Nice-books.net
» » » » Зеркало судьбы - Татьяна Митрофановна Никифорова

Зеркало судьбы - Татьяна Митрофановна Никифорова

Тут можно читать бесплатно Зеркало судьбы - Татьяна Митрофановна Никифорова. Жанр: Русское фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
как на горизонте показался второй пиратский корабль, и он, как коршун, набросился на «Морскую королеву». Злодеи думали, что мы испугаемся и сдадимся, да не тут-то было. Благодаря самоотверженности и находчивости Мирдана пиратов постигла та же незавидная участь, что и разбойников с «Васара».

Слушатели с открытыми ртами слушали Марина, боясь пропустить хоть слово из его рассказа. Дамы вздыхали и ахали, в волнении обмахиваясь веерами, и сопереживали царевне, пережившей ужас пленения. Мужчины азартно потирали руки и оглашали яркие моменты схватки восторженными возгласами, будто принимали в ней непосредственное участие.

Мирдан предоставил возможность отцу самому вести рассказ, а сам украдкой посматривал на раскрасневшуюся от волнения жену. Милана сидела с опущенными ресницами рядом с матерью, а когда поднимала глаза, в её взгляде было столько немого обожания мужа и благодарности к его отцу, что это не укрылось от внимания присутствующих.

Царица уважительно посмотрела на Марина и поинтересовалась:

– А что разбойники и пираты… Что сталось с ними?

Марин вопросительно глянул на сына.

Мирдан с равнодушным выражением лица отвёл глаза в сторону и невозмутимо ответил:

– С ними? Скорее всего, они утонули… Море было в тот день неспокойное. Немного штормило…

– Да и рифы – не редкость на пути кораблей! – глубокомысленно изрёк бывший разбойник.

Царица со значением посмотрела на мужа, но тот вместе с мужской частью гостей горячо обсуждал рассказ Марина и не смотрел в её сторону. Её Величество, чтобы привлечь внимание супруга к себе, покашляла.

Царь недовольно взглянул на отвлекшую его от интересного диспута жену и поинтересовался, что она хочет сказать или о чём спросить.

– Я? Я ничего не хочу. А вам сейчас самое подходящее время сказать что-то освободившим нашу дочь из рук злодеев людям. Людям, которые, рискуя жизнью, вступили в схватку с похитителями наследницы вашего престола и доставили её домой живой и невредимой, – с нажимом на последние слова сказала царица, досадуя на недогадливость мужа.

Царь поспешил исправить свою оплошность. Он встал и торжественно произнёес:

– Я – Стамир, нынешний правитель Верлании, своим указом титулую доблестных освободителей наследницы престола и присваиваю Мирдану – сыну иноземного купца – титул боярина, а купца Марина посвящаю в кавалеры, – и велел писарю немедленно заготовить данный указ, чтобы в присутствии всех подписать его.

Милана захлопала в ладоши.

Юрис одобрительно кивнул головой.

Мирдан и Марин, смущённые оказанной им царской милостью, поблагодарили Его Величество за оказанную честь. Гости зашушукались и с неприязнью посмотрели на них – знатным верланцам не по душе пришлось царское волеизъявление, ставившее иноземцев в равные с ними сословные отношения. Но им пришлось смирить гордыню и поздравить купца и его сына с полученными титулами. После чаепития, организованного царицей в честь вновь титулованных особ, гости разъехались по домам. Юрис перед отъездом отвёл Мирдана в сторону и тихо сообщил, что завтра в полдень он возвращается к повелителю змей.

– Как? Уже завтра? – растерялся юноша.

– Да, и мы можем больше не увидеться снова. За время, что мы провели вместе, я успел привязаться к тебе, и буду рад, если ты приедешь попрощаться со мной.

– Непременно приеду! Я приеду проводить вас вместе с Миланой.

– Не проводить, а только попрощаться, – поправил юношу бывший змей. – Или ты хочешь, чтобы Милана увидела, как я в облике змея уползаю от вас?

Мирдан, расстроенный предстоящей разлукой, грустно улыбнулся.

Юрис обнял его и вместе с Марином вышел из зала.

Милана подошла к Мирдану и поинтересовалась, что случилось и отчего у него расстроенный вид.

– Наставник сказал, что завтра он надолго уезжает, и мне стало грустно, что мы можем больше не встретиться с ним.

– А он заедет к нам попрощаться перед отъездом?

– Нет. Мы сами поедем завтра в Логопуш.

– А что если… – осеклась Милана и повела глазами в сторону прислушивающейся к их разговору мать.

Мирдан догадался о причине её волнения и твёрдым голосом сказал:

– Милана! Ты уже не маменькина дочка, ты – моя жена, и тебе не надо больше испрашивать материнского позволения. Для этого у тебя есть я. Но царица – твоя мать, и если она спросит, о чём мы с тобой разговаривали, спокойно скажи, что завтра ты едешь со мной в Логопуш проводить Юриса. Поняла?

Милана согласно кивнула, но царица ни о чём её не спросила.

Рано утром молодожёны легко позавтракали и спустились во двор, где их ждал конюх с двумя осёдланными лошадьми. Милана устремила взгляд на окно родительской спальни, где за чуть приоткрытой шторой стояла её мать и украдкой следила за их отъездом. Встретившись с дочерью глазами, Карина отпрянула вглубь комнаты, и только лёгкое колыхание шторы говорило о том, что она только что стояла у окна…

Дорога в Логопуш не заняла много времени, и скоро Мирдан и Милана спешились у дома Марина. Едва они переступили порог, как услышали громкий недовольный голос Марина – бывший разбойник вёл с Юрисом о чём-то яростный спор.

– Может, мы не вовремя приехали? – спросила Милана мужа.

– Не волнуйся, дорогая! Входная дверь не заперта – значит, нас ждут.

Мирдан открыл дверь в гостиную.

Юрис сидел в кресле лицом к двери.

Марин стоял перед ним и, отчаянно жестикулируя, пытался убедить оппонента в своей правоте. Он так увлёкся спором, что не заметил вошедшего вместе с женой сына, и воскликнул в продолжение разговора:

– А я, Юрис, говорю, что наши корабли надо оснастить пушками!

Юрис приветливо улыбнулся молодожёнам.

– Вы напрасно смеётесь! – продолжал горячиться Марин. – Вот увидите, сын согласится не с вами, а со мной.

Мирдан склонился к жене и громко сказал:

– Вот, дорогая! Теперь сама видишь – мы приехали вовремя. Отцу нужен мой совет!

– А! Мирдан! Сейчас мы его и спросим! – обрадовался бывший разбойник и хотел выложить свои соображения по поводу необходимости оснащения кораблей пушками и услышать мнение, сына, но тот остановил его.

– Отец! Если не возражаете, давайте обсудим столь важный вопрос позже и не в присутствии дамы. А сейчас разрешите поздороваться с вами и с наставником.

Юрис галантно поклонился царевне.

Милана присела в лёгком реверансе.

Марин в душе согласился с сыном и раскрыл приехавшим руки для объятия.

– Как хорошо, что вы приехали! Я рад видеть Милану у нас в гостях! Так и обнял бы её, и расцеловал бы, но – не смею… Вдруг ей придётся не по нраву моя вольность, и она плохо подумает обо мне? А, Милана? Я правильно говорю? – глядя на царевну, хитро поинтересовался бывший разбойник.

– Ну что вы?! Я к вам очень хорошо отношусь.

Перейти на страницу:

Татьяна Митрофановна Никифорова читать все книги автора по порядку

Татьяна Митрофановна Никифорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Зеркало судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркало судьбы, автор: Татьяна Митрофановна Никифорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*