Энтогенез 1. Компиляция (СИ) - Бурносов Юрий Николаевич
Что касается Дуэйна Макриди, то он считал себя ирландцем, но весьма условно. А Карл и подавно не задумывался о том, кто он и чем обязан Ирландии.
Разумеется, Карл смотрел фильм Скорсезе «Банды Нью-Йорка» и нашел его великолепным, но воспринимал экранного Амстердама в исполнении Ди Каприо просто как человека, которому сопереживаешь. Не как ирландца.
Карл иногда заходил в ирландские пабы, пил там «Гиннесс», ел чамп и колканнон, но с тем же успехом он посещал и пиццерии или кубинские ресторанчики.
Он слушал Шона Макгована и «The Dubliners» — но вперемешку с Джонни Кэшем и даже Рианной. И уж подавно он не знал ирландского языка. Только азы.
И потому Карлу было плевать, что там происходит в Северной Ирландии, стонет ли она под гнетом британских оккупантов, дадут ли ей долгожданную независимость или все останется, как раньше. Карл небезосновательно подозревал, что вся эта высокопарная патриотическая чушь неинтересна и большинству из ИРА и прочих NORAID. Тому же Коннолли. Просто под этим флагом удобнее обстряпывать какие-то свои делишки, типа торговли наркотиками.
Однако Бреннан Коннолли сделал Карлу предложение, от которого тот, словно в «Крестном отце», не мог отказаться. Несмотря на все обещания ирландца, его рано или поздно прикончили бы, а так он жив, здоров, ни в чем, в общем-то, не запачкан, зато приобрел за сущие центы филиал в Индиан-Спрингс и расширил бизнес.
Тревожило Карла лишь то, что все это некому было оставить. Нет, умирать он в ближайшее время не планировал, но когда тебе за сорок, пора определяться с наследниками. А для этого — жениться.
С ориентацией у Макриди все было в порядке, и он порой не прочь был закрутить интрижку с туристкой, приехавшей в Вегас в поисках острых ощущений, или попросту снять проститутку. Но серьезные отношения его пугали. Он не хотел, чтобы в его квартире или офисе хозяйничала дура в шелковой пижамке, листая женские журналы и сплетничая о таких же тупых подругах. Нет, есть, конечно, и умные женщины, та же Опра Уинфри, к примеру, хоть она и черная… Но уж слишком они страшные.
Тем не менее, Карл решил с год назад, что пора всерьез задуматься о женитьбе и, соответственно, о потомках. Он прикинул, что все равно большую часть времени проводить здесь, а жена с детьми будет жить в городской квартире. Карл сможет приезжать к ним два-три раза в неделю… ну или один-два раза… А если жена заведет кого-то на стороне, Макриди готов был смотреть на это сквозь пальцы. В конце концов, как мудро говорил старик Дуэйн, «у баб это место не изнашивается и счетчиком не оборудовано».
Замок тем временем был окончательно вырезан. Макриди отрубил пламя горелки, аккуратно убрал ее на место, взял ломик и осторожно, чтобы не обжечься, открыл дверцу фургона. Влез внутрь, включил внутреннее освещение. Внутри лежали металлические и деревянные ящики. Ближний продолговатый ящик имел надпись «Pistol Mitralieră model 1990»; Карлу достаточно было понятного слова «pistol», и он тут же взломал запоры.
Внутри оказались новенькие румынские автоматы Калашникова с дополнительной рукояткой на цевье. Уродливые, но надежные машинки. Макриди еще раз подумал, что не следовало ему вскрывать фургон и видеть все это, но было поздно. К тому же ему очень понравилась находка.
Каждый ящик приносил новые открытия.
Цинки с патронами.
Снова автоматы Калашникова, тоже румынские.
Винтовки М16 и древние М14, явно не новые, обшарпанные и поцарапанные, но во вполне боеспособном состоянии.
Ручные гранаты «Пайнэппл» и М67.
Четыре ручных пулемета и один станковый.
Русские гранатометы РПГ и два шведских «Карла Густава».
Несколько ящиков с пистолетами — от старых добрых «кольтов» 1911 года до современных армейских «беретт».
Этим можно было вооружить небольшую армию, что Макриди и собирался сделать. Точнее, он собирался сделать это, когда соберет эту самую армию. Станет «Лисом пустыни», как фельдмаршал Эрвин Роммель. А он ведь еще даже не вскрыл второй фургон!
— Я вижу, Санта принес тебе много подарков, Карл?
От неожиданности Макриди едва не выронил автомат, который держал в руках. Внутрь фургона заглядывал Трейси. На сей раз, он был без своих солнцезащитных очков. «Ковбой» восхищенно разглядывал вскрытые ящики.
— Внушительно, — вынужден был признать он. — А я-то думал, ты простой торговец ржавой рухлядью. Беру свои слова, точнее, мысли обратно.
— Полагаю, сейчас самое подходящее время для того, чтобы поговорить, — сказал Карл, укладывая автомат к его собратьям. Действительно, с Трейси нужно было что-то решать.
— Да, босс. Я, как знал, даже пиво захватил, — и Трейси сунул Карлу банку, покрытую капельками воды. Макриди сначала прижал ее ко лбу, покатал, наслаждаясь приятной прохладой, и только потом потянул за алюминиевое колечко. Трейси уселся на пол фургона, свесив ноги, и тоже занялся пивом.
— Что там разузнал Смоллвуд?
— Гофер-то? Говорит, что по телику все та же хрень. Бла-бла-бла, Белый дом начеку, отважные парни из Национальной гвардии наводят порядок — короче, пудрят мозги. Кстати, это не в одной Неваде происходит. Вроде и соседние штаты зацепило. Дороги закрыты, объявлен карантин.
— Карантин?! — вскинул брови Карл. — Но если это беспорядки, причем тут карантин?
— Позвони губернатору в Карсон-Сити и спроси. Если он соизволит тебе объяснить, и если он вообще жив. Мобильная связь практически не работает, кстати. Гувер там сам не свой… Но вернемся к нашему важному разговору. Ты, наверное, решил, что я хочу тебя прикончить, да? И наложить лапу на вот этот ценный груз, — Трейси похлопал ладонью по рифленому металлическому полу фургона. Серебряные перстни на его пальцах отозвались громким лязгом.
— Не то чтобы решил, но не исключаю такой возможности.
— Нет-нет, Карл. Ты тут главный. Как правильно заметил, мы у тебя в гостях. И если бы я хотел тебя прикончить, то сделал бы это прямо сейчас, когда ты пускал слюни над этими железяками.
Трейси расплылся в улыбке. Только сейчас Карл заметил, что в коричнево-желтый клык «ковбоя» вставлен маленький бриллиант. Фальшивый, скорее всего.
— Если военные все перекрыли, — продолжал Трейси, — то мне нет никакого резона пытаться уехать обратно. Я из Орегона, видишь, какая штука. Здесь никого толком не знаю, кроме Хораса, который теперь уже дохлятина. А ты, как ни крути, местный и, насколько могу судить, голова у тебя варит. Ну и плюс у тебя есть все это.
И Трейси снова звонко шлепнул ладонью по полу фургона.
— Ты — босс, Карл. А я выполняю приказы.
— И тебе неинтересно, где я взял столько оружия?
— Неа, — помотал головой «ковбой». — Мне куда интереснее, что же во втором фургоне. Не хочешь посмотреть?
— Хочу, — сказал Макриди.
— Тогда моя очередь поработать с ацетиленом.
…Второй фургон преподнес как разочарования, так и сюрпризы.
Помимо патронов, там оказалось по сотне русских пистолетов Макарова и китайских ТТ. И о первых, и о вторых Карл слышал много плохого, но плохой пистолет в любом случае лучше, чем отсутствие пистолета. Обнаружились и противопехотные мины. Мины Карла пока не интересовали, хотя он тут же прикинул, что можно бы выставить несколько на подходах к стоянке. Правда, обращаться с минами он не умел. Зато, Сонни, наверное, имел с ними дело в Ираке.
Главным же сюрпризом оказались два безоткатных стошестимиллиметровых орудия М40. Разобранные, они помещались в специальных контейнерах вместе с раздвижными треногами. К орудиям прилагались кумулятивные бронебойно-фугасные, осколочно-фугасные и дымовые снаряды в небольших ящичках. Насколько Макриди помнил, такие пушки можно было устанавливать, скажем, на джип, а пробивать они могли броневики и даже танки.
— Кому объявим войну?! — осведомился Трейси, с почти детским восторгом поглаживая ствол орудия.
— Я не собираюсь ни на кого нападать. Я планирую только обороняться.
— Это зависит от того, как станут развиваться события. Мы здесь долго не просидим, даже если у тебя припрятана жратва и есть вода. Жратва может закончиться раньше, чем снимут этот хренов карантин, если его вообще снимут. К тому же нам могут понадобиться лекарства, разные вещи: одежда, батарейки, запчасти. Красный Крест будет сбрасывать с самолетов? А еще нам понадобятся люди. Тут оружия на целый батальон, Карл.