Nice-books.net

Артефакт для правителя - Оксана Зиентек

Тут можно читать бесплатно Артефакт для правителя - Оксана Зиентек. Жанр: Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на виновного, а на первого попавшегося. Герцог нервно дёрнул уголком рта, такого безобразия он себе давно не позволял.

Странно, но женщина не возмутилась, не потребовала немедленного извиниться, а молча встала и начала возиться со шнуровкой платья. Вильгельм-Август почувствовал себя последней скотиной. Он настолько привык быть в этом доме просто человеком.  "Точнее, набором хворей для магистра", - усмехнулся он мысленно. И совсем забыл, что каждое его слово - приказ для других.

- Подожди, я помогу, - сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно мягче.

- Спасибо, - смутилась фру Шарлотта. (И где только магистр такую выкопал?).

Осторожно, стараясь не напугать женщину ещё больше, герцог помог ей справиться с платьем.

- Хм, - только и смог сказать он, обнаружив под верхним платьем наглухо закрытую рубашку из простого полотна. Тонкого, хорошего качества, но скрывающего все не хуже брони.

- Простите, - Казалась, фру Шарлотта на самом деле стыдится, - Магистр сказал, это срочно. И что-то более приличное я не успела дошить.

Это все звучало настолько нелепо, что напряжение последних дней наконец-то нашло выход. Вильгельм-Август хохотал так, что слезы выступили из глаз. В ответ на вопросительный взгляд он только махнул рукой и снова зашелся смехом. "Я боюсь, из ещё более приличной рубашки мне придется вызволять тебя при помощи кузнеца!" - смеялся он. - "Клянусь, более приличного белья я в жизни не видел. Где это тебя так одевали? В обители, что ли?"

Он осекся, увидев ответный кивок. "Что-о?! Неужели, правда, в обители?"

- Мне шили приданое сестры обители святой Хильдегард, - ответила фру Шарлотта. Хотя, какие тут уже "фру" и "герры", если они стоят друг перед другом в одном исподнем. То есть, она стоит. Но и за ним дело не станет.

- Ну, спасибо, хоть только приданое, - проворчал герцог. - А я было испугался, что нонну подсунули.

          Герцог веселился вовсю, а Лотта могла присмотреться к нему поближе, не боясь, что он опять превратно истолкует ее внимание. Что ни говори, интересный мужчина. Не такой могучий, как Зигфрид. Ну да история показала, что и самый могучий дуб, бывает, падает. А этот – живой. И не сказать, чтобы хлипкий, но не такой широкий, изящнее. Другого слова и не подберешь, глядя, как он самые простые движения ухитряется выполнять, словно танцуя.

Глядя на него почему-то приходили в голову сравнения то с огнем, то с ветром. Интересно, он правда – маг? Точнее, понятно, что маг. Магистр Амброзиус это прямо сказал. Только вот как узнать, какой?

- Ну, что опять? – Спросил герцог, разгибаясь и отставляя под лавку сапоги. Сейчас, сидя на лавке в одной рубахе, он казался очень усталым, словно только что вернулся из дальней дороги.

- Ничего, - Лотта скромно опустила глаза, ругая себя за неосторожность. Ну, вот надо ей было так явно пялиться! – Я пыталась понять, можно ли как-то различать разных магов. Мне рассказывали в обители, что вы бываете разными. Но как отличить одного от другого – не учили.

- И правильно, что не учили, - проворчал герцог. Но теперь его ворчание уже не было злым. Наоборот, казалось, он забавляется, но пытается сохранять внешнюю солидность. – Чем меньше людей умеют опознать мага, тем больше нас в живых останется.

- Ой, - опомнилась Лотта. Что-то расслабилась она в уюте нового дома. Подзабыла, как и зачем она сюда попала. – Простите! Я не подумала.

И тут же испортила все впечатления от своей покаянной речи.

- А что, мужчину разве тоже могут обвинить?

- Конечно, - Герцог посмотрел на нее, словно на несмышлёного младенца. – Даже служителя Храма – могут. Хотя, скорее всего, именно в этом случае затея окажется пустой.

- И даже вас?

- А ты что же, - мужчина усмехнулся, - думаешь, у меня врагов нет? Другое дело, что из этого получится. Но, знаешь, - он зябко передернул плечами. – проверять как-то не хочется.

           Желая поскорее прекратить опасный разговор, он взялся за низ рубахи и одним движением стянул тонкую ткань.

- Ах! – Лотта не сдержала вскрика. На груди герцога красовались несколько свежих ожогов. Выглядели раны так, словно кто-то лил на кожу горячий воск. Или масло… В любом случае, это было, наверное, адски больно.

- Что, красиво? – Иронично спросил герцог, поводя плечами и чуть морщась, даже не пытаясь скрыть боль. А ведь до этого даже виду не подавал! – Это еще ничего. Наш дорогой магистр уже и поколдовать успел, и натереть каким-то лекарством.

- Вы … обожглись? – Осторожно спросила Лотта, сомневаясь в своем праве задавать вопросы или же предчувствуя непростой ответ. Но герцог ответил.

- Да. Амулеты, поглощающие избыток силы, не выдержали.

- Ой…

- Вот тебе и «ой».

Вильгельм-Август сел на край постели, жестом подзывая Лотту к себе. Увидев, что она замешкалась, невесело усмехнулся: «Ты что же, еще девица?»

- Нет, я – вдова, - Постаралась ответить с достоинством Лотта. Хотя, какое уж тут достоинство…

- Ну и хвала Творцу! – Облегчение, которые испытывал герцог, было явно искренним. Однако, взглянув на лицо собеседницы он тут же поправился - Прости! Мне правда жаль, что так вышло с твоим мужем. Но я, все равно. Рад, что не придется возиться с испуганной девицей.

- Но с испуганной вдовой вы возиться готовы? – Не выдержала Лотта.

- По-настоящему испуганные вдовы обычно не язвят, - Заметил в ответ Вильгельм-Август.

- Простите!

- Прощаю, - еще одна усмешка, - к тому же, немного перчинки - хорошая приправа. Ну же, иди сюда, присядь рядышком.

- Зачем? – Не поняла Лотта.

- Затем, что я не в том возрасте, чтобы бросаться на все, что движется. Просто иди сюда. Дай тебя почувствовать.

Озадаченная Лотта осторожно присела рядом с герцогом, не совсем понимая, чего ждет от нее этот мужчина. Странный он, все-таки. Знала бы заранее, спросила бы у сестры Герлинды, все ли вельможи такие. А то как им правильно кланяться, этому ее научили. А тому, зачем прислали – нет.

Тяжелая рука осторожно обвила ее плечи, привлекая ближе. Лотта замерла на миг, ожидая продолжения. Но продолжения не последовало. Вместо этого у самого уха раздался легкий смешок: «Э-эй, дышать не забывай».

И Лотта дышала. Не подчиниться этому голосу было невозможно. Наверное, если бы он сейчас сказал: «Не дыши», она бы так и замерла

Перейти на страницу:

Оксана Зиентек читать все книги автора по порядку

Оксана Зиентек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Артефакт для правителя отзывы

Отзывы читателей о книге Артефакт для правителя, автор: Оксана Зиентек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*