Nice-books.net
» » » » Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p">Оба были немного подавлены в то время.

Они упали в землю вместе с рухнувшим зданием в предыдущем толчке, а когда среагировали, то уже были в этом мрачном мученичестве.

Согласно анализу Кияры, здание, в котором они прятались, скорее всего, находится на пути, построенном Рыцарями Внутреннего Двора, а это значит, что они должны просто попасть на этот путь. Этот анализ казался единственной достоверной возможностью, поэтому Роман сначала превратил белый туман в хомяка, а из щели между обвалившимися камнями нашел путь на землю, и сам отправился оповещать Брендель, а потом они пошли дальше. темнота вместе. Подземный марш шел вперед, пытаясь найти в устье Брендель выход, ведущий в нижнюю часть галактики.

Это путешествие было непростым. Секретная дорога была похоронена под землей в Грейстоун-Тауне, и неизвестно, сколько лет назад она была построена. На годы ветхости повлияла битва двухголового дракона на поверхности, в результате которой многие места рухнули. Несколько раз они чуть не похоронили их под землей. А поскольку многие места засыпаны песком и камнем, им приходится тратить много времени на поиски тех подземных ходов, которыми еще можно пользоваться. К счастью, плотные дороги тянутся во все стороны, но местами они не перекрыты полностью.

Было несколько раз, когда у торговки внезапно возникала прихоть, и она пыталась использовать магию, чтобы переместить эти камни. В результате это почти вызвало обрушение большей площади, напугав Киялу, чтобы она сказала, что больше не будет использовать магию.

В этот момент они остановились в недавно рухнувшей мученической кончине. После последнего удара по земле стены и потолки здесь взорвались, рухнули с земли и сложились вместе, образуя тупик.

— Меняем направление, — наконец сказала Кияла.

«Киара, ты слышала какой-нибудь шум?» — спросил Роман.

Кияла навострила уши и внимательно прислушалась. В темноте стояла тишина, и можно было услышать иглу.

"Где звук?"

«Правда, прямо под камнем».

Киала посмотрела на Романа и с сомнением положила письмо на камень. Если другие люди, она не была так терпелива, но Роман так хорошо слышал, что ей пришлось поверить и некоторое время внимательно слушать. Разговор звучал так, будто два человека жалуются друг на друга.

— Солнышко, ты идиот!

«Как бы я неправильно понял заклинание, если бы ты не дергал меня за хвост!»

— Но если я не напомню тебе, тебя найдет этот охранник!

— Заткнись! Это обычный солдат-человек. Он даже не знает благородных псевдодраконов. Откуда видно, что мисс Бен колдует, эльф, ты полный дурак!

«Так что ты теперь делаешь, Солнышко, здесь так темно, а я проголодался».

"Кушать ты умеешь, никак, жди смерти!"

«У-у-у, Солнышко, я не хочу умирать, спаси эльфа…» Романс расширила глаза и с любопытством прислушалась к этому прерывистому разговору. Как она могла не понять, почему в камне кто-то должен быть, и не могла не спросить: «Ты дух в камне?»

Звук внутри камня внезапно стих.

Через мгновение неуверенный голос спросил: «Я, я эльф, кто этот человек вне камня?»

«Я Роман».

Кияла нахмурилась и ничего не ответила.

— Кто такой Роман? — снова спросил эльф.

Это очень хороший вопрос. Даже Ромен поднял брови. Он долго не знал, что ответить: "Роман есть римлянин, а почему ты в камне? Ты эльф в камне? Тетя сказала, что в камнях живут эльфы, они любят прятать драгоценные камни и минералы под камнями в подарок трудолюбивому народу, ты здесь, чтобы подарить Роману младенца?» «Нет!» — решительно ответил эльф.

Кияла, наконец, не смогла слушать и спросила: «Кто ты, житель Грейстоуна? Ты кажешься эльфом, эльфом ветра или диким эльфом?»

— Это дикий эльф, — ответил эльф.

— Все?

«Нет, Санни — дракон».

"Дракон!" Роман и Кьярацци зашептались.

«Нет, нет, это не тот дракон, которого ты себе представляешь, Ксианни — псевдодракон!» Эльфийка быстро объяснила, что по ее ограниченным впечатлениям дракон сломан, а Ксианни лучше. Вид дракона.

«Псевдодракон! Боже, это оказался псевдодракон!» Киала взволнованно подняла брови, и ее сердце громко раскрылось и спросило: «Как насчет того, что ты попал в беду и нуждаешься в нашем спасении?» ?"

"Вы, вы не плохие люди." Эльф был поражен ее тоном.

"конечно, нет!"

...

Через полчаса

Роману и Кьяре потребовалось много времени, чтобы спасти эльфа и Сиань Ни. Сначала хотели раскопать песок и камни. В итоге камни внизу просто убрали, а камни вверху покатились вниз. В результате четыре человека внутри и снаружи камня закричали вместе; после испуга двоим пришлось найти другой метод. Короче говоря, их накололи на силу магии, но они изменили несколько заклинаний. Кияла схватила несколько мышей, а Роман заменил эльфа и Ксианни на «перемещение королевской машины» в колдовстве. Погребенный под песком и камнями эльф вдруг почувствовал себя пустым и появился в темном туннеле. Первоначально она думала, что у этих людей есть давний секрет, когда она находилась в плотном проходе под компасом Роувса. Он был темный, маленький и узкий, и это было совсем не весело, но сейчас я почувствовал, что темное подземелье было действительно просторным, а затем захлопнул его, и Суни тоже подменилась и тяжело приземлилась на голову. "Ага!" Эльф вскрикнул, а затем открыл глаза, но обнаружил перед собой несколько пищащих мышей, смотрящих на нее блестящими глазками. Вдруг засуетился: "Вы, ребята, крысы!"

"Ты мышь!" Ромен по-прежнему с интересом смотрел на эльфийку, но Кияла неумолимо шагнула вперед, щипнула парня за заостренные уши и оттолкнула ее от земли: «Крыса с ясным глазом!» «Больно, отпусти эльфийку!» Эльф Сюэсюэ воскликнул: «Ребята, вы действительно плохие парни!»

"Заткнись или убей тебя!" Ци Яла яростно угрожал.

Эльф был поражен и замолк, глядя на маленькую человеческую девочку ростом с него самого.

— Где твой псевдодракон? — спросила Кияла, ее глаза вдруг слегка блеснули в темноте, она уже увидела псевдодракона на голове эльфийки и хотела протянуть руку и обнять ее, но тут же отстранилась: «Хотя псевдодраконы часто сопровождают людей, у них сильный характер. -Уважение. Это не так. Я слышал, что все они очень умные существа. Ты должна быть вежливой, Кьяра.

Она выпрямила горло, прямо проигнорировала эльфа и спросила Ксианни на ее голове: «Дорогая мисс Гидра, как вас зовут, мы можем быть друзьями?»

"Не надо, Сунни мой друг!" Эльфийка опустила Сунни, крепко сжала ее руки и зорко посмотрела на Кияру, словно боясь, что ее уведут.

«Ты что, не слышал, что она сказала, глупый эльф, у меня есть чувство собственного достоинства, а потом ты держишь меня в своих объятиях, как банку конфет, и я больше не буду

Перейти на страницу:

Ян Фей читать все книги автора по порядку

Ян Фей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод, автор: Ян Фей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*