Nice-books.net
» » » » Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева

Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева

Тут можно читать бесплатно Няня для тайной дочери драконьего военачальника - Ольга Ивановна Коротаева. Жанр: Попаданцы / Юмористическая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
новую роль.

Глава 37

Увлекательная прогулка и сад камней

Стоит выйти из тронного зала, как мы попадаем под обстрел. Собственно, Виссера стреляет глазками только в эмэра, а нас слегка задевает рикошетом, но мне и это не нравится. Выступаю вперёд и приседаю перед принцессой в реверансе:

— Рада приветствовать вас. Прекрасно выглядите, Ваше Высочество. Чаю себя надеждой вскоре увидеть вас на приёме в честь своей коронации.

Поперхнувшись, Виссера растерянно смотрит на меня, а Вурф негромко говорит:

— Не переигрывайте, пожалуйста. Не приём, а бал. И не коронация, а признание вашего происхождения.

— Ой, простите, — хлопаю ресницами и, хитро покосившись на помрачневшую принцессу, улыбаюсь: — Надеюсь увидеться с вами на балу в честь возвращения принцессы Осселина.

Оставляю Виссеру переваривать сногсшибательную новость и веду девочек вперёд. Эмэр догоняет нас и смотрит с укором:

— Король ясно дал понять, что сам объявит о вашем положении.

— Извините, — веду плечиком. — Не смогла удержаться. Её Высочество смотрит на вас, как кошка на валерьянку. Глазки с поволокой, предвкушающая улыбка. Так раздражает!

— Это ревность?

Замечаю ироничный блеск его глаз и приподнимаю брови:

— Это намёк, что я не так никчемна, как она думает. У меня есть змей и осселинская магия. Впредь принцесса дважды подумает, прежде, чем пытаться вычеркнуть меня из игры.

— Вообще-то до сих пор она тебе помогала, — тихо замечает Эллеш. — Именно Виссера принесла амулет, который активировал твою вторую ипостась!

— Она сделала это случайно, а не по доброй воле! — возражаю я. — И вряд ли рада подобному повороту.

Тут я догадываюсь, на что намекает девочка.

— О-о, — тяну восхищённо. — Эллеш, ты маленький гений!

— Что вы задумали? — Кажется, эмэр начинает нервничать. Прищуривается, и его глаза на миг сверкают золотом. — Желаете сыграть с принцессой в дружбу? Надеюсь, вы не забыли, что она может обращаться в дракона?

— У неё хвост, у меня хвост, — беспечно отвечаю ему. — Думаю, мы найдём общий язык. Хотя бы общую тональность дружеского шипения. А это мне уже знакомо! Актрисы между собой только так и общаются.

Когда мы садимся в карету, нас догоняет слуга. Вручает мне свиток и, поклонившись, добавляет:

— Её Высочество приглашает вас на прогулку по парку.

Девочки с интересом переглядываются, но Вурф решительно отказывается:

— Передайте принцессе наши извинения. Мне необходимо посетить казармы.

— Вы можете отправляться, эмэр Рэйслор, — ещё ниже склоняется слуга. — Приглашение Её Величество касается лишь дам.

— Говорят, в королевском саду растут хищные растения, — шепчет Эллеш магическому существу. — Они могут плеваться ядом и даже откусить руку или ногу!

— А голову? — У Даиры заинтересованно разгораются глаза. — Смогут?

— Вот этого не знаю, — расстроенно пожимает плечами моя воспитанница.

— Мама, — неожиданно обращается ко мне существо, только появившееся в моей жизни. — Можно нам хоть одним глазком посмотреть на эти замечательные цветочки?

— Только берегите глаза, руки и ноги, — соглашаюсь я и поворачиваюсь к Вурфу. — Мы примем приглашение принцессы, дорогой супруг. Прошу, не беспокойтесь и ступайте на службу.

Эмэр берёт мою руку и неожиданно целует кончики пальцев, незаметно передавая какой-то амулет. Прячу его в рукаве и невинно улыбаюсь слуге:

— Прошу, проводите нас к Её Высочеству.

Вурф садится в карету, из которой рыжей змеёй выскальзывает Краас. Прижимаясь брюхом к полу, кот крадётся к Эллеш и любовно бодает её лбом в ногу. Малышка подхватывает питомца на руки и прячется от слуги за спиной Даиры.

Мужчина в ливрее молча ведёт нас вдоль розовых кустов, которых становится всё больше и больше. Колючие растения растут ввысь, образовывая стены, и я уже догадываюсь, что мы находимся в самом настоящем лабиринте.

Внезапно слуга останавливается и, низко поклонившись, говорит:

— Ожидайте здесь.

Сам же превращается в тощего длинношеего дракона и улетает ввысь. Провожаю его растерянным взглядом и бормочу:

— Вот это нежданчик!

Оборачиваюсь к девочкам:

— Как думаете, это ловушка?

— Конечно! — радостно отвечает Даира.

— Сейчас узнаем точно, — обещает Эллеш и выпускает кота. — Ну-ка, пиктан Краас, лети на разведку!

И тоненько свистит, а кот, махая лапками, воспаряет над землёй и, руля хвостом, взмывает над высокими стенами. Орёт при этом:

— Ма-а-а-о-о-о!

— Нам туда, — Эллеш показывает на один из кустов.

Я пытаюсь раздвинуть ветви, но, уколовшись, вскрикиваю:

— Ай!

— Мам, отойди.

Даира отодвигает меня и, превратившись в сверкающую изумрудной чешуёй змею, исчезает в листве. Эллеш завистливо вздыхает:

— Вот бы мне так…

— Ма-о-о! — зовёт Краас.

— Туда, — мгновенно реагирует девочка и тянет меня вдоль стены.

Кажется, игра нравится моим крошкам. Даира проверяет ходы и показывает Краасу, куда идти, а кот телеграфирует… То есть мяукает нам. Так мы быстро добираемся до середины лабиринта.

Вот только, оказавшись на небольшой полянке, оказываемся в плену диких растений. Они тянут к нам длинные побеги, щёлкают зубастыми челюстями, плюются шипящей и чуточку дымящейся жижей.

Даира возвращает себе человеческий облик, Эллеш поспешно ловит кота, а я страшно пугаюсь за детей. Миг, и снова обретаю хвост. С перепуга шиплю что-то непонятное, и весь этот гербарий внезапно превращается в сад камней.

— Ну, мам! — хором возмущаются девочки.

— Что?

Оборачиваю вокруг них кольца своего хвоста и притягиваю к себе.

— Ты всё испортила, — обиженно дуется Эллеш.

— Было так весело, — обвиняет Даира.

Обе слаженно, будто близнецы, вздыхают.

— Простите-извините! — всплеснув руками, освобождаю девочек из объятий своего хвоста. — Я защитить вас хотела!

— Ещё неизвестно, кого нужно было защищать, — ворчит Эллеш и гладит кота. — Да, пиктан?

— Мао, — даже кот недоволен тем, что я остановила игру, превратив растения в камни.

И тут я примораживаюсь к месту, невидяще глядя перед собой.

Что-что я только что сделала?

Как⁈

— Эй! — Эллеш машет котом перед моим лицом. — Тоже окаменела?

— Василиски могут столетиями быть в спячке, — делится Даира знаниями.

— Ты откуда знаешь? — воспитанница эмэра шире распахивает глаза.

— Оттуда, — таинственно улыбается магическое существо. — Иногда в спячку впадает только человек или лишь змей, и тогда…

— Что⁈ — Эллеш пододвигается ближе, жадно пожирая глазами Даиру. — Что тогда происходит?

— Ничего хорошего, — отмахивается та. — Большинство осселинцев — это василиски с навеки уснувшими змеями. А если змей усыпляет человека, то становится жестоким чудовищем. Ты наверняка слышала такие истории. Их передают из поколения в поколение.

— С Раей будет так же? — искренне ужасается Эллеш.

— Эта женщина особенная, — шёпотом сообщает ей Даира. — Иначе я бы не смогла появиться на свет. Ведь я…

— Всё! — облегчённо выдыхаю я и шевелю ногами. — В этот раз убрать хвост получилось быстрее. Змей сопротивлялся чуть меньше. Думаю, что обойдусь без уроков Вурфа!

— Осторожнее, — замечает Эллеш. — Ты же слышала Даиру. Магические змеи коварны и чрезвычайно опасны…

— Эй! — возмущённо перебивает

Перейти на страницу:

Ольга Ивановна Коротаева читать все книги автора по порядку

Ольга Ивановна Коротаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Няня для тайной дочери драконьего военачальника отзывы

Отзывы читателей о книге Няня для тайной дочери драконьего военачальника, автор: Ольга Ивановна Коротаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*