Nice-books.net
» » » » Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн

Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн

Тут можно читать бесплатно Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн. Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нетрезв.

А вот это неправда, но Джордж решил не высказываться и на этот счет тоже.

– Так что я принимаю твои извинения. – Билли вздернула подбородок. – И мы больше не будем об этом говорить.

– Хорошо.

Они на мгновение застыли в мучительно неловком молчании. Джордж должен был вроде бы прыгать от радости: любая другая леди принялась бы визжать, звать отца или викария, накинула бы петлю на его шею в виде особого разрешения на брак. Но только не Билли. Нет, она посмотрела на него с почти неестественным высокомерием и произнесла:

– Надеюсь, ты тоже примешь мои извинения.

– Твои… что? – У Джорджа остановилось сердце. – За что?

Она сочла необходимым извиниться? Или, может, просто хотела, чтобы последнее слово осталось за ней? Билли всегда знала, как вывести его из равновесия.

– Не то чтобы это… я могла сделать вид, будто… э… – Билли сглотнула, и Джорджа порадовало, что она зарделась, прежде чем продолжить. – Я… э…

Она никак не могла закончить фразу, и Джордж сделал это за нее:

– Тебе понравилось.

Его губы тронула ленивая улыбка. Было чертовски неразумно подначивать ее в такой момент, но он не смог удержаться.

Билли переступила с ноги на ногу:

– Ну… это был мой первый поцелуй.

– В таком случае я польщен, – серьезно признался Джордж, отвешивая галантный поклон.

Губы Билли приоткрылись – то ли от удивления, то ли от испуга. Что ж, хорошо. Теперь они поменялись ролями.

– Хотя, конечно, я не ожидала.

Подавив раздражение, Джордж пробормотал:

– Вероятно, ты надеялась, что это будет кто-то другой?

Билли пожала плечами:

– Никого не было на примете, но я всегда думала, что это будет один из твоих братьев. Эндрю, возможно…

– Только не Эндрю, – оборвал ее Джордж.

– Да, вероятно, не он, – согласилась Билли, задумчиво склонив голову. – Но мне это казалось вполне приемлемым.

Джордж смотрел на нее с все возраставшим раздражением. Нет, произошедшее не оставило ее равнодушной, но и должного впечатления все же не произвело.

– Поцелуй не был бы таким же, – сам того не желая, пробормотал Джордж.

Билли непонимающе заморгала:

– Что ты имеешь в виду?

– Если бы тебя поцеловал кто-то другой. – Джордж сделал шаг к ней, не в силах оставить без внимания то, как кипит от предвкушения его кровь. – Поцелуй не был бы таким же.

– Ну… – в очаровательной растерянности протянула Билли. – Я и не ждала, что… Я хочу сказать, что все люди разные…

– Очень разные.

Билли была настолько удивлена, что прошло несколько мгновений, прежде чем она смогла издать хоть звук.

– Я не совсем понимаю, с кем ты себя сравниваешь.

– С кем угодно. – Джордж подошел ближе. – Со всеми остальными.

Глаза ее стали огромными, но она не сказала «нет».

– Хочешь, чтобы я опять тебя поцеловал?

– Конечно, нет! – Однако ответ сорвался с ее губ слишком поспешно.

– Ты уверена?

Билли сглотнула:

– Это очень плохая идея.

– Очень, – кивнул Джордж.

– Значит, нам… не следует?

Он коснулся ее щеки и опять спросил, только очень тихо:

– Хочешь, чтобы я тебя поцеловал?

Билли еле заметно шевельнулась в ответ. Джордж не мог сказать с уверенностью, что именно означало это движение, да или нет, но у него возникло ощущение, что Билли и сама этого не поняла.

У Билли перехватило дыхание, когда его дыхание коснулось ее кожи.

– Я ведь сказала, что не выйду за тебя замуж?

– Сказала.

– И еще сказала, что тебе не придется на мне жениться.

Джордж кивнул.

– И готова повторить это снова.

– Если я тебя поцелую?

Билли кивнула.

– Стало быть, это ничего не значит?

– Не значит…

Приятное тепло разлилось у Джорджа в груди. Не может быть, чтобы это ничего не значило, и Билли это знала.

– Это лишь означает… – Она сглотнула, и губы ее задрожали. – Значит, никаких последствий не будет.

Джордж легонько коснулся губами ее щеки и тихо повторил:

– Никаких последствий.

– Совсем.

– Я мог бы поцеловать тебя снова…

Джордж положил руку на талию девушки, но пальцы не сжал, оставив ей возможность отойти в любой момент. Она могла выскользнуть из его объятий, пересечь комнату и уйти. Джорджу было нужно, чтобы она понимала это, тогда не будет взаимных обвинений, и Билли не придется говорить себе, что она поддалась его страсти. Ведь если страсть и вспыхнет, то она будет исходить от нее.

Губы Джорджа коснулись ее уха.

– Я мог бы поцеловать тебя еще, – повторил он.

Билли еле заметно кивнула, и Джордж это почувствовал.

– Еще, – прошептала девушка.

Губы Джорджа коснулись мочки ее уха и слегка сжали.

– И еще…

– Я думаю…

– Думаешь?

Джордж улыбнулся, едва касаясь ее губами. Ощущения были невероятными. Он знал поцелуи, исполненные страсти, первобытного голода и всепоглощающего желания, но сейчас чувствовал что-то совсем иное, что-то радостное.

– Я думаю… – Билли опять судорожно сглотнула. – Я думаю, тебе стоит поцеловать меня снова. – Она подняла на Джорджа свои восхитительно ясные глаза. – А еще я думаю, тебе стоит закрыть дверь.

Еще никогда Джордж не двигался с такой скоростью. У него даже возникла мысль подпереть ручку двери стулом, чтобы никто не смог ее открыть.

– Но это все равно ничего не значит, – сказала Билли, когда он снова заключил ее в объятия.

– Абсолютно ничего.

– И никаких последствий не будет.

– Никаких.

– Тебе не придется на мне жениться.

– Нет, не придется.

Но он мог бы. Мысль об этом возникла совершенно внезапно и удивительным образом согрела Джорджу душу. Он действительно мог бы на ней жениться и не видел к этому никаких препятствий.

Разве что ему помешал бы здравый смысл. Только вот Джорджу показалось, что он утратил способность мыслить здраво, едва только его губы коснулись губ Билли.

– Раз уж ты стал первым, кто меня поцеловал, – произнесла Билли, приподнявшись на носочки, и ее губы изогнулись в еле заметной озорной улыбке, – то вполне можешь стать и вторым.

– А может, и третьим, – пробормотал Джордж, накрывая губы девушки своими.

– Очень важно уметь… – с трудом выдавила Билли, когда он на мгновение оторвался от нее.

– Уметь? – Губы Джорджа скользнули по ее шее, заставив соблазнительно выгнуться в его объятиях.

Билли кивнула и ошеломленно охнула, когда его рука скользнула по ее спине к талии.

– Целоваться, – пояснила Билли. – Это очень пригодится.

Джордж почувствовал, что улыбается.

– И ты хочешь научиться?

– Хочу.

Джордж поцеловал ее в шею, а потом коснулся губами ключицы, мысленно благодаря модный в этом сезоне фасон платья с глубоким округлым декольте, обнажавшим кремовую кожу от плеч до верхней части груди, вздымавшейся над лифом.

– Предупреждаю: тебя ждут великие открытия.

Ответом послужил удивленный возглас, сорвавшийся с губ Билли. Джордж не

Перейти на страницу:

Джулия Куинн читать все книги автора по порядку

Джулия Куинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Если бы не мисс Бриджертон… отзывы

Отзывы читателей о книге Если бы не мисс Бриджертон…, автор: Джулия Куинн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*