Nice-books.net
» » » » Черный Маг Императора 26 - Александр Герда

Черный Маг Императора 26 - Александр Герда

Тут можно читать бесплатно Черный Маг Императора 26 - Александр Герда. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Прочий юмор год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
он. — Пока я буду заниматься делом, я бы советовал тебе принять водные процедуры и сделать гимнастику. Этой ночью я как раз подумал, а почему бы тебе не начать каждое утро…

— Градовский, мне десять раз повторять? — нахмурился я. Почему-то в данный момент мысль о гимнастике мне совсем не понравилась.

— Вот так всегда! Стоит мне начать полезный разговор, как меня сразу унижают! — начал причитать Петр Карлович, однако все же медленно полетел в сторону двери. — Почему мир так несправедлив ко мне?

Раз уж заснуть все равно не получится, одним советом своего помощника я решил воспользоваться, а потому отправился в ванную, чтобы привести себя в порядок. Десяти минут в душе мне вполне хватило, чтобы голова стала более ясной, а общее состояние заметно улучшилось.

Кстати говоря, я подозревал, что моя утренняя вялость была связана с раной. Точнее с процессом восстановления после нескольких подряд эликсиров и целебных процедур, которые провел Филиппов. Что же, Чертков был полностью прав, эта история послужит мне хорошим уроком. В следующий раз, перед тем как бросаться на некротварь, я подумаю чуть лучше.

По донесению Градовского, в доме не было никого, если не считать меня и какого-то призрака-бродяги, который решил наведаться в наш подвал. С учетом того, что Петр Карлович тут же поделился историей о том, как он его героически прогнал, у меня возникли сильные сомнения в том, что в подвале вообще кто-то был.

Без риска быть обнаруженным, я спустился на кухню, наскоро соорудил себе несколько бутербродов и быстро разделался с ними, запив свой завтрак большой чашкой кофе. Все-таки я собирался заниматься ритуальной магией, а работать на голодный желудок — такая себе история.

Заперев свою комнату и захватив с собой все вчерашние приобретения, я отправился в Берлогу. Пещера встретила меня привычной тишиной, приятным журчанием родника и уникальным магическим ароматом, который присутствовал только в этом месте. Одного этого было достаточно, чтобы мое не самое лучшее утреннее настроение мгновенно улучшилось.

Судя по звукам, доносившимся из Шкатулки Люфицера, мой демоненок занимался привычным для него делом — храпел самым наглым образом. Я тихонько постучал по украшенной драгоценными камнями Шкатулке и сказал:

— Доброе утро, лентяй.

Храп мгновенно прекратился. В доме демоненка послышалась какая-то возня. Я рассчитывал услышать привычную для него отговорку, что он вот прямо сейчас прилег на минутку, однако сегодня Люфик меня удивил.

— Доброе утро, хозяин! Вот же, мангуст зареванный, ты как раз вовремя! Я уже давным-давно выполнил твой заказ насчет заклинаний призыва! — радостно сообщил он.

— Да ну? — удивился я. — Неужели все три?

Что-то непохоже на Люфицера, которого я знал все это время. Я бы ожидал, что скорее он попросит еще как минимум неделю срока и мешок дополнительных материалов в виде бумаги, магических чернил и прочего добра.

— Можешь не сомневаться, выхухоль облезлая, все три. Теперь эти существа будут гораздо лучше, вот держи, — из Шкатулки высунулась знакомая синяя ручонка, которая протянула мне несколько листов бумаги с новыми заклинаниями.

— Ты просто молодец, — не сдержался я от похвалы Люфика, разглядывая магические формулы. — Иногда ты умеешь удивлять.

— Ну так, еще бы! — самодовольно сказал демоненок. — Я тебе больше скажу, на досуге я взялся за новый труд.

— Какой же это?

— Взялся писать собственные мемуары, пельмень свистящий, — сообщил Люфицер. — Почему нет? Я многое повидал, есть о чем рассказать. Вот совсем недавно дописал очень важную главу. Хочешь узнать какую?

— Просто сгораю от нетерпения, — честно ответил я, усаживаясь на траву.

— «Как я верой и правдой служу самому лучшему хозяину и вообще гениальному магу», — с гордостью в голосе сообщил Люфик. — Я там пишу, в частности, про твою невероятную храбрость и отдельно про блестящее чувство юмора. Не такое хорошее как у меня, конечно, но тем не менее. Что скажешь?

На некоторое время в Берлоге стало так же тихо, как в тот момент, когда я в нее пришел. Мне понадобилась целая минута, чтобы сообразить, чего именно этим добивается демоненок? Про мемуары, ясное дело, вранье. Не иначе как потребует новых материалов для работы. Так и знал, что этим закончится. Вот же, мошенник… Похуже Градовского…

— Здорово, — наконец сказал я. — Покажешь?

— Не-а, — ответил он. — Они еще не готовы, гусли с припеком. Терпеть не могу показывать недоделки. Это я тебе к тому рассказал, что было бы неплохо получить какие-нибудь сладости. Давненько ты мне их не приносил. Кстати, если хочешь, я могу тебе прочитать наброски на следующую главу, что скажешь?

— Ахах! — рассмеялся Дориан. — А мне нравится этот синекожий парень! Нет, правда! С какой интересной стороны он к тебе подкатил, а? Так хитро подлизываться, это еще нужно уметь. Все-таки он прав — жизненного опыта ему и правда не занимать. Твоему Градовскому нужно брать у него уроки. Хотя зеленоголовый тоже большой мастер по этим делам.

Вот теперь все окончательно встало на свои места. Правда это не материалы, а сладости, но сути дела это не меняет. Люфик остался в своем стиле. Все-таки приятно знать, что некоторые вещи в этой жизни не меняются, это как-то успокаивает.

— Слушай, давай о твоих литературных подвигах как-нибудь в другой раз, — сказал я и посмотрел на книги, которые лежали на траве рядом со мной. — Очень хорошо, что ты справился с заклинаниями. У меня для тебя как раз новое важное задание.

— Хм… А сладости? — с надеждой в голосе спросил демоненок.

— Будут тебе сладости, не переживай, — пообещал я ему. — Если все сделаешь как надо, я тебе целый пакет чего-нибудь вкусненького принесу.

— Ладно, так уж и быть, поверю на слово, — великодушно согласился Люфицер. — Показывай, что ты там притащил. Я вижу опять какие-то книженции?

— Точно, — подтвердил я очевидный факт. — Целых четыре штуки. Вот, держи.

Люфик утащил мои вчерашние покупки в свой домик и некоторое время до меня доносился шелест переворачиваемых страниц.

— Это что такое? — наконец спросил он.

— Книги по бытовой магии.

— Я вижу, что книги, плед с глазами, — пропищал он. — Я спрашиваю, зачем они мне?

— Хочу, чтобы ты их изучил, — ответил я.

— «Бытовая магия для лентяев»… Хм… — задумчиво протянул он. — Ты уверен? Я в

Перейти на страницу:

Александр Герда читать все книги автора по порядку

Александр Герда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Черный Маг Императора 26 отзывы

Отзывы читателей о книге Черный Маг Императора 26, автор: Александр Герда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*