Nice-books.net
» » » » Поглотительница. Наследие Хаоса - Майя Брикман

Поглотительница. Наследие Хаоса - Майя Брикман

Тут можно читать бесплатно Поглотительница. Наследие Хаоса - Майя Брикман. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
одну из дверей:

— Вам сюда.

— Спасибо.

Кивнув, Марта развернулась и ушла. Проводив служанку взглядом, Лида сделала глубокий вдох и постучала в дверь. Ей почти сразу ответили «войдите».

Толкнув дверь, оказалась в просторном светлом помещении, напоминающий кабинет врача в ее мире. Старика сидевшего за столом она тоже узнала. Королевский целитель Годур Бэрик Дик.

В комнате приятно пахло травами; из широко приоткрытого окна дул прохладный ветерок, а солнечные лучи заливали помещение. Помимо стола целителя стояла кушетка у стены, рядом — раковина, на противоположной стене — стеклянный стеллаж с колбочками и деревянными фигурами — назначение которых ей было неизвестно.

— А, Лида, проходите, — указал целитель на кушетку.

Он сидел за столом и что-то дописывал. Лида кивнула, вошла и закрыла за собой дверь. Атмосфера в кабинете была расслабляющая; страх и нервозность начали отступать. Присев, она наблюдала, как старик встал, разгладил полы мантии и подошел ближе.

— Не волнуйся, — мягко улыбнулся он.

— Что вы хотите сделать? — спросила Лида.

— Я хочу понаблюдать за твоей аурой. Понимаешь, — целитель сел рядом, и аромат трав усилился; Лида глубоко вдохнула — запах ее успокаивал, — у тебя непростой дар. Любая сила, даже минимальная, отражается на ауре. А у тебя дар проснулся уже во взрослом возрасте, в отличие от местных магов, что рождаются с ним. Сколько тебе лет?

— Двадцать три, почти, — ответила она.

— Ты еще дитя, — тепло рассмеялся старик.

— Дитя? — переспросила Лида.

— Чем сильнее дар, тем дольше живут такие маги по сравнению с обычными людьми, — объяснил он.

— Дольше насколько? — любопытствовала она.

— Сколько лет нашему королю, как думаешь? — спросил Годур.

— Лет сорок? — смутилась Лида — ей всегда трудно угадать возраст.

— Выглядит так, но ему уже больше шестидесяти, — улыбнулся целитель. — Чем сильнее сила, тем длиннее жизнь. Если, конечно, тебя не убьют раньше своего срока.

— А обычные люди сколько живут? — осторожно спросила она.

— По-разному. Обычно не больше семидесяти; если человек нищенствует или занят опасной работой — и до сорока не доживает. Ну что же, давай посмотрим, как изменилась твоя аура за ночь.

Лида выпрямилась. Старик встал, обвел ее руками, и его глаза засветились беловатым светом. От рук исходил легкий холодок; Лида, как завороженная, следила за движениями. Когда сияние в глазах потухло, она поняла: сканирование закончено.

— Ну что там? — не выдержала девушка.

— Ничего критичного, — ответил Годур. — Все в порядке. Но давай договоримся: ты приходишь ко мне раз в неделю, в день перед выходными, чтобы я мог следить за аурой и в случае необходимости принять меры.

— А что может случиться? — снова занервничала Лида.

— Я уверен, что ничего не случится, — мягко улыбнулся целитель.

Она хотела задать еще вопросы, но в дверь постучали, и в кабинет вошел высокий мужчина в военной форме.

— Я не вовремя? — спросил он, пристально глядя на девушку; от взгляда незнакомца у нее побежали мурашки.

— Нет-нет. Все хорошо. Мы уже закончили, — ответил целитель. — Лида, вам все ясно?

— Да, — кивнула она.

— Отлично. До встречи.

Лида встала, прошла мимо военного и быстро вышла в коридор. Закрыла за собой дверь и с облегчением выдохнула, но тут же поняла: она не запомнила дорогу до своих покоев, а коридор был пуст. Просить помощи у целителя не хотелось, так что решила идти по памяти.

Чем дальше Лида продвигалась, тем быстрее испарялась уверенность, что она самостоятельно сможет вспомнить дорогу до покоев: дворец казался лабиринтом, и она снова растерялась у лестницы, ведущей вниз. Ни души вокруг — хотя утром здесь было полно людей. Одна из дверей распахнулась, и оттуда вышел мужчина.

Заметив Лиду, незнакомец остановился, пристально всматриваясь в ее лицо. Мужчина был высокий, спортивного телосложения с четкими очерченными линиями лица. Короткая стрижка. На мужчине одеты черные штаны, кофта с воротником стойкой из такого же плотного черного материала, как и штаны. Серебряные пуговицы застегнуты все до одной. Высокие кожаные сапоги; на груди — серебряные нашивки.

На лице незнакомца появилась мягкая улыбка и сам он очень даже оказался симпатичный. Глаза цветом дневного неба, небольшая щетина. А в мочке уха сережка из камня похожего на небольшой бриллиант.

— Добрый день, — слегка кивнул он.

— Здравствуйте.

— Вас зовут Лида? — спросил незнакомец.

— Да… — растерялась она.

Этого мужчину она не знала, да и видела первый раз, а вот он кажется, ее очень даже знал.

— Вы меня, возможно, не помните, но я был среди тех, кто стал свидетелем вашего появления в нашем мире. Меня зовут Мортар Вейн, — представился мужчина.

— Очень приятно, — кивнула Лида и смутилась.

— Вы куда-то направлялись? — поинтересовался он.

— Я шла в покои, но немного заблудилась и не могу найти дорогу, — призналась она.

— Это крыло с кабинетами советников и министров; здесь обычно пусто. Если не против, я провожу вас? — предложил Мортар.

— Буду только рада, — ответила Лида.

Половину пути они шли молча. Лида не знала, о чем говорить, а Мортар, кажется, не торопился заводить беседу. Как только они перешли в другое крыло, оживление снова вернулось.

— Так и не нашли королевское животное? — спросила Лида, когда мимо них пронесся взволнованный слуга.

— Нет. Пока лумикаса сам не появится, вряд ли найдут. Если бы у него была привязка к хозяину — другое дело, но он готовился стать хранителем младшего принца; запечатление еще не произошло, он слишком мал, — объяснил Мортар.

— Что за запечатление? — заинтересовалась Лида. Ей было любопытно абсолютно все — мир новый, все в новинку.

— Лумикаса — магическое животное, которое само выбирает себе хозяина. Если оно не желает, ты никогда не сможешь стать обладателем этого удивительного существа. Жаль, что их осталось в нашем мире не так много. Этого же каким-то чудом удалось заметить. Королевские солдаты захватили один из пиратских кораблей, который как оказалось перевозил редких животных контрабандой. И где только их взяли. Удивительно. Всех животных отправили в королевский зверинец. А лумикаса должен был пойти младшему принцу. — Мортар прервался, указав на один из поворотов. — Нам сюда.

— Вы сказали, это магическое животное?

— Да. Оно уникально тем, что может отдавать своему хозяину магические силы.

Перейти на страницу:

Майя Брикман читать все книги автора по порядку

Майя Брикман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Поглотительница. Наследие Хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге Поглотительница. Наследие Хаоса, автор: Майя Брикман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*