Nice-books.net
» » » » Кодекс Магических Зверей 2 - Павел Шимуро

Кодекс Магических Зверей 2 - Павел Шимуро

Тут можно читать бесплатно Кодекс Магических Зверей 2 - Павел Шимуро. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
произнёс мужчина со шрамом на брови. Голос у него оказался под стать внешности — низкий, уверенный, чуть хрипловатый, говорил он медленно, будто взвешивая каждое слово. — Я — Дарен Корвин, а это мой брат, Келлен.

Бородатый мужчина тут же оживился, шагнул вперёд и широко улыбнулся.

— Здорово, целитель! — голос у него оказался звонким, с певучими нотками. — Я — Келлен, можно просто Кел, а это наш зверинец, — он мотнул головой в сторону зверей. — Не боись, они смирные.

Дарен чуть заметно поморщился, глядя на брата, но ничего не сказал, лишь коротко покачал головой, словно извиняясь.

— Приятно познакомиться, — продолжил Дарен, перекрывая болтовню брата. — Мы очень рады, что наконец-то нашли целителя, а то без вас, честно говоря, сложновато в Лес ходить.

— Эйден, — представился я, перекладывая зайцелопа с ног на лавку и поднимаясь. Люмин проснулся, завертел головой, увидел зверей, спрыгнул и прижался к моей ноге. Крох встал и замер рядом, приготовившись к любому развитию событий.

— Вирна сказала, ты только сегодня вступил в Ассоциацию? — спросил Келлен, с интересом разглядывая моих зверей. — И сразу к нам? Это судьба!

— Кел, не наседай, — негромко осадил его Дарен, но без злости, скорее по привычке. — Дай человеку слово сказать.

— Да, — подтвердил я, пряча улыбку. — Можно сказать, прямо с порога к вам.

Братья переглянулись. Келлен довольно хмыкнул, а Дарен чуть заметно кивнул.

— Тогда нам вдвойне повезло, — заметил Дарен. — Ассоциация кого попало в свои ряды не берёт, а раз вы здесь, да ещё и так молоды… — он окинул меня оценивающим взглядом. — Значит, вы довольно умелый целитель.

— Ага, — поддакнул Келлен. — А то знаешь, как сложно сейчас… — он покрутил рукой в воздухе, — … найти толкового целителя? А ты — сразу видно, парень серьёзный, вон и звери при тебе какие… — он кивнул на Люмина и Кроха. — Зайцелоп красавец, и второй… О, а это кто? Пёс? Лис?

— Это Крох, — коротко ответил я, не вдаваясь в подробности. — И он не пёс и не лис, просто Крох.

— Интересно, — Келлен присел на корточки, рассматривая моего зверя, но не пытаясь прикоснуться. Крох ответил ему спокойным, изучающим взглядом. — С характером, вижу.

— Кел, хватит, — Дарен положил руку брату на плечо. — Давай по делу.

— А я что? Я ничего, — Келлен поднялся и отряхнул колени. — Интересно же.

— Давайте пройдём в комнату для совещаний, — предложил Дарен, кивая в сторону коридора. — Там спокойнее.

Вирна, убедившись, что знакомство состоялось, вернулась за свой столик. Покинув зал, мы двинулись по коридору и вошли в одну из дверей.

Комната оказалась небольшой, но уютной: круглый стол, несколько стульев с высокими спинками, на стенах карты Леса и какие-то схемы, в углу массивный шкаф с книгами и свитками.

Мы уселись. Серебристый лев и сумеречный волкодав остались у двери, Люмин и Крох устроились у моих ног, не сводя глаз с незнакомых зверей.

Дарен откинулся на спинку стула, положил руки на стол и начал без предисловий. Он говорил размеренно, чётко:

— Нам нужен определённый биом на Первом слое. Мы пытаемся найти Мёртвый корень. Слышали о таком?

— Если честно, нет, — признался я.

— Ничего удивительного, — вмешался Келлен, подаваясь вперёд. Он, в отличие от брата, не сидел смирно, а постоянно жестикулировал. — Это редкая трава, зараза, но необходима для зелий повышения ранга. Растёт только там, где магических тварей дохнет немерено. Энергию смерти впитывает, понимаешь?

Трава, необходимая для зелий повышения ранга? Это интересно, я давно хотел узнать, из чего их изготавливают.

— Мы уже четыре похода потратили на его поиски, — продолжил Дарен, бросив на брата короткий взгляд. — Однако никак не можем найти подходящий биом, но не теряем надежды.

— Ага, — Келлен хмыкнул. — Корень как сквозь землю провалился, но ничего, в этот раз повезёт, я чую!

— А вы? — Дарен подался вперёд, опираясь локтями на стол. Его прищуренный глаз смотрел особенно внимательно. — Что ищете?

Я глубоко вздохнул.

— Камень Сердца Леса.

Братья переглянулись. Дарен нахмурился, отчего шрам на его брови стал ещё заметнее. Келлен, напротив, удивлённо присвистнул и почесал бородку.

— Камень Сердца Леса? — переспросил Дарен с сомнением. — Вы уверены, что не ошиблись, господин Моррис? А то мало ли, названия похожие бывают…

— Уверен, — твёрдо ответил я. — Мне нужен именно он.

Дарен медленно провёл рукой по лицу, словно собираясь с мыслями.

— Эйден, — начал он осторожно, — это… Ну, это не сложно, ведь Камень можно найти во многих биомах, хоть и…

— Хоть и полный мусор, я знаю, — закончил за него.

В комнате повисла тишина. Келлен уставился на меня с изумлением, Дарен лишь покачал головой.

— Тогда… — Дарен замялся, подбирая слова, и его бойкость куда-то исчезла. — Простите за бестактность, но…

— Нафига он тебе? — перебил его Келлен. — Если знаешь, что это бесполезная дрянь.

— Хочу игрушку для Кроха, — ответил я, глядя ему прямо в глаза.

Я не собирался раскрывать карты первым попавшимся людям, хоть и понимал, что со стороны выглядел, как умалишённый, но братья, к моему удивлению, не стали давить. Дарен лишь вздохнул и развёл руками, а Келлен пожал плечами и улыбнулся.

— Ладно, — сказал Дарен. — Вы уж простите, Эйден, что мы тут с порога с расспросами лезем, но сами понимаете — целитель в отряде штука редкая. Нам, в общем-то, всё равно, зачем вы хотите пойти в Лес. Мы выполним свои обещания и найдём вам этот… камень. — он произнёс это слово с лёгкой брезгливостью, будто речь шла о куче навоза.

— Ага, — подхватил Келлен, снова оживляясь. — Вы ж все по городам сидеть предпочитаете, в тепле да безопасности, в Лес хер вытащишь.

— Прям-таки все не ходят в Лес? — спросил я.

Келлен хмыкнул и почесал затылок. Дарен ответил, чуть помедлив:

— Ну не все, конечно, кто-то ходит, но вы понимаете, господин Моррис, большинство целителей — не бойцы. Они умеют лечить зверей, знают травы, разбираются в зельях, но в бою… — он развёл руками. — Даже Первый слой для них серьёзная опасность, а уж если приходится спускаться ниже…

— Дохнут, как мухи,

Перейти на страницу:

Павел Шимуро читать все книги автора по порядку

Павел Шимуро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Кодекс Магических Зверей 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Кодекс Магических Зверей 2, автор: Павел Шимуро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*