Nice-books.net
» » » » По прозвищу Святой. Книга пятая. - Алексей Анатольевич Евтушенко

По прозвищу Святой. Книга пятая. - Алексей Анатольевич Евтушенко

Тут можно читать бесплатно По прозвищу Святой. Книга пятая. - Алексей Анатольевич Евтушенко. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
под кустистыми рыжими бровями. Между глазками устроился крупный нос, весь в причудливой вязи синих и красных прожилок, красноречиво свидетельствующих о том, что его обладатель не чужд крепких спиртных напитков. На низкий изрезанный морщинами лоб падали жёсткие пряди рыжих, с сединой, волос. В прокуренных крепких желтоватых зубах торчала короткая прямая трубка.

Колоритный персонаж, отметил Максим, прямо как с картинки.

Ростом капитан был на треть головы ниже Максима, зато в плечах не уступал. Было сразу видно, что этот человек обладает немалой физической силой, несмотря на свой возраст, который явно приближался к пятидесяти годам или даже уже перевалил за этот рубеж.

— Ты ещё кто такой? — проворчал он вместо приветствия и похлопал себя по карманам. — Вот же дьявол, куда-то спички подевались. У тебя нет?

— Всегда, — сказал Максим, протягивая ему коробок спичек, которые действительно всегда носил с собой.

— Спасибо, — буркнул капитан, раскурил трубку, протянул спички обратно.

— Оставьте себе, — сказал Максим. — Вы капитан Винченцо Гамбино?

— Он самый. Кто спрашивает?

— Меня зовут Макс Губер. Я к вам от Луиджи Бруно.

Капитан хмыкнул.

— Он просил передать вам это письмо, — Максим протянул конверт.

Гамбино распечатал конверт, вытащил из нагрудного кармана очки в металлической оправе, нацепил их на нос, прочёл письмо.

— Старина Луиджи пишет, что вы его друг, и вам вместе с женой нужно попасть в Нью-Йорк. Это так?

— Верно.

— Но вы один, вижу.

— Для того чтобы решить наше дело, жена не нужна, — сказал Максим. — К тому же, говорю сразу, чтобы вы не думали, что я что-то от вас утаил, она беременна на девятом месяце.

— И вам грозит опасность, — закончил Гамбино.

— А кому она не грозит в наше время? — спросил Максим.

— Тоже верно, — капитан явно раздумывал. — Как поживает старина Луиджи?

— Увы, он мёртв. Его убили нацисты.

— Где, когда?

— В Швейцарии. Думаю, три дня назад.

— Неприятная новость, — сказал Гамбино.

Максим молчал.

— Я не могу доставить вас прямо в Нью-Йорк, — сказал капитан. — Стало слишком трудно и опасно. Немецкие подлодки творят, что хотят. Могут запросто пустить ко дну мою посудину и не посмотрят, что на ней швейцарский флаг.

— Не обязательно Нью-Йорк, — сказал Максим. — Мне нужно попасть в США.

— Тогда Куба. Это тоже опасно, но шансы гораздо выше. Тем более, я иду именно на Кубу.

— Когда?

— Через три дня.

Максим сделал вид, что думает.

На самом деле он уже просчитал этот маршрут с помощью КИРа. На Кубе им с Людмилой можно легализоваться на военно-морской базе США в Гуантанамо в качестве сотрудников советской военно-морской миссии и уже затем по согласованию с дипломатами вылететь в США на самолёте американских ВВС.

Имелся ещё путь через Венесуэлу и Мексику, но он был слишком длинный. А самый короткий — через Турцию, которая избегала ссориться с СССР, слишком опасный и непредсказуемый. Как бы то ни было, они с КИРом выбрали Кубу.

— Хорошо, — сказал Максим. — Меня устраивает. Сколько это будет стоить?

Винченцо Гамбино пожевал губами.

— Допустим, отдельную каюту я для вас с женой найду, — сказал он. — Она немногим больше собачьей конуры, но и у меня не туристический лайнер. Три тысячи американских долларов. И задаток вперёд.

— Полтора килограмма золота, — сказал Максим. — Полкило сразу, килограмм по прибытию на место.

— Это две тысячи долларов в самом лучшем случае, — быстро посчитал в уме Гамбино. — Извини, но мало.

— Луиджи сказал, ты берёшь тысячу долларов с человека, — сказал Максим. — Нас как раз двое.

— Это было давно, — сказал Гамбино. — С тех пор риски значительно возросли.

— Два килограмма, — предложил Максим. — Два килограмма в золотых монетах. Немецкие марки и русские царские рубли. И полторы тысячи рейхсмарок ассигнациями.

— Килограмм золота и пятьсот марок вперёд.

— Согласен.

— По рукам, — сказал Гамбино. — Отходим через три дня, двадцать седьмого апреля, в понедельник в шесть утра. На борту быть в пять. Не опаздывать, ждать не стану.

— Будем в четыре тридцать, — сказал Максим.

Незнакомец появился у дома Антонио и Джоанны Моретти вечером двадцать пятого апреля. Солнце почти уже зашло за ближайший холм, и тени от предметов и деревьев стали длинные и чёткие, протянувшись с запада на восток.

— Здравствуйте, — сказал незнакомец, остановившись за невысокой каменной оградой.

Максим как раз колол дрова, чтобы оставить хозяевам запас после их с Людмилой отъезда. Людмила была в доме, помогала Джоанне с ужином. Антонио дремал неподалёку на террасе за стаканом красного вина.

Максим воткнул топор в колоду и окинул незнакомца внимательным взглядом.

Молодой (хотя, пожалуй, постарше Максима), ладный, среднего роста. Чёрный не слишком новый, но и не потёртый костюм, белая рубашка с отложным воротником, чёрные туфли.

Мафиози?

Хм. Не похож.

Взгляд серых глаз открытый, спокойный. Копна густых русых волос растрёпана ветром.

Незнакомец поправил непокорный чуб, упавший на глаза, улыбнулся белозубо.

Было в его свободной манере держаться, в движениях, что-то смутно знакомое, что Максим уже почти успел позабыть.

И тут до него дошло. Незнакомец поздоровался с ним по-русски.

— Buona sera [2] — ответил он осторожно.

— Бросьте, Максим, — сказал незнакомец всё так же по-русски. — Уверен, здесь нет чужих ушей. Неужели вы думаете, что я не узнал, как вы выглядите, когда отправлялся в это труднейшее путешествие? Вы — Максим Седых. Я вас уже две недели ищу.

Они сели за стол на террасе.

Антонио открыл глаза, поднялся и принёс два чистых стакана из шкафа, который стоял тут же. Тарелка с нарезанным сыром на столе имелась.

— Твой знакомый? — осведомился он, разливая вино. — Добрый вечер, синьор.

— Добрый вечер, — ответил по-итальянски незнакомец. — Меня зовут Антон, и я пришёл с добрыми намерениями.

Максим заметил, что тот словно прислушивается к чему-то, что слышно только ему.

О как, подумал он. Это уже интересно. Неужели…

Он почувствовал, как быстрее и сильнее забилось сердце.

— Антон? — переспросил Антонио. — А я — Антонио. Получается, мы тёзки?

— Получается так, — улыбнулся незнакомец. — Только я русский, а вы итальянец.

— Ещё один русский, — сказал Антонио. — Везёт

Перейти на страницу:

Алексей Анатольевич Евтушенко читать все книги автора по порядку

Алексей Анатольевич Евтушенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


По прозвищу Святой. Книга пятая. отзывы

Отзывы читателей о книге По прозвищу Святой. Книга пятая., автор: Алексей Анатольевич Евтушенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*