Nice-books.net
» » » » Хозяйственный романс для попаданки - Лора Лей

Хозяйственный романс для попаданки - Лора Лей

Тут можно читать бесплатно Хозяйственный романс для попаданки - Лора Лей. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
усаживаясь спиной к озеру на нагретых солнцем неровных бревнышках сооружения для рыбаков, распуская пучок, чтобы просохли волосы, пахнущие влагой.

— Мэри, если что — я не против… — весело крикнул позади мужчина, и мисс Барнет услышала громкий всплеск, с которым он, очевидно, вошел в воду… «Прям солдат-срочник: раз-два и готово! А может…» — возникшая в голове картинка отсутствия нижнего белья на теле жениха внезапно вызвала прилив крови к щекам и некоторым частям тела, которые до этого мгновения не проявляли активности… «Ой, стыдно, но как интересно-то… Может, хоть глазком, а, Машка? Разоблачение ты пропустила, зато заплыв увидишь…»

И попаданка, презрев собственное обещание, осторожно повернула голову и уставилась на озеро, которое пересекал будущий муж: он плыл на спине, глядя в небо, но медленно… Это было красиво: бронзовое тело, широкие взмахи рук, бурунчик воды из-под ног голых ног … Голых! В этот момент зрительнице показалось, что пловец ее заметил, она стушевалась и, резко присев в повороте, закрыла глаза… «Голый, он голый… Ноги длинные… Кажется, темный …там… А на груди-то волос нет. Да какие у монголоидов волосы, все на голове!» — двусмысленность взорвалась в мозгу видением… порнографического характера, и пришлось успокаивать воображение, уткнувшись носом в колени…

Немного погодя попаданка, не обращая внимания на неровности бревенчатого ложа, легла на спину, дала волю охлажденному телу расслабиться, устремила взор в голубое июльское небо, виднеющееся сквозь кроны высоких деревьев, и задумалась о том, какое же это счастье — быть молодой, полной сил, иметь возможность насладиться купанием в жаркий день, видеть вокруг себя красоту во всех проявлениях и …мечтать о любви, поцелуях… И не только…

Почему-то в голове зазвучал «Вальс цветов» Чайковского, и возникла картинка из мультика, где героиня перелетает с ветки на ветку среди елочных гирлянд, кружится в воздушном танце со Щелкунчиком, превратившимся в принца… И они целуются, и снова перелетают вдвоем… А вокруг вспыхивают фейерверки… И так это мило! «Интересно, а ирокезы целовались? Вроде как азиаты-то не пользовались такой формой общения… Индейцы — не совсем азиаты, а Фолкэн — не совсем индеец…»

Где-то на этой мысли глаза ее закрылись, и под шелест листвы, пение птиц и всплески позади себя, сопровождаемые мысленной оркестровой трансляцией классики, разморённая женщина задремала…

* * *

Белый Сокол не один раз переплыл озерцо, сбрасывая напряжение и просто наслаждаясь процессом. В какой-то момент он присмотрелся и обнаружил, что невеста лежит на мосту и, похоже, отдыхает. Её маневр подглядеть за ним мужчина заметил, порадовался, что интересен, и подумал о том, что… Нет, такие мысли подтолкнули умножить количество проходов, и на берег он вышел не скоро… Мэри положение не изменила, поэтому мужчина решил помыться, что и сделал, периодически оглядываясь назад и с разочарованием констатируя, что девушка так и оставалась неподвижной и безучастной к его представлению…

Волосы тяжелой мокрой массой холодили спину, и Фолкэн пожалел, что не захватил полотно, вернее, оно было в котомке у седла, но идти к пасущейся лошади ему не хотелось, а вот воспользоваться забытым на траве полотенцем невесты — очень. Глупо, но он не стал себя сдерживать: подхватил небольшой мягкий кусок ткани, понюхал, уловил слабый запах каких-то цветов с медовой ноткой и с удовольствием перетер захваченным трофеем волосы, по-детски радуясь сделанной шалости.

Полотно намокло быстро, но все же помогло избавиться от лишней влаги — по спине уже не текло. Развесив ткань на ветках куста, полукровка подошел к лежащей невесте, аккуратно примостился на коленях около ее головы и принялся наблюдать за спокойно спящей женщиной.

Да, женщиной, хотя сейчас, расслабленная и дремлющая, она больше напоминала ребенка: трогательная, беззащитная, но доверившаяся, отчего у мужчины замирало сердце и хотелось прижать ее к себе и не отпускать… А еще, глядя на её приоткрытый рот и тонкий след от вытекшей слюны, он вообще размяк от нежности…

Протянув руку, Белый Сокол легким касанием отвел высыхающую прядку со лба Мэри, обвел ее скулу, подбородок и уставился на губы, борясь с желанием к ним припасть, хотя совесть кричала, что это неправильно …Он уже начал наклоняться, забыв про собственные сырые еще волосы, последовавшие за наклоном головы и занавесом упавшие с обеих сторон …

— Не останавливайся, Сокол — услышал он голос Мэри и вздрогнул от неожиданности. — А то я тут подумала, может, ты не умеешь?

Не меняя положения, полукровка улыбнулся, перевел взгляд на близкие смеющиеся глаза невесты, уперся другой рукой о поверхность моста, нависнув над лежащей Мэри и …стремительно обрушился своими губами на ее чуть изогнутый в ухмылке рот!

* * *

«Хм, ошибочка вышла…» — эта мысль мелькнула в мозгу провокаторши и пропала под натиском умелых уст проявившего неожиданную прыть и смелость полукровки.

Поцелуй вышел… приятным, нежным и долгим… В какой-то момент мужчина приподнял Мэри, усадил, взял обеими ладонями ее лицо и спросил, наигранно сердясь:

— А откуда в голове у добропорядочной англиканской прихожанки столь вольные мысли, а, мисс Мэри? Я как-то не ожидал…

Пришедшая в себя попаданка не нашлась с ответом и была повторно унесена в мир чувственного соприкосновения эрогенных зон. Фолкэн использовал весь арсенал знакомых Маше приемов неккинга, но делал это так обстоятельно, при том — нежно, что на некоторое время она потерялась во вкусах и ощущениях…

Он легко целовал ее глаза, щеки, облизывал ушную раковину, посасывал мочку, невесомо касался губами открытых участков шеи, запуская табуны мурашек на остальных участках тела, возвращался к губам, вовлекая в процесс и побуждая искать его прикосновений все более открыто…

Мэри сама не заметила, как её руки оказались на его широких плечах, по ним, испытывая наслаждение от скольжения по гладкой коже, под которой перекатывались рельефы мышц, поднялись на крепкую шею и сомкнулись на ней сзади, под влажной толщей пахнувших озерной водой и чем-то, присущим только Фолкэну, волос…

— Фолкэн, Фолкэн… — зашептала размягшая от ласк попаданка.

— Мэрииии, надо остановиться, я понял… — горящий взгляд партнера говорил об обратном, но его согласие прерваться дало обоим время прийти в себя, разомкнуть объятия, продышаться и… встать. Было капельку неудобно, они глянули друг на друга и… счастливо рассмеялись, нарушив тишину леса и намечавшуюся неловкость.

— Беру свои слова обратно, господин Уайт! Вы — мастер… наверное — улыбнулась попаданка. — Я многое замечала …будучи тенью сестер… Так что пусть и в теории, но…

— Мэри, только не просите меня говорить о том, где… я … — мужчина смутился и отвернулся.

— Будем считать, что мы оба …родились с этими навыками, хорошо? — рассмеялась

Перейти на страницу:

Лора Лей читать все книги автора по порядку

Лора Лей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Хозяйственный романс для попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйственный романс для попаданки, автор: Лора Лей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*