Гарем на шагоходе. Том 13 - Гриша Гремлинов
Чуть дальше, у пульта связи, висел Фзз-Тик. Гуманоидная муха размером с человека вцепилась в микрофон, уставившись на экраны огромными фасеточными глазами.
Остальные были разбросаны по шагоходу.
Я выбежал из рубки и направился в машинное отделение. Здесь всё было залито пеной системы пожаротушения, которая застыла в воздухе нелепыми белыми облаками. Глёрп, механик-слизень, находился у самого эпицентра пробития. Его экзоскелет был частично расплавлен, а сам он превратился в бесформенную, покрытую ожогами массу. Я схватил его в охапку, стараясь не обращать внимания на неприятную текстуру, и потащил в рубку.
Дальше бурильный отсек. Джин-чан, огромная жаба-гвок. Как и говорил Беркут, он был в глубоком обмороке. Его тёмно-зелёная кожа стала мертвенно-серой. Перетащить гвока оказалось сложнее. Он весил около трёхсот килограммов и был невероятно скользким. Я упёрся ногами в перекошенный пол, схватил его за широкие подмышки и, напрягая искусственную руку, потащил по коридору.
Медик Лео, мейн-кун, нашёлся в лазарете. Он застыл в прыжке, пытаясь дотянуться до выпавшей из шкафчика аптечки. Его пушистая шерсть местами обгорела. Я закинул кота на плечо.
Оставались только шушундрики.
Я нашёл Пипа и Попа в вентиляционной шахте. Они забились туда от страха и свернулись в два серых пушистых шара с торчащими клыками.
Вернувшись в рубку, я свалил всех рядом. Беркут в кресле, остальные вокруг него. Выглядело это как очень странная инсталляция современного искусства. Смерть стояла у них за спиной в виде застывшего лазерного луча.
Снова взял Гиперкуб.
РЕЖИМ ПРОСТРАНСТВЕННОЙ МАРКИРОВКИ.
Я начал вращать секции куба. На этот раз артефакт отозвался иначе. Из его светящихся граней начали отделяться крошечные, мерцающие голубые глифы. Они вылетали из куба, как светлячки.
Я ловил их свободной рукой и впечатывал в каждого члена экипажа. Один глиф на лоб Беркуту. Один на хитиновый панцирь Сайлен. Один на массивную серую челюсть ГарРока. Ещё один прямо между огромных фасеточных глаз Фзз-Тика. Один на склизкую тушу Глёрпа. На широкую морду Джин-чана. На пушистый лоб Лео. Достал шушундриков и шлёпнул по глифу на каждого. Последнюю метку я поставил на грудь Квул-Могу.
ФИКСАЦИЯ ЦЕЛЕЙ ЗАВЕРШЕНА. КАПИТАН, ДОЛЖЕН ЗАМЕТИТЬ, ЧТО ВРЕМЯ ЗАМОРОЗКИ ИСТЕКАЕТ. ЕСЛИ МЫ НЕ ПРЫГНЕМ ПРЯМО СЕЙЧАС, ТО ЛАЗЕР РАЗМОРОЗИТСЯ, И МЫ ВСЕ ДРУЖНО ПРЕВРАТИМСЯ В ПЕПЕЛ. ЕЩЁ НЕ ПОЗДНО ПОГИБНУТЬ ГЕРОЕМ!
— Обойдёмся без некрологов, — проворчал я.
Я сжал Гиперкуб. Последняя комбинация. Та, что должна вырвать нас из этого застывшего мгновения смерти и перебросить через пространство и время прямо в заботливые руки Лии. Повернул секцию.
В ту же долю секунды я успел заметить, как лазерный луч Горыныча дрогнул, возобновляя своё движение. Свет ослепил меня.
А затем реальность разорвалась на куски.
* * *
Мы рухнули на идеально чистый белый кафель реанимационного отделения «Нового Гиппократа» с таким грохотом, будто сбросили грузовик с металлоломом.
Время для них запустилось снова.
— … ХОДЕ!!! — закончил свой крик Беркут и тут же зашёлся жутким, влажным кашлем, выплёвывая кровь на стерильный пол.
ГарРок с грохотом рухнул на кафель. Его цепные пилы полностью выдвинулись и с визгом включились, высекая искры из пола. Медсёстры взвизгнули хором.
Сайлен взвыла от боли в сломанной руке, изрыгая многоэтажные проклятия на арктурианском. Квул-Мог застонал, шевеля щупальцами. Пип и Поп выкатились из общей кучи и с писком заметались по палате.
— Они здесь! — крик Лии прорезал какофонию стонов и ругани. — Быстро! Все по местам!
Врачи и медсёстры, до этого стоявшие в оцепенении, сорвались с мест. Это была потрясающая картина. Медики, привыкшие лечить аппендицит и переломы, бросились спасать инопланетян и кота.
— Арктурианку на стол! Фиксируйте конечности, пену на панцирь! — командовала Лия.
— Слизня в ванну! Осторожно, он горячий!
— Жабу на сдвоенные койки! Да не бойтесь вы, он не кусается, он в отключке! А этому серому гиганту с пилами немедленно вколите тройную дозу слоновьего транквилизатора! И снимите с него доспех! А муху в барокамеру, у него фасеточные глаза пересохли от дыма, и протрите ему крылья физраствором!
Санитары с носилками подлетели к Беркуту. Старый капитан лежал на полу, тяжело дыша. Он моргал, пытаясь осознать смену обстановки. Секунду назад он сидел в горящей рубке, ожидая смерти от лазера Великого Волота, а теперь лежал в светлой, пахнущей антисептиками комнате, окружённый людьми в белых халатах.
Я опустился перед ним на одно колено.
Беркут сфокусировал на мне взгляд. Снова моргнул. Ещё раз.
— Волк? — прохрипел он, не веря своим глазам. — Какого… где мы? Мы… сдохли? Вальгалла выглядит как поликлиника номер четыре?
— Нет, старина, — сказал я, чувствуя, как по лицу расползается искренняя, усталая улыбка. — Мы живы. Ты жив. Твой экипаж жив.
Беркут перевёл взгляд на суетящихся врачей, на Сайлен, которой накладывали шину, на Глёрпа, которого поливали из шланга в гидромассажной ванне. Его челюсть медленно поползла вниз.
— Но… лазер… Горыныч… я же видел…
— Я решил проблему, — просто сказал я, похлопав его по здоровому плечу. — Считай это магией. Или чудесами логистики. Отдыхай, капитан. Твоя война на сегодня закончена.
Беркут смотрел на меня долгих пять секунд. В его холодных голубых глазах читалось абсолютное непонимание, граничащее с шоком. А потом он просто закрыл глаза, шумно выдохнул и едва заметно кивнул.
— Ладно, — пробормотал он, позволяя санитарам переложить себя на носилки. — Раз уж мы живы… с меня ящик лучшего пойла, волчонок.
— Замётано, — ответил я, поднимаясь на ноги.
Отошёл к стене, прислонился к холодному кафелю и посмотрел на этот управляемый хаос. Лия творила чудеса, её симбионты светились, стабилизируя самых тяжёлых. Врачи работали слаженно. Альпы стояли в коридоре, с интересом наблюдая за происходящим, а Роза пыталась успокоить шушундриков, сплетая для них из лиан уютную корзинку.
Всё закончилось. На этот раз по-настоящему.
ВЫГЛЯДИТЕ ПОМЯТЫМ, КАПИТАН. НО, ДОЛЖЕН ПРИЗНАТЬ, РАБОТА ВЫПОЛНЕНА БЕЗУПРЕЧНО. НИ ОДНОГО ПАРАДОКСА. НИ ОДНОГО УБИТОГО СОЮЗНИКА. МЫ ДАЖЕ НЕ РАЗРУШИЛИ ЭТУ БОЛЬНИЦУ. ДЕНЬ ОПРЕДЕЛЁННО ЗАДАЛСЯ.
«Сплюнь», — посоветовал я.
Затем снял шляпу, стряхнул с неё пыль и снова надел на голову. Да. День определённо задался. Осталось только забрать одну невыносимую кошкодевочку, и стая снова будет в сборе. Кстати, надо поручить вампирам подготовить комнату для её трофея. С мягкими стенами. Без острых предметов.
Глава 25
Власти переобуваются
Бежевый минивэн «Улитка-М» с аэродинамикой и достоинством чугунного утюга нёсся по небу над Пустошью. Внизу простиралась бесконечная, потрескавшаяся