Nice-books.net

Золотая лира. Том 1. - Ганджи Ча

Тут можно читать бесплатно Золотая лира. Том 1. - Ганджи Ча. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
когда ты будешь уходить по делам…

*гэгэ – старший брат

- Ты выходила за пределы дома? Ты же знаешь, что это очень опасно. – Брат нахмурился и потрепал девочку по голове. – Будь осторожна, ладно?

- Пфф, я смогу за себя постоять, если что…!

Ши Баочи удивлённо смотрел на картину перед ним. Его зрачки расширились, а хвост медленно помахивал из стороны в сторону. Ему уже не надо было догадываться, кого он видит перед собой – всё было ясно, пусть и «они», которых он видит перед собой, кардинально отличаются от тех «них», которых он знает.

- «Юный Ши Баочи так заботится о малышке Мяо Лин. Но, кажется, в нём ещё осталось что-то хорошее, пусть и в целом он выглядит очень потрёпанным… Что же стало последней каплей? А с чего всё вообще началось?»

В это время юный Ши Баочи отдал одну из коробок с припасённой едой сестре, которая сразу же, не дожидаясь брата, принялась за еду, присев обратно на коврик. Юноша же к своей еде не притронулся, просто убрав ту обратно в карман.

- Очень красивые игрушки. Ты молодец.

Девочка подняла голову и подозрительно посмотрела сверху вниз на брата.

- К чему такой тон, гэгэ? Нам опять надо уходить?

Юный Ши Баочи мрачно кивнул, после чего малышка Мяо Лин грустно выдохнула.

- Вот блииин… Я не хочу! Я устала! Когда мы уже сможем нормально пожить хотя-бы один человеческий год? Я хочу как раньше! С мамой и папой! И сестрой! Почемуууу?

- Нескоро, мэймэй*, нескоро. Просто… Подожди немного, ладно? Всё скоро пройдёт.

*мэймэй – младшая сестра

Мяо Лин состроила грустное лицо и всхлипнула.

- Но почему? Ты что-то от меня скрываешь? Ты так и не рассказал, почему мы тогда ушли…

Лицо юного Ши Баочи резко потемнело, и он отвернулся. Девочка вновь грустно выдохнула, доела то, что осталось в коробке и быстро вернула её брату.

- Если мы идём, то надо поторопиться. Начинает пахнуть ливнем, если не успеем – промокнем насквозь.

Ши Баочи смотрел на эту возню со стороны и чувствовал себя очень странно. Вроде как, эта суета выглядела мило, но, с другой стороны, ситуация была напряжённая, вызывающая неприятное чувство тревоги. Глава ордена молча проследил за тем, как парочка, накрывшись плащами, поспешила прочь из деревни. Спустя некоторое время он последовал за ними.

- «Даже не знаю, что думать… Можно ли судить сейчас, что они и были той семьёй, о которой говорили деревенские? – Ши Баочи почесал за ухом и нахмурился. – Да и вообще… У них есть ещё одна сестра? Никогда об этом не слышал. Это не то, что я ожидал увидеть, совсем не то. Видимо, сегодня я не узнаю, что в конце концов произошло.»

Ёкай поднял голову на небо, по которому стали идти странные трещины, будто кто-то пробивался через купол серых туч.

- «Надо дать Чэнь Юаню премию за хорошую работу. Надеюсь, бить меня за мою неуклюжесть и неподготовленность не будут… Или будут.»

И в следующее мгновение всё вокруг погрузилось во тьму, как и тогда, когда Ши Баочи только попал в «свои» воспоминания.

Ши Баочи резко открыл глаза. Оказалось, лежал он в какой-то комнате с ярким оранжево-красным оформлением, которое так и норовило ослепить своей яркостью только проснувшегося человека. Глава ордена сел, потирая глаза и что-то бормоча под нос.

- Ну, хоть выспался нормально… Хе-хе-хе, приятное чувство.

Когда остатки сонливости пропали, Ши Баочи оглядел комнату. Никого, кроме него, здесь не было, но на стуле рядом с кроватью стояла тарелка с фруктами и стакан воды.

- О, приятно. Перекушу и пойду искать кого-то, с кем можно поговорить…

Глава ордена залпом выпил всю воду, так как вдруг обнаружил, что во рту сухо, как в пустыне. А от фруктов он решил отказаться, всё же, не самый идеальный вариант на пустой желудок.

- «А, и почему я не в своей комнате? Да и оформление не соответствует ордену Небесного Созвездия. Тут рисуют с выделением ярких цветов, что у нас очень несвойственно… Так, кажется, я начинаю догадываться.»

Ши Баочи посмотрел в окно, которое как раз было сбоку от него. Там он увидел длинную череду простых, квадратненьких домиков из глины, у которых крыши были сильно приплюснуты, в отличие от домов на средней равнине. Когда черта города заканчивалась, дальше была видна сплошная пустошь с редкими деревьями, а на горизонте виделся тёмный, прикрытый чёрно-серыми тучами пепла вулкан.

- Вот-ж блин. – Ёкай почесал за ухом, недовольно морщась. – А ведь логично, орден Алой Зари быстрее может предложить помощь, чем наш орден… Зная характер их главы, я останусь в большом долгу. Ох-ох… Ну ничего, мне теперь всё по плечу!

Ещё раз осмотрев пейзаж за окном, но теперь уже со смирением, Ши Баочи встал с кровати. Оказалось, что он был одет в мягкий и тёплый, не заставляющий носителя даже под одеялом обливаться тремя ручьями пота домашний халат. Ёкай немного подëргал рукав и довольно ухмыльнулся.

- «Мой долг значительно повысился. Они походу и мои одеяния постирали, да и, судя по ощущениям, использовали на мне пару заклинаний, для того чтобы я выглядел поприличнее. Кстати, надо будет спросить, где моя одежда сейчас…»

Глава ордена грустно выдохнул и, поправив шерсть на хвосте и ушах, подошёл к двери. Он тихо, не торопясь, отворил её, и просунул в образовавшееся отверстие голову. Ёкай быстро осмотрел, есть ли кто в коридоре, а когда никого не нашёл, спокойно вышел из комнаты. После он ещё раз проверил окружение, но результат был такой же.

В итоге, просто пожав плечами, Ши Баочи повернул направо и пошёл вперёд. Рано или поздно он точно должен куда-то прийти, верно? Верно. А возможно, ему повезёт, и он придёт прямо к тем, кого он ищет.

И как будто в воду глядел – ёкай услышал, как из-за одной из дверей доносятся приглушённые, но слышимые голоса людей, которые показались ему знакомыми.

- Он уже слишком долго спит, пора его уже будить! Мы сняли с него заклинание, заставляющее погрузиться в воспоминания. Угрозы смерти нет, так чего мы боимся?

Этот возмущенный голос, без сомнения, принадлежал Мяо Лин – её голос Ши Баочи бы узнал даже в многолюдной толпе, так сильно от отличался от многих других голосов.

- Лин-цзе*, не стоит так возмущаться. – этот голос был Главе ордена незнаком, но весьма логично было бы предположить, что

Перейти на страницу:

Ганджи Ча читать все книги автора по порядку

Ганджи Ча - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Золотая лира. Том 1. отзывы

Отзывы читателей о книге Золотая лира. Том 1., автор: Ганджи Ча. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*