Nice-books.net
» » » » Бастард рода Неллеров. Книга 8 - Серг Усов

Бастард рода Неллеров. Книга 8 - Серг Усов

Тут можно читать бесплатно Бастард рода Неллеров. Книга 8 - Серг Усов. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Его ведь так зовут, звали? Прям как нашего славного короля.

— Мы с ним не были мужем и женой.

— Мне сказали… — я на секунду замолк, начав отделение от источника жгута самого тёмного из зелёных оттенков. — другое.

— С Эдгаром мы познакомились уже в войске милорда Мстителя. Пойти в храм у нас так и не получилось.

На самом деле меня не очень интересовала судьба Тановых как таковая. Просто ещё в прошлом давно привык понимать общую картину жизни, складывая её из историй отдельных людей, поэтому одно время много читал мемуары.

— Всё равно, Вика, рассказывай. У нас три часа времени, и надо их провести с обоюдной пользой. Ты удовлетворяешь мой интерес, я тебя исцеляю.

Глава 5

Насчёт пяти, суммарно, визитов для исцеления Вики я немного погорячился. Да, заклинание полного исцеления более эффективно, можно сказать, почти мгновенного действия, при всяких там остановках сердца, разрыва лёгких или чего-то навроде чумы или оспы, а с восстановлением, то есть, новым отращиванием конечностей или каких-либо иных частей тела, оно требует неоднократного применения, и всё же увечья молодой мятежницы, особенно, внутренние, оказались не столь большими. Понял сегодня по результатам целительской работы, что обойдусь ещё одним сеансом, и Вика Танова окончательно встанет на ноги в состоянии много лучшем, чем до того, как попалась в руки законных властей. Вот если бы ей целиком руки и ноги пообрубали, тогда да, провозился бы дольше.

Поняв это, в качестве бонуса создал пациентке ещё плетение против постельных паразитов, благо, нужных для этого оттенков на исцеление не потратил. В гостинице довольно чисто, но от клопов и блох без магии не так просто избавиться, алхимия всё же довольно дорогое удовольствие, да и не изготавливают таких почти.

— Не знаю даже, как мне вас благодарить, милорд. — молодая женщина села на широком топчане, подтянув одеяло к подбородку. — Груди тоже теперь целые. Правда, как у мальчишки какого-то размером. — тихо засмеялась, глядя на меня просветлённым взглядом.

— Вкусы разные, кому-то из мужчин и такие нравятся. — убираю книгу плетений в сумку, чувствуя всё же некоторую усталость. Посиди вот так три часа. И спина затекла, и задница отсиделась. С удовольствием встал. — Но после завтрашней встречи, полагаю, станет как прежде. А вообще как состояние? Тебе же и внутренности отбили. Рёбра срослись? Ну-ка вздохни полной грудью. Нормально? Ходить сможешь, смотрю. Вот и замечательно. Это вам. — кладу на табурет свиток пергамента. Нечего сидеть взаперти, так только больше вопросов и подозрений. Так что, гуляйте, веселитесь. Герцогство обрело нового правителя, молодого и энергичного. Есть, чему радоваться. О делах позже поговорим.

Здесь документов, удостоверяющих личность, не существует, зато имеются записанные на пергаментах или бумаге именные офицерские или чиновничьи патенты, подорожные, пропуска, векселя, права на разные виды деятельности, выданные гильдиями, и прочее, наличие на руках которых значительно облегчает общение с представителями власти, стражей или тайным сыском.

Вот я и выписал Петру, Павлу и Вике один документ на троих за своими подписью и печатью доверенность на закупку для моей обители тканей. Понятно, ничего им покупать монастырю не нужно, но свиток пусть будет на всякий случай. Меньше к ним вопросов, что делают жители королевского домена, а все трое родом из-под Лижона, в нашем славном Неллере. Тем более, что сыск сейчас землю носом роет в поисках семёрки имперских зилотов. Не хочу вытаскивать людей Джека из тюремных подземелий и допросных, куда таскают всех подозрительных приезжих.

— Ни разу не были ещё в вашем городе, господин, — Вика встала и чуть покачнулась. — С удовольствием погуляем. Милорд нам дал достаточно драхм. Скажите, я вам сколько-то должна?

— Это мы с вашим командиром обговорим. Главное, не вздумай здесь заняться подзуживанием нашего отребья на бунт. Ты, я слышал, в этом большая мастерица.

— Как вы могли такое подумать, милорд. — не поняла она шутки и вдруг бухнулась передо мной на колени и расплакалась, целуя полу моего кафтана.

Вот те и злобная революционерка. Впрочем, понять её можно, я совершил настоящее чудо. Осталось доделать только по мелочи.

Знаю, что кого попало Джек Мститель в сопровождение Вики бы не послал. Переживать, что Пётр и Павел, получив добро на свободный выход в город, пустятся во все тяжкие, точно не стоит. Договорились. что завтра я приду примерно в это же время.

К нашему возвращению замок уже проснулся. Меня хватились все, кто ни попадя. Мачеха, брат, дяди Рональд и Андрей Торский, сестрёнки само собой, графы Реймсский и Тибо-Ластский. От всех в моё отсутствие приходили приглашения на совместный завтрак.

Хотя я предпочёл бы компанию маркизы Агнии или виконтов Андрэ и Юлианы Дитонских, понимание субординации направило меня в покои нового неллерского правителя, где помимо самого Джея и герцогини Ольги застал Марию и Конрада Ормайского.

В Малом трапезном зале, помпезном помещении в готическом, довольно мрачноватом стиле, они уже завтракали вчетвером, но на огромном столе был приготовлен пятый комплект посуды и столовых приборов, приготовленных рядом с мачехой, которая сидела с гостем напротив сына и невестки.

В зале бесшумно скользили или стояли несколько лакеев и служанок, а у двери замерли двое гвардейцев.

Похоже, моё приглашение не являлось простым проявлением вежливости, действительно что-то хотят обсудить, раз уж подготовили мне место. Молодцы, чего. А если бы я вернулся только к вечеру? Вчера что ли не могли сказать, что у нас тут утренний разговор намечается? Эх, Джей. Или решение позвать младшего в семье возникло спонтанно? Может нашему гостю захотелось со мной поближе познакомиться, и он попросил?

Меня приветствовали кивками, а брат ещё и проявил осведомлённость, поинтересовавшись, куда я так рано выходил из замка.

Ответила за меня его жена:

— Не иначе, у нашего Степа есть подруга, о которой он нам не хочет рассказывать.

Герцогиня Ольга мне всё время теперь улыбается. Лишь бы Джей не вздумал ревновать, наблюдал я пару раз облачка, пролетавшие по его лицу, когда он замечал, как молодая герцогиня на меня смотрит.

Ох, женщины, падки вы на подарки и на душевные истории. Для своих родственников не жалею ни того, ни другого. Сумочки, зеркальца с пудреницами, книги со сказками, подзорные трубы, ходики, а ещё разложенные в красивые бронзовые коробочки леденцы в ассортименте — малиновые, смородиновые, вишнёвые, клубничные, медовые, даже лимонные, привезли мне в прошлом месяце целый сундук этих цитрусовых — и это не полный

Перейти на страницу:

Серг Усов читать все книги автора по порядку

Серг Усов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Бастард рода Неллеров. Книга 8 отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард рода Неллеров. Книга 8, автор: Серг Усов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*