Nice-books.net
» » » » Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 - Екатерина Гичко

Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 - Екатерина Гичко

Тут можно читать бесплатно Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 - Екатерина Гичко. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
её императору… Кукловод, мать его! И чего добивается?

— Любимый, — Дейна растянула губы в злой улыбке, — а ты не забыл, что изменил мне и прошлой ночью я поймала тебя в борделе?

В зале повисла испуганная тишина.

— М-м-м… — наагалей ничуть не озадачился. — Я был так не прав, что переполз порог того недостойного заведения.

— Я разрываю помолвку. Катись ты, дорогой, по другим бабам! — выплюнула Дейна.

Она тоже умела разыгрывать представления. Почему бы в очередной раз не подыграть господину?

— Моя любовь ревнует? — взор нага стал ещё более ехидным.

— Ваше высочество, отпустите его, — велела Дейна принцессе, — и на выход. Вам уже пора спать.

Дерри покорно отпустила нага и совсем по-детски напоследок показала ему язык.

Дейна приоткрыла захлопнувшуюся дверь и произнесла:

— Госпожа.

Принцесса было шагнула вперёд, но хранительница бесцеремонно придержала её за шиворот. В проём просунулась кошачья голова.

— Брысь! — первым опомнился Вааш.

— Приятного вечера, господа, — пожелала Дейна и запустила внутрь Госпожу.

— Ха-ха-ха, как быстро ты их разогнала, — веселилась Дерри.

— Да не разошлись они, — Дейна прислушалась к отдалённому рычанию. — Наагалея так просто не проймёшь.

— Нет, ну каков наглец! Невесту он захотел! — Дерри негодующе фыркнула. — Да ещё и тебя. Ты же за него не пойдёшь?

Дейна мотнула головой. Объяснять, что наагалей просто разыгрывает спектакль, не хотелось. Тем более, она сама пока не поняла, чего добивается наг. Голова отказывалась работать и требовала вернуть её на подушку. И Дейна очень торопилась добраться до покоев госпожи, а точнее, до прекрасного диванчика в её гостиной.

— Куда ты так бежишь? Давай погуляем.

— Госпожа, уже поздно и я готова заснуть прямо здесь.

— Да, выглядишь ты неважно. Ты прошлую ночь вообще спала?

— Не довелось.

— Кошмар! А…

Идущая первой Дейна вышла из коридора в открытую галерею, и в этот же момент мимо её лица пронеслось что-то чёрное и вонзилось в стену. Миг спустя раздался грохот, и женщину отшвырнуло назад.

Глава XLVIII. Бешенство хранительницы

Через секунду едва опомнившаяся Дейна поняла, что её не отшвырнуло. Её за шкирку оттащили назад вместе с принцессой и бросили на пол. Ошалело хлопая глазами, женщина уставилась на Шема, который бил по стене хвостом, задавливая занявшееся пламя. Засаднило руку, и Дейна отёрла разодранный бок ладони о штаны, а затем, опомнившись, подскочила и помогла подняться Дерри.

— Что это было? — принцесса вцепилась в неё и потянула назад, под укрытие глухих стен.

— Взрыв, — отозвалась Дейна, осматриваясь.

— Но как?

Дейна бросила короткий взгляд на торчащую в стене стрелу. Если бы Шем не отдёрнул её, торчать бы этой стреле в её голове. Впрочем, Шем явно попортил нападавшему все планы. Закладка взрывного порошка у острия наверняка предназначалась как раз на случай, если Дейна умудрится увернуться. Взрыв бы её оглушил, и тогда бы стрелок пустил в её вяло шевелящееся тело вторую стрелу. Либо из темноты вынырнули похитители и утащил в неизвестное направление Дерри. Но Дейна всё же подозревала, что Дерри здесь ни причём.

Накатило странное чувство узнавания, но разобраться в нём Дейна не успела.

— Пошли отсюда! — обернулся Шем и подпихнул их вглубь коридора.

— Но стрелок… — слабо воспротивилась Дерри.

— С ним и без нас разберутся.

Криков «Лови!» слышно не было, но до чуткого слуха Дейны донесся частый-частый шелест кустов. Имперская охрана наконец вспомнила о своих обязанностях.

В коридоре же раздался топот множества ног, но первыми из-за поворота совершенно неожиданно выползли наагалей Ссадаши и Шширар. Они лишь окинули девушек беглыми, мало что выражающими взглядами и прошуршали в галерею. Дейна проводила господина оторопелым взглядом. Непривычно было видеть его таким серьёзным и… спокойным. Обернувшись через плечо, хранительница уставилась на обласканную ветром фигуру наагалея.

Он стоял, задрав голову вверх, хмурил брови и недовольно стискивал губы. Черты лица заострились, движения стали чёткими и скупыми, никаких манерных заигрываний. Резко повернув голову, он из-под ресниц уставился на Дейну багровыми глазами.

— Шшпа[1]! — резко выплюнул наг, и женщина отступила, словно поняла, что он сказал.

— Давайте-давайте! — подогнал их Шем.

— Дерри! — из-за поворота, опережая охрану, выбежал император.

Он тут же вцепился в плечи дочери и заставил её покрутиться на месте, а затем, к удивлению Дейны, также повертел из стороны в сторону хранительницу. И, отпихнув обеих в объятия охраны, поспешил к наагалею.

— Где он?

Наг что-то яростно ответил на своём языке, и его величество тут же перешёл на наагатинский.

— Дейна! — сквозь охрану пробился обеспокоенный Оршош, а следом за ним и Арреш. — Ты цела?

— Как чуял, что не нужно было Шема одного отправлять! — Арреш зашипел от досады и потеснил охрану по правую сторону от Дейны, ревниво шипя на недовольных. — Но всё-таки дворец!

— Оплот безопасности! — язвительно поддержал его Оршош. — Думали, Шем и один прекрасно справится.

— Я и справился, — уязвлённо отозвался Шем.

— Не зря всё-таки папа маму сюда пускать не хочет, — встряла в разговор Дерри. — Какое нахальство! А я ещё думала, что, называя дворец рассадником тараканов, папа просто злился и скучал по нам. Дейна, куда ты вышла?! Назад! Вот, закройся телом этого хвостатого.

Наги с уважением посмотрели на девчонку. И паниковать не стала, и быстро расставила приоритеты, решив, кем можно пожертвовать.

— Ничего, не уйдёт! — азартно прошипел Оршош. — Господин Вааш уже на крыше вместе с княжичем Лесавием.

— В жизни не забуду момент, когда мальчишка облапал наагалея и вместе с ним взмыл в воздух, — Арреш коротко рассмеялся, и до Дейны дошло, что наги стараются разрядить обстановку.

Впрочем, ни она, ни принцесса истерику устраивать не собирались и выглядели скорее взволнованными и напряжёнными, чем испуганными. Но наги явно опасались женских слёз. А если чего-то боишься, то рано или поздно это случается. И стоило им добраться до следующей открытой галереи, как этих самых слёз стало в избытке.

Проводить их по галерее охрана не

Перейти на страницу:

Екатерина Гичко читать все книги автора по порядку

Екатерина Гичко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1, автор: Екатерина Гичко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*