Сильнейший Столп Империи. Книга 9 - Алексей Ермоленков
— Я это запомню, — ответила она, и я рванул на скалы.
Побегать мне пришлось изрядно, прежде чем мы нашли подходящую пещеру, к которой довольно трудно подобраться почти любому монстру.
— А в туалет ты меня тоже на себе будешь возить? — спросила Ю, выглядывая из пещеры вниз, держась при этом за стену.
— Очень смешно. У нас с собой магический туалет. Или ты просто ищешь повод покататься?
— А почему бы и нет? Сначала я на тебе, а потом ты на мне, — ответила она, прикусила нижнюю губку и взглянула на меня так, что я сразу же понял, чем мы в ближайшее время займёмся.
Правда, мне сначала пришлось обустроить пещеру и натаскать дров, чтобы не тратить магию на готовку.
С утра я связался со Скрягой. Оказалось, что он только преодолел этот перевал. Я поинтересовался, можно ли мне перебраться туда в облике ящера-хамелеона, и он сказал, что можно, вот только времени у меня уйдёт на это значительно больше, чем у него. И в лучшем случае я там окажусь суток через двое. Он к этому времени планирует вернуться к тому месту, где находится сейчас. Поэтому нам лучше остаться здесь.
Воспользовавшись тем, что мы остались в лесу вдвоём, мы решили заготовить некоторые ингредиенты для эликсиров, а заодно пособирать грибов и ягод. Почему бы и нет? Кто его знает, когда нам ещё такой шанс выпадет?
Однако насобирали мы не только грибов, ягод и разных трав, но и трофеев, потому что местным обитателям не понравилось наше присутствие.
К следующему вечеру со мной связался Скряга и сообщил, что он вместе с небольшой стаей травоядных монстров выдвинулся и уже заходит в проход между горами. На вопрос, что это за монстры, он сказал, что я сам всё увижу. Добавил лишь, что это идеальные помощники для горкалов. И я действительно увидел.
Я предполагал кого угодно, но никогда бы не подумал что это будут монстры внешне напоминающие горкалов, только высотой сантиметров пятнадцать-двадцать.
Броня у них совершенно другая и не очень прочная. Но они чёрного цвета, с красными глазами и небольшими когтистыми руками и ногами.
Сходство с настоящими горкалами у них такое же, как у маленьких обезьян с человеком. Причём хвосты у них тоже имеются. Но самое интересное заключается в том, что в базе данных моего тела этих монстров нет.
— Какие милахи! — восхитилась Ю, глядя на то, как эти мелкие монстры выбирается из прохода.
— А что они едят? — спросил я у Скряги.
Разумеется, этот вопрос волновал меня сейчас больше всего. Ведь именно от того, что они едят и смогу ли я достать им пропитание, обеспечить их пищей, и зависит выживание этой крупной стаи мелких монстров.
— Траву, фрукты, овощи, корнеплоды, грибы, листья и тому подобное. Не всё подряд, конечно, но там, где живут горкалы, есть всё для жизни этих созданий. Главное, чтобы их никто не сожрал, — ответил Скряга.
— Теперь меня интересует другой вопрос. Как нам всю эту бравую ватагу довести живыми до земель моей стаи? Мне крайне трудно будет защитить их от всех опасностей, подстерегающих их на пути.
— Они очень смышлёные, но мне всё равно придётся их контролировать. Соорудить для них несколько волокуш и потащишь их, а я прослежу за тем, чтобы никто из них не сбежал, — пожав плечами, ответил монстр.
Плохая, конечно, защита из волокуш, но зато мелкие монстры смогут спрятаться и не привлекать лишнего внимания хищников.
Вскоре импровизированный транспорт с мощностью в одну человеческую силу был готов. Я даже накидал сверху дополнительных веток, чтобы малыши могли спрятаться. Вот только без приключений вернуться нам не позволили. Каждый день мы встречали кого-то из монстров высшего уровня опасности, и только благодаря моему навыку хронопряда ни один член нашей группы не пострадал.
Правда, я совершенно забыл о том, что сами горкалы тоже очень ревностно защищают свою территорию. Поэтому, когда я снял ветки с первых волокуш и ближайшие к нам монстры увидели свои уменьшенные копии, тут же бросились к ним явно не с добрыми намерениями. Хотя нет, не копии, но всё равно похожие.
Пришлось обращаться в горкала и бросаться им наперерез. Несколько ударов, от которых члены моей стаи отлетели довольно далеко, заставили их задуматься над тем, что они что-то делают не так.
Я протянул руку к малышам, и несколько из них забрались по ней мне на плечи. Понятно, что это Скряга управляет ими, но горкалы-то этого не знают.
Поднявшись, мелкие монстры с недоверием уставились на меня. Я рыкнул, взялся за волокуши и потащил их дальше. Теперь нужно будет познакомить обе стаи друг с другом.
По дороге я останавливался, чтобы позволить мелким под управлением Скряги насобирать себе же еды.
Горкалы, которые получил от меня звездюлей, быстро испарились, но вскоре вернулись с верхушкой стаи, надеясь повлиять на меня.
Первым делом я проучил тех, кто нажаловался, в результате чего они тут же исчезли из поля зрения, а вот верхушка стаи решила выказать мне своё недовольство. Вотум недоверия, так сказать.
Сотня сильнейших горкалов, за исключением того, кого я оставил вместо себя, ополчились против меня. Что ж, придётся напомнить, кто здесь раздаёт приказы.
Я уже был в облике горкала на две головы выше любого из моей стаи, поэтому сразу рванул в бой. Разумеется, мои противники посчитали, что таким количеством смогут со мной справиться. Вот только мои навыки переубедили их в этом, и спустя пять минут вся сотня валялась на земле. Побитые и с исцарапанной бронёй. Вставать никто из них не решался, поскольку это означало бы продолжение боя.
Вожак смотрел на всё это со стороны и, когда я закончил, направился в нашу сторону. Он недовольно рыкнул на осмелившихся бросить мне вызов, а потом рыкнул мне, кивнув в сторону мелких монстров.
— Теперь они будут жить здесь и помогать вам, — ответил я, правильно поняв его вопрос. Разумеется, перед этим я принял человеческий облик.
К детёнышам я пока их не повёз. Неправильно поймут. Но я уже предполагаю, где поселится стая.
— Вы что тут снова устроили⁈ — услышал я гневный возглас леди Присциллы и повернулся на него.
— Максим Валерьевич, вы вернулись? Как же это хорошо. Всё, принимайте командование. Моя миссия