Дилемма дебютантки - Валери Боумен
Он почесал затылок, пожал плечами.
— По правде говоря, я не особо задумывался об этом. Скорее всего, это будет привлекательная титулованная особа, с которой, после того как родится наследник, мы станем жить по отдельности.
Джессика ахнула и прикрыла рот рукой, в недоумении уставившись на него, не шутит ли.
— Вы правда этого хотите?
Он не сразу ответил:
— Полагаю, мне всегда казалось, что по-другому и не бывает.
— Ну, я все-таки предпочитаю брак по любви. Возможно, не с самого начала, но в конце концов. Мне совершенно точно не хочется жить со своим мужем по отдельности.
— По любви? — прикрыв глаза рукой, Эйден поморщился и покачал головой. — Хотите сказать, что когда искали знакомства со мной думали, что мы могли бы… полюбить друг друга?
Джессика смущенно хихикнула. Нет, все-таки не следовало столько пить.
— Не смотрите так удивленно. Я уже говорила, что вовсе не рассчитывала, что, лишь взглянув на меня, вы упадете на одно колено, — просто надеялась, что познакомимся поближе, а потом, может, и полюбим друг друга.
— А вместо этого вы привязали меня к колышку, — сказал он с усмешкой.
Было так приятно на него смотреть, когда он искренне, а не издевательски и не скептически смеялся. Сейчас его глаза сверкали, как вода на солнце, и такая улыбка делала его похожим на мальчишку и… счастливым. За то время, что они были знакомы, он нечасто казался счастливым. От этой мысли она почувствовала стеснение в груди.
Эйден серьезно посмотрел на нее.
— Газеты были правы в одном, Джессика: вы бесспорно самая красивая девушка сезона.
Она едва не поперхнулась виноградиной и смущенно отвела глаза.
— Благодарю вас. Знаете, вам нужно побольше говорить людям приятного: вы прямо преображаетесь.
— Пожалуй, вы правы.
Эйден поднялся на колени и решительно стал придвигаться к ней. Он что, собирается… поцеловать ее? О боже! Как же ей этого хотелось! Но… это же неприлично! Леди не должна позволять джентльмену вольностей, даже если это друг…
И все же, несмотря на все увещевания, отодвинуться просто не хватило сил, скорее напротив, ее тянуло к нему все сильнее.
Большая теплая рука легла ей на затылок, нежные, на удивление, губы прикоснулись к ее губам, и горячая волна окатила все ее тело. Это был легчайший поцелуй, мимолетное прикосновение, но от неожиданности она едва не задохнулась. В панике она отшатнулась и упала на спину.
От неожиданности у него округлились глаза, и он потянулся, чтобы помочь ей сесть. Взгляд тем временем ощупывал ее лицо.
— Я… примите мои извинения… не хотел вас обидеть. Вы в порядке?
Беспокойство, написанное на лице Эйдена, не могло быть неискренним. Краска залила сначала шею, потом бросилась к лицу. Поднять на него глаза у Джессики не хватило сил.
— Не надо извинений, мы же друзья, — юная леди подчеркнула последнее слово, чтобы он понял: больше никаких поцелуев.
Никто из ее других поклонников не смел позволить себе ничего подобного, поэтому она понятия не имела, как на это отвечать, и уж точно не предполагала, что его поцелуй заставит вспыхнуть все ее тело. Собственная реакция напугала ее.
— Да, друзья, — повторил Эйден и, тряхнув головой, сменил тему: — Итак, вы появлялись в свете с Бербруком и Хартфордом. Кто следующий?
Джессика выдохнула с облегчением. Хвала небесам, он заговорил о том, на что у нее имелся готовый ответ.
— Завтра вечером бал у Уэйкфилдов. Я обещала первый танец графу Ситону.
Глава 14
— Я не ослышался? Ну-ка повтори. Целое поле роз? — воскликнул Сент-Клер, едва не выронив бокал с бренди.
Эйден кивнул, наполняя свой бокал.
— Да, вместо тех, что были срезаны для букетов.
Сент-Клер смотрел на него как на умалишенного.
— А для чего же еще нужны цветы, если не для букетов?
— У Джессики другое мнение на этот счет: они для нее живые, как люди.
Черные брови Сент-Клера поползли на лоб.
— Джессика? Ты называешь ее по имени?
— Да, мы с ней друзья.
Эйден опустился в кресло рядом со столом.
Брови у Сент-Клера так и застыли на лбу.
— Друзья? Ты способен дружить с женщиной?
Устроившись в кресле поудобнее, Эйден сделал глоток и с улыбкой ответил:
— Сам себе удивляюсь! Но знаешь, мне нравится, что она, как и ты, способна говорить мне правду в глаза.
А еще у нее улыбка, от которой он буквально тает, и глаза, способные соблазнить святого… Но он не собирался распространяться об этом, даже с Сент-Клером.
Маркиз отпил бренди и напомнил:
— Насколько я помню, старина, неделю назад ты был готов задушить ее собственными руками.
Благодушная улыбка появилась на лице Эйдена.
— Да, так бывает, зато теперь мы друзья. Я же говорил, что со мной можно договориться, если я сам того пожелаю.
— Означает ли это, что она простила тебя? — уточнил Сент-Клер.
— Да, слава богу, — кивнул Эйден.
— Прямо так и сказала? Вот так, в несколько слов? — не унимался Сент-Клер.
— Да, — продолжая улыбаться, ответил Эйден. — Вот так, в несколько слов.
Маркиз, прищурившись, покрутил жидкость в бокале.
— И ты продолжаешь ездить к ней с визитами? Любопытно…
Сделав еще глоток, Эйден пожал плечами.
— Как я уже сказал, мы друзья.
Откинувшись на спинку кресла, Сент-Клер покачал головой.
— Герцог Торнбери подружился с дебютанткой! Вот уж не думал, что это вообще возможно.
— Очень тебя понимаю: я и сам не думал, — проворчал Эйден.
— Но что с настроением? — спросил Сент-Клер. — Я слышу раздражительность в твоем голосе.
Эйден допил остатки в бренди и честно признался:
— Это просто… Несомненно, она видит во мне лишь друга.
Сент-Клер поджал губы и послал ему понимающий взгляд.
— Как я и предполагал, ты не хочешь быть ей просто другом, хоть пытаешься убедить себя в обратном.
— Нет, это не так… как мне кажется, — Эйден запустил пятерню в волосы.
— Это означает, что я прав, — усмехнулся Сент-Клер.
— Нет, это означает, что мне так кажется, — возразил Эйден.
Маркиз и не собирался прекращать расспросы, пока не удовлетворит свое любопытство.
— Ты вроде бы говорил, что она красива. Это так?
Эйден кивнул.
— Значит, тебя не устраивает статус друга, и это не обсуждается. Какие шаги ты предпринял для того, чтобы дать ей понять, что она тебе нравится?
Эйден вскинул руку вверх.
— О, дьявол! Я сам не знаю, чего хочу. Попытался вчера ее поцеловать, так она чуть не покалечилась, отпрянув от меня.
Оглушительный смех Сент-Клера заполнил кабинет.
— Ты серьезно? Тебя, знаменитого герцога Торнбери, отвергла юная леди?
Эйден