Мастер Рун. Книга 8 - Артем Сластин
Навык повышен: Интуиция выживальщика — 2
Неожиданно вылезшая перед глазами текстовая плашка смогла удивить, а потом я вспомнил ее особенности. Что-то там про развитие навыка через преодоление смертельных угроз. Интересно, а может быть и не такая бесполезная вещь, как казалось.
Мне даже показалось что шаги стали легче, стоило появиться этой двойке в интерфейсе, во всяком случае, когда я увидел впереди знакомые очертания базы, я после тубуса шел без остановок. Тогда же я понял почему. Потому что тварь и копья я забыл у коридора. Да чтоб её!
Пришлось возвращаться и заново повторять маршрут, но он и вправду был легче чем всё до этого.
На базу я в итоге вполз. И это было настолько странно, что мне даже полегчало и голова стала ясной.
— Что за…
Людей вокруг не было. Охраны не было, и никто помогать мне не спешил. Только у барака администратора была какая-то шумиха и там помимо светильников горел костёр. Я остановился, прислонившись к стене, и подождал, пока перед глазами перестанет плыть. Костёр горел метрах в тридцати, за углом барака, и его свет падал на камень неровными рыжими пятнами, подрагивая. Голоса я различал, но не слова, просто несколько человек разговаривали приглушённо и нервно, с теми короткими паузами, которые бывают у людей, которым нечего сказать, но молчать совсем страшно.
Ночь. Всё-таки ночь, значит я провозился там несколько часов минимум.
Я сделал ещё шаг, потащил волокушу за собой, и копьё скрипнуло по камню. Звук получился неожиданно громким, и разговор у костра оборвался.
Пауза длиной секунды три. Потом кто-то взвизгнул.
Я даже остановился, не ожидая такой реакции на скрип копья, но там уже всё пошло по нарастающей. Что-то упало, судя по звуку, табурет или ящик, потом шаги в сторону от меня. И истеричный голос администратор Сунь Юй, в его крике было столько паники, что мне даже немного полегчало, потому что живые люди так орут, это просто очень напуганный человек.
— Нечисть! Там нечисть! Подъём! Все подъём!
Из барака загрохотало. Двое охранников выскочили из-за угла барака первыми, оба со светильниками, оба в кое-как одетые в доспехи, явно только из сна, у одного застёжка на наруче болталась незакреплённой. Они остановились, увидев меня, и я увидел их лица, оба молодые, оба белые как мел.
— Стоять, — сказал первый, тот, у которого застёжка. Потом, кажется, прочитал на моей кирасе достаточно, потому что опустил копьё и добавил уже другим голосом, растерянным: — Это… кажется это человек.
— Живой? — переспросил второй.
— Пока да, но чувство такое, словно меня пережевали и выплюнули, — ответил я, и голос мой вышел хрипло, но достаточно внятно, чтобы они оба дёрнулись. Неживые явно так не разговаривают, даже проклятые скорее выдавливают что-то похожее на осмысленные звуки, но точно не способны сложить предложение.
Сунь Юй появился следом, выглядывая из-за плеча охранника. Он был бледен даже по меркам испуганного человека, и при этом, в отличие от охранников, был полностью экипирован, что, честно говоря, говорило о каком-то инстинкте самосохранения. Ну или о том, что он уже давно не спал.
— Носильщик из группы Шаня? — Он прищурился, поднося светильник ближе, и свет упал на мою кирасу, на перевязанный бок, на следы крови, которую я к тому времени размазал по всему, до чего дотягивался. — Ты один? Почему один? Где Шань? Где группа?
— Мертвы, — сказал я. Тянуть не было смысла. — Мне нужна помощь. Тварь, что убила группы, со мной, я притащил ее как трофей. Прошу оценить.
Я молча кивнул в сторону волокуши за моей спиной, оба охранника синхронно подняли светильники. Свет упал на связку из двух копий, к которым верёвками был примотан труп. Бледное тело с шестью подогнутыми лапами, вскрытый бок, из которого свисали корни внутренностей, обрубленный фиолетовый отросток, второй, свисающий тряпкой, и чёрная дыра в безглазом черепе, оставленная мечом Шаня.
Охранник с незастёгнутым наручем отшатнулся. Второй, к его чести, остался на месте, но лицо у него стало совсем серым.
— Небеса, — прошептал первый. — Это что?
— Это то, что убило двадцать три человека, — повторил я, и мне пришлось ухватиться за стену, потому что ноги вдруг стали ватными, и мир опять начал сужаться по краям, затемняясь, и я понял, что стою на ногах последние минуты три на чистом упрямстве, которое заканчивалось. — Мне нужна лечебная мазь, если есть. И вода. И лечь.
Второй охранник среагировал первым, подхватил меня под правую руку, аккуратно, явно заметив перевязанное запястье, и повёл к костру, и я шёл, опираясь на него, стараясь переставлять ноги так, чтобы это было похоже на ходьбу, а не на волочение. Волокушу с тварью я бросил прямо там, где стоял, сил тащить дальше не было.
Меня посадили на ящик. Кто-то сунул мне флягу, я пил, пил и снова пил. Вода была тёплой и отдавала железом, но я выпил всю, до последней капли, и попросил ещё. Потом Сунь Юй вернулся с аптечкой, настоящей гильдейской, с бронзовой застёжкой, которую он открыл трясущимися пальцами, и внутри были бинты, пара склянок с мазями и один маленький флакон, тёмно-зелёный, с восковой печатью.
— Это регенерирующая мазь, — сказал координатор, доставая одну из склянок. — Не лекарство, но остановит заражение и поможет тканям затянуться. Флакон — это обезболивающее, пей всё.
Я взял обезболивающее и выпил, не спрашивая ни состав, ни дозу. Через минуту по телу пошло тепло, боль в боку притупилась, превратившись из острой, режущей в тупую, фоновую, с которой можно было существовать, не стискивая зубы при каждом вдохе.
Мазь Сунь Юй нанёс сам, задрав мою куртку и размотав повязку, и я видел, как он побледнел ещё сильнее, увидев рану. Выглядела она, надо полагать, скверно, длинный разрез от бока к спине, края стянутые, но неровные, с запёкшейся коркой, которая местами треснула и сочилась.
— Это мечом? — спросил он.
— Мечом. Шань, после последнего импульса твари. Он уже был мёртв, тело двигалось по инерции.
— Можешь дать мне полный отчет? — проговорил администратор и на этот раз он был вполне хладнокровен. — Мы поднимем тебя сразу, через два часа лифт будет спускать новые группы, и ты пойдешь наверх. Тварь уже забрали оценщики, они запишут ее на группу. Мне жаль, что все погибли.
Мне же