(Не) нужная истинная маршала драконов - Мия Галицкая
Да что он здесь делает?! Я сжала кулаки! Меня охватила такая ярость, что я едва не выругалась, особенно после его надменного,
— Почему так долго?— Он даже не смотрел в мою сторону, его внимание было приковано к каким-то бумагам.
— Это ты слишком рано прибыл,— Корвис играючи отразил нападки Харда.
— Может приступим к делу?— Прорычал Хард.
Да что здесь вообще происходит? Они что сговорились?
В воздухе запахло полынью и медом.
Доротея показалась из дверей кухни с чайником в руках. Она была в сером платье из грубой ткани, ее волосы были аккуратно уложены в высокую прическу, а на шее висело ожерелье из крупных бусин.
— Бабушка,— Нора кинулась к ней, обняла и забрала чайник.
— Ваше Императорское Величество,— Доротея склонилась в реверансе.
— Графиня, — Корвис подошел к ней и протянул руку,— прошу встаньте, моя дорогая.
Чтоооо?!? Графиня?!Доротея?!Для Норы это тоже был сюрприз, что от удивления, она чуть не выронила чайник из рук.
— Мы не опоздали?— В дом вошла Оливия, стряхивая с плаща снег. За ней вошел Роланд.
— Да, что здесь происходит? — Выпалила я.
— Думаю, нам всем стоит присесть, — бархатистым голосом Корвис пригласил всех за длинный дубовый стол.
Оливия прежде чем сесть, крепко обняла меня. И шепнула на ухо,
— Я все равно очень сильно люблю тебя.
Нора разлила по глиняным чашкам ароматный чай.
Я мяла костяшки на пальцах от нарастающего волнения. И напряженные мускулы Харда не давали мне покоя.
Он сидел в кресле подперев одной рукой голову, рубашка была расстегнута на груди, а рукава засучена по локоть.
Он приподнял бровь и скользнул взглядом в мою сторону.
Я отвела глаза. Вот еще подумает что я его разглядывала! Я злилась сама на себя.
Но я совсем не заметила, как Корвис прожигал меня взглядом, отчего мне стало не по себе.
— Миранда, — вздохнул он, — мне нужно тебе кое что сказать.
У меня мурашки побежали по спине. Что еще мне собирается сказать Император?!
Хард громко вздохнул и встал из кресла,
— Да скажи уже, что она твоя сестра.
— Рик?!— Корвис обернулся и зарычал, а Хард лишь закатил глаза.
Я хихикнула. Что за глупости.
— Вы меня разыгрываете?— Я наморщила лоб, но глядя в глаза Корвиса и Оливии я поняла, что это не шутка. — Но как это возможно?!
Корвис встал и обошел стол, он положил руки мне на плечи.
— Миранда, ты не леди Блэкфорт, — он сделал паузу, — ты ее Императорское Высочество принцесса Миранда — Элена Арден, дочь второго Императора Лофтсдора — белого дракона Кравена Ардена и его жены Императрицы Амалии Арден, сестра третьего Императора Лофстдора — белого дракона Корвиса — Эдварда Ардена
— Умоляю, не продолжай перечислять ваши бесконечный титулы, — Хард вскинул руку,— мы все поняли, может уже скажешь для чего ты нас собрал?
Я была в таком ступоре, что не могла пошевелиться, только слеза скатилась по щеке
Корвис сильнее сжал мои плечи.
— Если бы ты не был моим другом и маршалом, я бы тебя испепелил, — бросил он Харду, — но ты прав, я собрал здесь тех кому могу доверять.
— И даже этому? — Хард с пренебрежением кивнул в сторону Роланда.
— Этого зовут Роланд, он верховный друид и да, Рик, я ему доверяю.
Хард громко фыркнул и вернулся в кресло, а Корвис продолжил,
— Никто не знает, что первым Императором был Тамирион — черный дракон, прадед герцога Харда, но его наследник Эрдан был совсем ребенком, чтобы передать ему власть, тогда Тамирион объявил своего генерала — белого дракона и моего деда Риардона Императором, а все упоминания о своем правлении приказал скрыть. Но дело оказалось не только в малолетстве наследника.
Хард громко зевнул.
Какой же он все таки невыносимый!
Корвис не обратил внимания и продолжил,
— Во время Великой войны, Тамирион объединил все драконьи кланы и они захватили большую часть территории низших, но низшие успели открыть портал из которого повалила нечисть. Они бились неделю, силы были равно и тогда Тамирион пошел на сделку, — Корвис сделал паузу, — с пожирателями даров. Они помогли уничтожить всю нечисть, но Тамирион слова своего не сдержал. За что был проклят ими, как он думал, но проклятье пало на весь драконий род.
— Ну конечно, — Хард подскочил с кресла,— ты называешь моего предка лжецом?!— драконьи зрачки сузились.
— Я сказал что он не сдержал слово, — спокойно ответил Корвис, — потому что он должен был отдать самое ценное. Но не трон был его драгоценностью, а еще не рожденный сын! О котором он не знал! Провидица пожирателей даров знала, что будет мальчик. Они хотели дать начало новому виду! Но Тамирион, поняв это уничтожил почти всех с помощью друидов, а потом изгнал друидов, потому что они хотели остановить истребление целого народа.
— Отлично, ты еще скажи что жалеешь этих падальщиков!—Зарычал Хард.
— Рик! Довольно, не хочешь слушать, выйди. Но это чистая правда.
— Это было сто лет назад, Корвис! — Хард рассвирепел, — Ты поверил словам предателя? Они тешат себя надеждой вернуться к той жизни, почёту и уважению, которые сами же и потеряли.
— Я видел это, когда родилась Миранда! Роланд осмелился и пришел к нашему отцу, он как и ты не верил, пока не потерял любовь всей своей жизни! А друиды могли ее спасти!— Дракон Корвиса рвался наружу, золотые всполохи окружили его.
— Корвис тебе было 10 лет, ты был ребенком, чему ты веришь?— Сокрушался Хард.
— Тому что история повторяется, Орден истребляет кланы своими навязанными браками, драконы перестали рождаться, а мы слишком поздно это поняли! Низшие снова открыли портал! Но на этот раз мы можем не выстоять!
— Это вздор! Очнись, они водят тебя за нос!— Отмахнулся Хард.
— Это ты очнись, ты последний Хард! Разве этого не достаточно?!
14. Пророчество
— Это лишь вопрос времени,— Хард вскинул руку и выпустил магический шаг.
Магия в нем бушевала, драконьи зрачки сузились, а под рубашкой пробивалась чешуя.
— Довольно, Рик, — Корвис заговорил спокойно, — чего ты хочешь? Отправиться на границу? Сражаться? Но ради чего?У нас нет будущего, пока мы разорвем проклятье.
Хард глубоко выдохнул,
— Это связано с ней и