Nice-books.net
» » » » Сильнейший Столп Империи. Книга 9 - Алексей Ермоленков

Сильнейший Столп Империи. Книга 9 - Алексей Ермоленков

Тут можно читать бесплатно Сильнейший Столп Империи. Книга 9 - Алексей Ермоленков. Жанр: Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Она была в возрасте, но умела себя подать. Про таких говорят, мол, умеет следить за собой. Морщин у нее не было, а ее возраст придавал некий шарм. На таких с вожделением засматриваются молодые юноши, желающие найти себе партнершу постарше.

— Мой милый Сандре, разве можно так огорчать дедушку? Он места себе не находит, волнуется за тебя, а ты с ним даже не связался, — бархатным голосом и заботливым тоном, упрекнула парня хозяйка ресторана.

— Здравствуйте, леди Присцилла. Дело в том, что меня похитили и хотели продать лорду Пихтану, а господин Бессмертный меня спас. Не могли бы вы связаться с моим дедом и сообщить, что я нахожусь у вас. Пусть пришлёт магомобиль за мной и моими спасителями.

— А ты уверен, что этот господин Бессмертный в самом деле твой спаситель? Может, господин Пихтан пытается разыграть какую-то новую подлянку? Например, отправил этого господина, чтобы тот втёрся в доверие к твоему деду, а ты, дурачок, и поверил, — спросила женщина не сводя с меня пристального взгляда.

Глава 4

Открытый перекрестный мир Пуритания.

— Уверен, леди Присцилла. В любом случае дед захочет взглянуть на них, — ответил Сандре.

— Захочет, тут ты прав. Но моя задача не позволить им навредить тебе, пока люди твоего дедушки не приехали, — ответила женщина, не сводя с меня настороженного взгляда.

Её слова вызвали у меня улыбку, а Ю, не сдержавшись, слегка хохотнула.

— Я сказала что-то смешное? — с угрозой в голосе спросила леди Присцилла.

— Если честно, то да. Максим Валерьевич очень силён, и если бы он захотел мне навредить, то ни вы, ни ваша охрана не смогли бы ему помешать. Поверьте, я знаю, что говорю, — ответил ей за меня Сандре.

Теперь на меня смотрели уже с интересом, но всё ещё настороженно.

— Мне не интересен ни Сандре, ни его дед. У меня в этом городе свои дела, — попытался успокоить я женщину, но это оказалось не так просто.

— Какие? Позвольте полюбопытствовать, — тут же поинтересовалась она.

— Для начала мне нужно подороже продать трофеи, а затем найти приличную гостиницу. Чтобы не беспокоили всякие надоедливые личности, а остальное вам знать не обязательно.

— Насчёт трофеев вам лучше всего обратиться к лорду Кемалю, его деду. Он даст самую большую цену. Даже я не смогу предложить столько. А по поводу гостиницы — можете остановиться в моей. Она рядом с рестораном.

— Нет уж, спасибо. Вы чересчур любопытная особа и не удержитесь от того, чтобы сунуть ваш прелестный носик в мои дела. Я, разумеется, об этом узнаю, и мне придётся убить вас, как и тех, кого вы ко мне подошлёте.

Если это произойдёт, дедушка Сандре огорчиться, а следовательно, и сам Сандре. Зачем мне создавать ему проблемы? Он вроде неплохой парень. Поэтому, я лучше переночую в другой. В той, где я смогу без зазрения совести убить тех, кто сунется ко мне.

— Да уж, вам палец в рот не клади. Ладно, не хотите — ваше дело. Может, тогда поедите? — мило улыбнувшись, ответила женщина, оценив мою прямолинейность.

— С удовольствием. А то в последнее время мы монстров жрали, — тут же ответил парень.

— А у меня пока местных денег нет. Поэтому я сначала продам трофеи, а потом мы уже будем есть.

— Тогда я угощу вас. Считайте это моей благодарностью за спасение внука лорда Кемаля.

Теперь уже я изучающе посмотрел на женщину

— Вы уверены, что вам это нужно? — поинтересовался я.

— Уверена! — решительно ответила она.

— Тогда мы отказываться не станем, — согласился я, и нас проводили в одну из лучших комнат, где нам, со слов леди Присциллы, никто не помешает.

Официанты принесли нам всё очень быстро. Обед оказался очень вкусным. В него даже не подсыпали яда. Значит, хозяйку этого ресторана, при котором, как я понял, имеется гостиница, убивать мне не придётся.

Ожидать дедушку Сандре с его охраной пришлось ещё пару часов. На улице уже начало темнеть, когда в нашу комнату ворвался старик, которого стариком язык не поворачивается назвать.

Здоровенный мужчина, седой и с мимическими морщинами на лице, которые лишь придают ему мужественности. Его кулаки чуть меньше моей головы, а ростом он выше меня сантиметров на двадцать.

— Ты куда пропал⁈ С тобой всё в порядке⁈ Ты не ранен⁈ — взревел дед и принялся осматривать внука.

— Деда, со мной всё в порядке! Прекрати меня тискать, я уже не маленький. Что люди подумают? — попытался остановить его Сандре, но пока осмотр не был закончен, пацана крутили и ощупывали.

— Давай рассказывай, где ты был?

— Я узнал одного из тех, кто присутствовал при убийстве родителей, и побежал за ним, — начал свой рассказ парень.

— Куда побежал?

— В портал.

— Ты сдурел⁈ А как тебя портал пропустил? Он разве не был защищён?

— Нет, отсюда вёл общий портал, это когда этот урод со своими бойцами бежал от Максима Валерьевича, то воспользовался защищённым.

— Ну и чего ты добился?

— Ничего. Меня в плен взяли, а Максим Валерьевич меня освободил, — коротко обрисовал свои приключения Сандре.

Лорд Кемаль очень внимательно осмотрел меня и спросил:

— Что вы хотите за спасение моего внука?

— Ничего не хочу. Я спасал его потому, что сам принял такое решение, а не из-за вашей награды, — честно ответил я, но дед пацана напрягся.

Оно и понятно. Те, кто ничего не просит, в результате отбирают ещё больше. Поэтому я поспешил его успокоить:

— Мне действительно от вас ничего не нужно за спасение Сандре, а дожидаюсь я вас исключительно потому, что, по моим данным, вы скупаете трофеи с монстров по хорошей цене. У меня есть кое-что на продажу. Интересует?

— Показывайте, — согласился лорд Кемаль, и я достал из рюкзаков то, что хочу продать.

Он внимательно осмотрел трофеи и назвал цену, которая действительно оказалась выше рыночной. По крайней мере, во многих открытых мирах.

— Договорились, — протянул я руку лорду, и тот её пожал.

— Куда вам перевести деньги? — спросил он.

— В том-то и дело, что пока некуда. Мне бы немного наличности, чтобы в гостинице разместиться всем троим, а остальное на счёт, когда мне его заведут в одном из местных банков.

— У меня

Перейти на страницу:

Алексей Ермоленков читать все книги автора по порядку

Алексей Ермоленков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Сильнейший Столп Империи. Книга 9 отзывы

Отзывы читателей о книге Сильнейший Столп Империи. Книга 9, автор: Алексей Ермоленков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*