Nice-books.net
» » » » Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова

Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова

Тут можно читать бесплатно Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
перебьёт здесь всех. А я собираюсь помочь ему стать намного сильнее.

А это значит, что и Цяо, и Мин Лань, и Ляоши, и многие другие умрут.

— Ланфен? — Цяо растерянно погладила меня по волосам. Но вскрикнула.

Волосы потянулись за её рукой живыми змеями. После сна мои локоны электризовались с тройной силой. А после вчерашних переживаний стали ещё белее. И даже меня немного пугали своей активностью.

Я фильтранула ци и смочила пряди, чтобы они хоть немного полежали спокойно.

— Устала сильно. Отдыхать не работать! — пожаловалась подруге, отгоняя тёмные мысли. Всё-таки это дорама. Всё здесь не по-настоящему. И даже гибель героев — всего лишь смена грима у актёров.

Разве не так?

— Передай мастеру Мин Лань, что я заболела, — грустно шмыгнула носом и сжала правую руку. На ней я всё ещё чувствовала ци моего злодея.

К моему сожалению, помыться всё-таки пришлось, но я пообещала себе сегодня же ещё раз полапать Тай Янхэя.

— Ох, тебя вчера мастер Жу замучил? Скажи, он заставлял тебя двигать Пик Печали? — Цяо подалась вперёд.

Я закашлялась. Да, долина небольшая, и все в Академии про друг друга всё знают, но такая осведомлённость смущала. Вроде ничего ещё в сеть не постил, а уже главный блогер на деревне.

— Жу Тенфэй милостиво простил меня. Но попросил больше не обливать его, — проговорила я мечтательно. — И я должна буду помочь ему.

— В чём?

— В учебном процессе. — Я откусила кусочек булочки. Мягкая форель без единой косточки таяла во рту. Нотки лимона и базилика сплелись в божественном послевкусии. Вот это настоящее волшебство! — Он испробует на мне несколько методик… — добавила, медленно пережёвывая.

— Ну точно издевается. Если он будет мучить тебя, мне скажи, я отцу пожалуюсь. — Цяо свела брови к переносице и стала похожей на гневного пекинеса. Она пододвинула мне оставшиеся булочки, будто снаряды для пушки. И стрелять ими надо было по злодею. — Мой отец отправился ловить этого гадкого огнеголового на Пик Дыхания, но он тут же примчится на помощь! Обещаю.

Отец Цяо был чиновником шестого ранга в Царстве Дракона и следил за исполнением законов, он лично казнил преступников на Пике Дыхания. Я за него была спокойна, с такой скоростью реагирования он даже камень, лежащий на земле, не поймает. Пусть гоняется за Тай Янхэем сколько душе угодно.

— Я помедитирую, приду в себя, и всё будет в порядке. — Я потрогала свой лоб, он нагрелся. Я и правда ощущала слабость, но скорее из-за необоснованной тревоги. — Спасибо, дорогая.

— А мы вчера с Лун Ли выиграли! Теперь я официально мастер ветра! — Цяо сверкнула монеткой с дырочкой в середине, подтверждающей покорение первой ступени ци. — Лун Ли так быстро победил мастера Мин Лань! Все так и заохали, будто лягушки на вишне! А Лун Ли же самый сильный, все знали, что мы победим! Но чтобы так быстро… — Она сделала паузу в своём речитативе и сжала монетку в кулачке. — Ты же проклянёшь меня за то, что забрала у тебя жениха?

Я подавилась угощением:

— Глупости! Мы с Ли расстались. Что вы делаете — теперь не моей сосны дело.

— Но Суин Син сказала, что ты насылаешь проклятья на неугодных…

— И ты поверила?

— Нет, конечно. Но господин Ляоши опять ловил утром белого призрака. И на этот раз призрак покалечил Суин, толкнул её, и она ушибла ногу. — Цяо уставилась на меня.

Сводка новостей откровенно бесила. На ровном месте панику навели! С другой стороны, моя теория работала. Стоило посыпать голову содой, как все наделили меня сверхспособностями. Хотя куда уж больше? Тут все и так слишком эпичны.

— Никого я не проклинала! Вот же, нашла кого слушать! — я возмущённо запихала в себя остатки пирожка. С набитым ртом разговаривать невоспитанно, но я всё-таки не удержалась: — Призраком меня уже считаешь! И эта Суин Син ещё и поддакивает! Вот оторвёт ей призрак ноги!

— Не призраком! — Цяо поспешно хлопнула в ладоши. — Но очень способной девушкой! Ты сама своей ци не ощущаешь!

Я схватила подругу за ладони, остановив новый хлопок. Перегнулась через стол и сказала:

— Цяо, спасибо, что заботишься обо мне. — Почему-то глаза начало пощипывать. — Я этого не забуду.

— Говоришь так, будто к небожителям собралась, — сложила Цяо губки уточкой.

На башне Даомин ударили в гонг, оповещая о часе Змеи, и Цяо заторопилась. Она быстро поклонилась и убежала на занятия, а я рухнула обратно на кровать и закрыла рукой глаза.

Я знала, чем кончится история, и сама подталкивала сюжет.

Что важнее: моя мечта или жизнь персонажей, которых я всё больше считала своими друзьями? Настоящими друзьями.

* * *

Через две палочки благовоний ко мне пожаловал Тай Янхэй. Его недовольным лицом можно было пугать детей и окислять железо.

Но по нормам воспитания дорамы ему нельзя было переступить порог моего дома, поэтому хмурый злодей застыл перед дверью и с плохо скрываемой яростью пожелал:

— Быстрейшего выздоровления, ученица Ю Ланфен.

Вот сдохнуть с большей добротой желают. А Тай Янхэй… злодей же, что на него обижаться?!

— А я не больна. Решила отдохнуть после праздника, — я оперлась плечом на деревянный столб, поддерживающий резную бамбуковую дверь, украшенную волнами и лотосами. Окинула красавчика взглядом. И одежда ему к лицу, и разрез глаз прекрасен. Сомнения развеялись от одного кивка его головы. Заверните, забираю. Всё, что мне нужно, — это сделать Тай Янхэя императором без лишних жертв. И хэппи-энд обеспечен. — Заходите.

— Но это… неприлично. — несколько растерялся Тай Янхэй. — Лучше ты приходи в павильон…

А я огрызнулась:

— Неприлично девушек невидимостью пугать и с Пика Печали бросать!

И тут Тай Янхэй отринул нормы морали, одним скачком запрыгнул в помещение и двери быстро запер на засов.

Повернулся ко мне и сверкнул глазами с разгорающимся огнём злости.

— Ты сама упала! — заявил с видом попранной невинности.

— И в купальнях тоже я? Вы искали вход в лабиринт, — добила я злодея вселенским знанием, вытащила из рукава свиток с перечислением всех необходимых вещей для добычи волшебной жемчужины и передала злодею. — Моя часть сделки.

Да, я подготовилась, ещё несколько свитков с историей дорамы и всеми её событиями я припрятала на будущее. Злодеев надо удивлять.

Тай Янхэй отложил мою смерть, прочитал список и задумчиво потёр правую щеку.

А я налила горячего чая в две пиалы и возле порции злодея поставила деревяшку с последним пирожком. Специально не ела.

— Угощайтесь, — поклонилась оторопевшему мужчине.

— Откуда ты всё это знаешь? — указал он на список.

Да, там было написано про сонный порошок, противогаз, противоядие, термокостюм, защищающий от

Перейти на страницу:

Анна Игоревна Рудианова читать все книги автора по порядку

Анна Игоревна Рудианова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фанатею по злодею отзывы

Отзывы читателей о книге Фанатею по злодею, автор: Анна Игоревна Рудианова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*