Чёрные скрижали - Павел Сергеевич Комарницкий
— Спасибо! — кто бы мог подумать, что у этого мальчугана, словно закованного в броню от всего мира могут так сиять глаза?
— Ко мне, если я верно понял, ваше предложение не относится, — без малейших признаков вопросительной интонации произнёс Алексей.
Гость медленно, отрицательно покачал головой.
— Как и предложение об эвакуации.
Пауза.
— Кто надобен Бессмертным Землям, а кто нет, решаю не я, я лишь исполнитель. Но даже если бы это решал я… или Туи, к примеру — в отношении вас лично это было бы просто крайне экзотической формой убийства. Вы сыщик, Алексей. Не по должности, а по сути. Что там Бессмертные Земли — если бы здесь, на Земле, вдруг снизошёл пресловутый рай, и все карательные органы оказались упразднены за ненадобностью, вы бы вскоре спились от тоски.
Теперь на точёном лике гостя не было и тени улыбки.
— Обычное дело для хомо: «будущее строится нами, но не для нас»… Так что единственная ваша надежда, Алексей Львович, на то, что вот этот мальчик вкупе с бородачом верно и в срок решат свою задачку.
Глава 8
Разнообразие искушений
Витрина сияла разноцветными мигающими огнями, развешанными сверх всякой меры. Высокая хрупкая манекенша, одетая в наряд Снегурочки, соседствовала с коренастым приземистым Дедом Морозом, радостно щерившим из окладистой бороды единственный зуб, своими размерами сделавший бы честь любому коню. И вообще облик дедушки не внушал никакого доверия.
— Бандитская какая-то рожа у этого деда, — Изя рассматривала витрину.
— Не мы таки, — сипло, кося под урку, сообщил Денис. — Жисть кругом така.
Девушка хихикнула.
— Не, ну правда… Будто и не Дед Мороз, а Джон Сильвер переодетый.
— Вы поразительно догадливы, мадмуазель. Ещё не так давно сей персонаж стоял тут, опираясь на костыль и скрывая один глаз под чёрной повязкой. Однако хозяин сего заведения, очевидно, на время праздников поручил ему другую работу.
И они разом рассмеялись.
Огромный город готовился к празднику, сохранившему статус главного ещё с советских времён. Люди, как муравьи, оживлённо сновали по тротуарам, то и дело ныряя в двери всевозможных торговых заведений, поток автомобилей железной рекой тёк по проезжей части, сияя фарами. Город готовился к встрече Нового года. Вполне возможно, последнего года эпохи.
На секунду перед глазами Дениса встало видение — неуклюжие повозки с деревянными колёсами, похожими на кабельные барабаны, влекомые понурыми волами, толпы снующих пешеходов, одетых в пёстрые балахоны-канди, грубые шерстяные плащи или попросту в бараньи кацавейки… И ощеренные пасти крылатых демонов у врат царского дворца.
— А в той… ну… как её… Ниневии праздновали Новый год? — вдруг спросила Изя.
Денис улыбнулся.
— Мне порой кажется, ты понемногу овладеваешь телепатией. Да, был и у них такой праздник. Как и у всех народов, наверное… Только праздновали его после дня весеннего равноденствия. И назывался он «хаб-нисан».
В глазах девушки отражались уличные огни.
— «Кто станет жалеть о ней?»
— Ну где же они? — Иевлев начал озираться, преувеличенно озабоченно, дабы отогнать наплывающие тревожные ассоциации. — Точность — вежливость королей.
— Молодые люди, вы не нас ждёте?
Степан Ладнев, добродушно ухмыляясь, стоял в четырёх шагах, засунув руки в карманы китайского пуховика. Рядом в такой же позе пребывал Станислав Станиславыч — с той только разницей, что ему то и дело приходилось запихивать за пазуху морского свина, отоспавшегося в тепле и явно желающего слегка поразмяться.
— Здравствуйте, Изольда Алексеевна, и вы, Денис Аркадьевич, — в отличие от художника юный гений не счёл за труд произнести приветствие по полной церемонии.
— Здравствуйте, Станислав Станиславыч, — откликнулся Иевлев. — Вот, Степан, бери пример. А то максимум вежливости от тебя — «хрю-хрю» в телефонной трубке.
— Свои люди, сочтёмся, — парировал Ладнев, поправляя капюшон. — Не опоздает наш друг? Что-то мандраж меня какой-то сегодня колотит…
— Аналогичные ощущения, — честно сознался Денис.
Действительно, было от чего схватить озноб. Ибо сегодня, 31 декабря уходящего года должен был состояться первый в истории хомо сапиенсов межзвёздный перелёт. Или переход, если соблюдать точность формулировок… в общем, задолго до того, как пробьют куранты, они будут там, в Бессмертных Землях. Место и время сбора всей компании обозначил Таурохтар, причём место встречи особенно изумляло. Ну в самом деле, на кой ляд торчать на морозе, на людной улице, когда можно было бы преспокойно собраться в тепле и уюте, хоть у Ладнева, хоть у Дениса, хоть у Изи? Однако, как говорится, дарёному коню условий не ставят…
Забрызганный «УАЗик» с брезентовым верхом притормозил у бордюра, дверца рядом с водителем распахнулась. За рулём сидел и улыбался фирменной улыбкой Джоконды не кто иной, как Таурохтар, облачённый в армейский полушубок и вязаный подшлемник.
— Всем доброго здоровья. Станислав, забирайся сюда. Вы трое на заднее сиденье.
Переглянувшись, друзья поспешили исполнить команду.
— Таур, ну ты даёшь… — первой заговорила Изя. — Признаться, я немного по-другому себе представляла…
— Не опасайся, добираться на этой тележке до самых Бессмертных Земель не придётся, — эльдар уже лихо орудовал баранкой, стремясь вырваться из плотного потока автомобилей на оперативный простор. — Бездна, ну можно ли так усложнять жизнь самим себе… вот, пожалуйста, опять пробка… Всё проще. Сейчас мы выберемся из этого месива, я отправлю вас на корабль, а сам покачу дальше. Туи вас встретит на борту, и с ней вы отправитесь в путь.
— Ээ… Туилиндэ будет нашим гидом? — осторожно уточнил Ладнев.
— Именно, Степан Андреевич, — Таур улыбнулся чуть шире.
— Так это же здорово! — медведем, нашедшим пасеку взревел художник.
— Много работы? — счёл за благо перебить восторг Степана Денис. Он уже успел уяснить, что в вопросах отношения полов вообще и тем более отношений эльдар и хомо у бессмертных своё мнение. Влюблённый кудлатый эфемер никак не может быть конкурентом небожителю… однако, право, зачем же так орать? Муж он ей всё-таки…
— Работы? Работы более чем через край, — Таур уже заруливал в какой-то тёмный двор. — Кстати, о работе. Станислав, как идут дела?
— Я в начале пути к успеху, — тоном диппредставителя заявил Стасик. Изя хихикнула.
— Это радует. Нет проблем насчёт связи с господином Перельманом?
— Спасибо, проблем нет. За Интернет особенное спасибо. И за маму…
Мальчик помолчал секунд пять.
— И за Витьку…
— Вылезайте, приехали, — Таурохтар выключил фары.
Место, в которое привёз небожитель, представляло собой сильно захламлённый закуток меж двух глухих стен каких-то не то флигелей, не то складов… в темноте не разобрать. Прямо перед носом смутно белел силикатным кирпичом высокий забор. Самое