моём лице презрительное выражение и приблизился, поглядев с укором:

— Его Величество заботится о вас, он велел поставить вам вашу мебель. Её только что привезли в четырёх экипажах! Вы должны это ценить! Кровать — даже у епископа такой нет! — с завистью процедил мужчина. — Столы, диваны — всё самое лучшее, вы хорошо жили, леди Аннет, и ваш супруг позаботился, чтобы и здесь вам хорошо жилось. Благодарите своего доброго супруга за его милость и щедрость!

Я сглотнула.

Лучше бы монстр выбросил всё на помойку, и не унижал меня так.

— Знаете что, заберите всю эту чудесную дорогую мебель себе! — сказала я. Я всё равно ни за что не лягу на постель, на которой он меня брал силой. — И столы с диванами забирайте. Пользуйтесь на здоровье, я предпочту самую простую мебель, какой пользуются обычные сёстры.

— Хм… — протянул епископ, прищурившись. — Приятно видеть, что вы покорно принимаете свою судьбу. Ладно. Так, ребята, несите всё на третий этаж!

Слуги потащили тяжёлую мебель, и глава аббатства посеменил за ними.

А я проводила взглядом последних слуг и направилась искать церемониальный зал. Но пройдя несколько поворотов, слегка запуталась. Вот чёрт, я же считала проклятые двери! Попыталась вернуться назад, чтобы заново попробовать найти путь, но вдруг передо мной выросла фигура монахини в широкой чёрной рясе и белом чепце с золотым обручем. Я поздоровалась и пошла дальше, но женщина преградила мне путь.

— Я искала тебя, Аннет. Ты не узнаёшь меня? — проговорила она.

Я прищурилась и стала копаться в обрывках памяти Аннет. Нет, эту пожилую монахиню с морщинами, глубоко изрезавшими лицо, тонкими губами и серыми глазами мы с Аннет видели впервые.

— Простите, что-то не припомню, — проговорила я, мотнув головой.

— Мы не знакомы, — кивнула она. И, видимо, Его Величество убрал из родового замка все мои портреты, — горько процедила монахиня. — А раньше их было там много. Что, бедная Аннет, Лорд избавился от тебя?

Может, передо мной первая жена монстра⁈ Но разве она не погибла? Нет, не может быть она женой, — слишком старая, бабушка совсем. Но кто же она такая?

— Я жила не в родовом замке, а в отдалённом имении, — уточнила я. — Портретов не видела.

— Хм, значит, прятал тебя? Пытался защитить от врагов? Неужели он чем-то в этой жизни дорожит? И за кого-то боится? — задумчиво проговорила монахиня, но тут же осекла себя: — Хотя о чём я? Он сослал тебя сюда, заменив на новую молодую жену, как я слышала, значит, ничем не дорожит. Рейгард совсем не изменился.

Я продолжала щурится, не рискуя угадывать, кто же стоит передо мной. Если скажу что-нибудь не то, могу выдать себя ненароком.

— Когда-то меня называли леди Кенделен, — произнесла монахиня, — Тогда я была женой короля, а потом мой сын убил моего мужа, моего истинного у меня на глазах, и теперь я — настоятельница аббатства мать Кенделен. Мой сын жестокий зверь… Без души, без сердца. Даже не попытался спасти отца.

— Жестокий зверь, — согласно кивнула я, вспоминая, как он брал меня силой в домике старушки Нэннег. — Ужасный монстр.

— Ты не смогла родить ему из-за проклятия, которое наложил на него отец перед смертью. А Рейгард сделал тебя в этом виноватой и сослал сюда! Хотя во всём лишь его вина, милая моя девочка! И я никогда не поверю, что ребёнок, которого носит его молодая девка, от него!

— Хм, а что это за проклятие?

— Проклятие? Ты что, Аннет, до сих пор не веришь, что он проклят⁈ Он-то в это не верит, но ты-то спустя пятнадцать лет бесплодного брака, должна поверить — его отец перед смертью лишил Рейгарда силы рода, и ни одна женщина не сможет от него забеременеть! Я очень сочувствую тебе, дорогая Аннет, за то, что тебе пришлось положить свою жизнь на этот брак.

Стальной взгляд пожилой женщины потеплел, и она раскрыла руки в объятии. Мы обнялись.

— Не бойся епископа, завтра после ритуала он уедет, а я не стану мучить тебя тяжёлой работой. Я буду добра к тебе.

— Спасибо, мать Кенделен, — проговорила я, продолжая обнимать пожилую женщину.

Какая приятная у меня свекровь.

— Куда ты шла, Аннет? Позволь, я провожу тебя?

Я заблудилась и хочу попасть в церемониальный зал. Будет лучше, если мне покажут дорогу.

— Я хотела взглянуть на священный огонь и помолиться, — проговорила я.

Леди Кенделен повела меня. С помощью провожатой я быстро оказаться в просторном каменном зале, на стенах которого горели факелы. Чашу с артефактами в центре по-прежнему ограждала кованая ограда.

Я медленно приблизилась, глядя на сине-голубые языки магического пламени, обошла ограду кругом. Где-то же должна быть дверца? Но ничего подобного не было.

Мать Кенделен проверяла факелы на стенах и не глядела на меня.

А вот и едва заметная дверца! Я толкнула её осторожно.

Второго шанса не будет, нужно действовать быстро.

И как протест невыносимо патриархальному миру, в котором унижают и лишают женщин права на свободную жизнь, я толкнула чашу в борт. Кристаллы, охваченные ярким

Перейти на страницу:

Зена Тирс читать все книги автора по порядку

Зена Тирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки, автор: Зена Тирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
  1. Надежда
    Надежда
    19 сентября 2025 13:55
    Автору респект. Отличная работа.