Nice-books.net

Лезвие бритвы - Энн Бишоп

Тут можно читать бесплатно Лезвие бритвы - Энн Бишоп. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Мег держалась так долго, как только могла, прежде чем заговорила. Пророчество? Воры проникают в квартиры, чтобы что-то найти. Опасность для Саймона, для всех, кто отправился на экскурсию на рынок ларьков. Мег упала в обморок от страха перед тем, что увидела. К тому времени многие из терра индигене, которые были на Рыночной Площади. Они собрались в ответ на вой.

Эллиот позвонил Саймону. Мег отвели в медицинский кабинет. Тесс, Никс и Блэр забрали личные вещи из квартир, чтобы помешать потенциальным ворам. Они как раз перевозили вещи в безопасное место, когда воры, должно быть, вломились. Насколько могли судить Иные, ни один из предметов мебели, предоставленной в апартаментах, не был взят. На полу в квартире Мэри Ли было немного мочи. Предположив, что это был какой-то жест презрения, Тесс убрала её.

Нет, она не видела машину и могла только предположить, что там был, как минимум, один человек.

<Он знает о нас достаточно, чтобы понимать, что Блэр может обнюхать окрестности и сказать ему, сколько воров поднялось по лестнице со стороны улицы>, — сказала Никс. <Он даже мог бы сказать ему, сколько незваных гостей проникло в каждую квартиру>.

<И это одна из причин, почему Блэра нет на этой встрече>, — ответила Тесс. Другая причина заключалась в том, что главный страж был слишком разъярён нападениями, чтобы доверять кому-либо из людей, даже тем, кого обычно терпели.

— Вот и всё, — сказала Тесс, глядя мимо Бёрка. — Вы хотите что-нибудь добавить о нападении на рынке ларьков?

Бёрк дёрнулся, когда Влад принял человеческую форму и присоединился к ним.

Наблюдая за Владом, Тесс подумала, что решение закрыть их магазины для всего человеческого населения было хорошим. Она сомневалась, что Сангвинатти или Волки будут долго терпеть человеческое поведение.

Влад положил руки на стол и наклонился к Бёрку.

— Объединяющим возгласом людей, напавших на нас, было: «Намида только для людей».

— Звучит как призыв к сплочению НТЛ, но нет никаких доказательств того, что движение НТЛ планировало атаку, — сказал Бёрк.

— Выстрелы раздались позади нас, — продолжил Влад. — Два пистолета, два стрелка. Я услышал четыре выстрела. Не знаю, кто ещё пострадал. Я не думаю, что они собирались стрелять с такого большого расстояния и рисковать ранить людей. Полагаю, они планировали заманить нас в заднюю часть здания и подождать, пока мы не подойдём к столу, где мужчины продавали что-то похожее на безделушки, но пакеты, которые они вручали своим клиентам, заставляли меня подумать, что продавалось оружие.

— Что было бы незаконно на этом рынке, — сказал Бёрк. — Есть специальные выставки, где ножи и оружие покупаются и продаются, но продажа оружия в еженедельном ларьке и на фермерском рынке является нарушением разрешений, предоставленных владельцам здания городом, — он вздохнул. — Но в хаосе, который последовал за перестрелкой, и в количестве… товаров… которые были разбросаны порывами ветра, вряд ли мы найдём оружие.

Зазвонил мобильный телефон Бёрка.

— Извините, одну минуту.

Тесс увидела, как печаль наполнила глаза Бёрка, когда он сказал:

— Я приеду, как только смогу.

— Проблемы, капитан? — спросил Влад, как только Бёрк закончил разговор.

— Это лейтенант Монтгомери звонил из госпиталя. Офицер МакДональд не пережил своих ран.

Трое терра индигене обменялись взглядами.

— Мы сожалеем о вашей потере, — сказал Влад.

— Он нам нравился, — сказала Тесс.

Бёрк сунул блокнот и ручку в карман. Знак того, что собирается уходить. Печаль выжгла его голубые глаза, оставив после себя яростный огонь.

— Может быть, я и не смогу найти оружие, из которого убили моего офицера и Ворону, но я, чёрт возьми, найду их убийц. Это обещание.

Тесс посмотрела на Влада, который выпрямился, когда Бёрк оттолкнулся от стола и встал.

— Вам не придётся долго искать, — сказал Влад. — Вы найдёте их среди мёртвых.

Бёрк уставился на него.

Влад улыбнулся с горьким, но довольным выражением.

— Я не был достаточно близко, чтобы остановить их от стрельбы, но я поймал их прежде, чем они смогли смешаться с другими людьми и скрыться.

Бёрк продолжал смотреть.

— Что мне следует знать об этих смертях? Что-нибудь такое, что заставит кого-то подумать, что в этом виноват Сангвинатти?

Влад пожал плечами.

— Много чего летало вокруг, когда Воздух дула, чтобы помочь. Острые предметы, которые могут перерезать человеку горло. Достаточно легко для кого-то другого поскользнуться в этой крови и упасть не в ту сторону, сломав себе шею.

Бёрк кивнул.

— Вполне правдоподобно. Думаю, у многих людей были подобные, хотя и менее смертельные травмы.

— Довольно у многих, если верить специальному репортажу, который я слышал, — сказал Влад.

«Другими словами, ничего такого, что указывало бы на то, что кто-то из нас убивает «невинных» людей», — подумала Тесс. Конечно, были нападавшие, которых убили зубами или когтями. Но это проблема города и полиции.

Бёрк вытащил карточку и протянул её Владу.

— Мне нужно в больницу. Если вспомните что-нибудь ещё, дайте мне знать. Или позвоните лейтенанту Монтгомери.

— Передайте лейтенанту Монтгомери и Мэри Ли, что мы прибрались в квартирах и расставили всё по местам, как смогли, — сказала Тесс. — Мы не хотим, чтобы они встревожились, если заметят, что что-то не совсем так, как они оставили это сегодня утром.

— Я сообщу им.

* * *

Кто-то сильнее постучал во входную дверь квартиры Саймона.

Мег резко проснулась и поймала книгу, соскользнувшую с её колен, прежде чем она ударила бы Саймона по его и без того больной голове. Она отложила её в сторону, оттолкнулась от дивана, затем обошла хвосты и конечности, чтобы ответить тому, кто стучал в незапертую дверь.

Саймон и Натан зашевелились, даже выглядели так, будто собирались встать и бросить вызов незваному гостю.

— Вы двое, — она указала на них. — Останьтесь.

Ворча и прихрамывая, она подошла к двери и открыла её, сказав:

— Она не была заперта по какой-то причине.

Стив Ферриман уставился на неё.

— Вы остригли волосы.

Мег фыркнула.

— Да, похоже на щенячий пух. И нет, его нельзя гладить.

Он изо всех сил старался не улыбаться. Затем они оба услышали, как Волк пытается встать на ноги.

— Саймон, остановись! — рявкнула Мег.

Скулеж больше походил на раздражённый протест, но всё же это был скулеж.

— Ему нужно отдохнуть, поэтому я не буду входить, — сказал Стив. — Событие на рынке ларьков, во всех местных новостях. Я пришёл, чтобы сообщить вам, что Интуиты и Иные на Грейт Айленде окажут вам любую необходимую помощь. И я принёс вам это, — он поставил большую корзину у самой двери. — Волчье печенье для них, включая свежеиспечённую ромашку, и пару бутербродов и выпечка для тебя.

— Спасибо.

Он

Перейти на страницу:

Энн Бишоп читать все книги автора по порядку

Энн Бишоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Лезвие бритвы отзывы

Отзывы читателей о книге Лезвие бритвы, автор: Энн Бишоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*