Nice-books.net
» » » » День Благодарения - Илья Витальевич Горячев

День Благодарения - Илья Витальевич Горячев

Тут можно читать бесплатно День Благодарения - Илья Витальевич Горячев. Жанр: Социально-психологическая год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на самый кончик носа очков, на заглядывавшего в кабинет Олафа.

Норвежец бесшумно закрыл за собой дверь и устроился в кресле, закинув ногу на ногу.

– Времени у нас немного, поэтому без предисловий перейду сразу к делу. – Взявшись за дужку за ухом, Ави сдёрнул очки и небрежно сунул их в футляр. – Я рассмотрел варианты, что отобрали вы с Клодом, посоветовался с Де-Мойном… Интересные предложения, но, к сожалению, всё не то. В общем, окончательное решение таково. Наша оперативная база должна разместиться во-от здесь, – он раскопал под ворохом документов перед собой карту и ткнул в точку на ней, – придорожное заведение “Route 66” в тридцати пяти милях от Бостона, по дороге на Плимут, если быть совсем точным, то в пяти милях на юг от города Рокленд. Это вотчина небольшого чаптера MG “Outlaws”, не знаю, слышал ли ты о нём, их там хорошо, если пара десятков наберётся. Достаточно агрессивны, но исключительно среди своих, варятся в своей среде и никуда не лезут и внимания к себе не привлекают, да и к ним никто особо не суётся. Живут в основном за счёт дальнобойщиков, что останавливаются в их заведении перекусить, пропустить пару стаканчиков, ну и присутствует всё сопутствующее, не совсем легальное, чем промышляют в подобных местах, в первую очередь, конечно же, табак. Президенту этого чаптера слегка за пятьдесят, но пусть тебя это не вводит в заблуждение, тип достаточно опасный. Гжегош Грабовски, по матери поляк – чёрт бы побрал их заковыристые шипящие имена, а отец был из ирландцев, сам понимаешь, что за гремучая смесь течёт у него в венах. Ему, конечно, сообщат, что он переходит под твою руку. Временно. Но ему это гарантированно не понравится, так что…

Олаф огладил ладонью отросшую бороду.

– Ритуальной схватки не избежать? – Он поднял левую бровь.

– Вряд ли удастся, – кивнул Ави, – это природный вожак, он уважает только силу. Но ты должен победить честно, не задев его хрупкую трепетную гордость, ну сам лучше меня понимаешь, как это всё устроено. Вам с ним потом работать, и он не должен тебя затоптать. Поэтому вот, держи, – он придвинул маленький пластиковый пакетик к краю стола, – это небольшой допинг, ребята из “Dark River” подкинули. Боевая фармакология, свежая разработка яйцеголовых. Примерно на тридцать минут значительно повышает силу, скорость, реакцию и притупляет боль. Можно засыпать в сухом виде, можно растворить в воде. Наутро будет немного тяжко, но гарантированно без последствий. И прошу тебя, не стесняйся. Этикет, неписаные правила и всё такое – это, конечно, важно и хорошо, но нам очень нужна именно эта локация. Да и время поджимает. Поэтому прошу тебя – постарайся. – Он подтолкнул щелчком пальцев пакетик с синими гранулами ещё ближе к собеседнику.

– Армрестлингом точно не обойтись? – Олаф с сомнением сгрёб пакетик и, удерживая его двумя пальцами за клапан, на просвет посмотрел на мелкие синие гранулы внутри, вздохнул и, наконец, нехотя сунул в нагрудный карман рубашки.

– Судя по тем материалам, что я видел, – Ави похлопал по бумагам перед собой, – вряд ли. И вот ещё… – Он вытянул из ящика стола пухлый жёлтый конверт и придвинул его в сторону Олафа, – на содержание этого чаптера. Сетку составишь сам, на месте, когда присмотришься к их составу. Всё по старинке, только наличные.

* * *

Кавалькада из пяти забрызганных дорожной грязью нескольких штатов байков остановилась прямо у входа. Медленно утих рёв уставших двигателей.

“Route 66” оказалось раритетным заведением, расположившимся в видавшем виды потёртом двухэтажном здании с громадной парковкой, забитой разным автохламом, рядом. Первым из седла своего громадного матово-чёрного новенького “Hugxërra” вылез, разминая затёкшие руки и ноги, Олаф, а за ним потихоньку на землю встали и все остальные. Десять часов в пути по разбитым федеральным трассам вымотают до предела кого угодно. Последним из люльки неуклюже выбрался Клод, наряженный по случаю в жилет с надписью «проспект» на спине. Тесной группой они вошли вовнутрь. В зале с низким потолком стеной стоял сизый табачный дым, сквозь который с трудом пробивался электрический свет. На федеральный запрет на табак здесь похоже плевали особенно изощрённо. За столами и за стойкой расположилась пара-тройка десятков байкеров, хотя, судя по их виду, многие давненько не садились на настоящий мотоцикл, а в углу один большой стол заняли водилы, в покрытых масляными пятнами бейсболках и клетчатых рубашках, чьи грузовые трейлеры стояли на обочине перед заведением; они молча смотрели перед собой, впивались зубами в бургеры, не спрашивая, что это за мясо, механически пережёвывали, глотали, откусывали снова и не на что больше внимания не обращали. Монотонный гул голосов заглушали гитарные рифы, едва слышные из винтажного музыкального аппарата, приткнувшегося у стены, заклеенной старыми рок-афишами.

Олаф быстро окинул зал взглядом. В основном средний возраст и старше, молодёжи откровенно мало, а та, что есть, как-то уж очень субтильна. А у остальных перевешивают изрядные пивные животы. Почти все в изрядном подпитии и, похоже, это их обычное состояние. Да уж… Настроение у Олафа скисло. В воздухе чувствовалась атмосфера типичного местечка только для своих, но сопутствующего ей привкуса опасности почему-то совершенно не ощущалось. На них едва ли кто-то обратил внимание, лишь однорукий бармен скользнул равнодушным взглядом по вошедшим и, зацепившись за нашивки “Outlaws” на жилетах, слегка улыбнулся, обнажив редкие гнилые зубы, кивнул на свободный стол, тут же потеряв к гостям всякий интерес. Расположились за столом. Дородная официантка средних лет в косынке, завязанной узлом сверху, и с руками плотно забитыми олдскулом, поставила перед ними шесть пинт тёмного пива.

– За счёт заведения, – у неё был удивительно сиплый голос, – что-то ещё? Может «Мальборо», «Лаки Страйк» или отбивную?

– Я – Олаф Скарсгард, чаптер Оакливилль. Нам нужен президент. Гжегош Грабовски. Он в курсе.

Она на секунду замерла, раздумывая над ответом, а потом молча кивнула.

– Ещё стакан чистой воды, пожалуйста, – добавила ей вслед Флеш, – безо льда.

Официантка обернулась и смерила девушку слегка недоумённым взглядом, ещё раз без слов кивнула и теперь уже окончательно ушла.

Разобрали пивные кружки, Клод тоже придвинул ту, что оказалась к нему ближе всех.

– Скульд, – вполголоса сказал Олаф, приподнимая бокал над столом.

– Скульд, – в тон ему ответил чаптер и сдвинул тихо звякнувшие кружки.

Утерев тыльной стороной ладони пену с губ, Клод украдкой осмотрелся. За соседними грубо сколоченными столами сидели похожие компании, даже нашивки “Outlaws” у них были точно такие же, но почему тогда за их столом все так напряжены, Виннэр и Рэднек держат правые руки за пазухой, практически не скрываясь,

Перейти на страницу:

Илья Витальевич Горячев читать все книги автора по порядку

Илья Витальевич Горячев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


День Благодарения отзывы

Отзывы читателей о книге День Благодарения, автор: Илья Витальевич Горячев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*