Nice-books.net
» » » » Душелов. Книга 2 - Тимур Аскарович Айтбаев

Душелов. Книга 2 - Тимур Аскарович Айтбаев

Тут можно читать бесплатно Душелов. Книга 2 - Тимур Аскарович Айтбаев. Жанр: Городская фантастика / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
будет явно намного спокойней… Что же касается моей излишней для нашего Особого отдела вежливости, то сейчас в кабинете у Анны Ринье сидел аж цельный генерал с помощницей, для встречи с которыми меня и вызвали.

На мгновение в голове промелькнула сцена, как я в боевой броне с респиратором и накинутым плащом выбиваю ногой дверь и начинаю на пафосе выгибать пальцы и раздуваться от чувства собственной важности как та рыбка фугу, но… Спасибо, я культурный русский человек, а не китайский культиватор, а это пока еще место моей работы, а не бордель в дарк-лоу-фэнтези. Вежливость никогда не будет лишней, ну а если ко мне начнут приставать со странными предложениями, то послать всех нахуй и раствориться в утреннем тумане я всегда успею, благо кое-какие связи теперь имеются, да и в самом мистическом мире я уже немного ориентируюсь.

— Присаживайся, Алекс, — устало махнула рукой моя начальница на единственный свободный стул за столом. — Знакомься, генерал Хритин Родомир Павлович, он курирует наш отдел со стороны военных. Его помощница, капитан Смайлова Шень Дю. А это наш… специалист по силовым вопросам, лейтенант Зубров Александр Михайлович.

— Я вроде сержант…

— Уже лейтенант, — хмыкнул генерал. — Пусть и младший, но это скорее всего временно. Очень приятно познакомится, молодой человек.

— Пока взаимно, — не удержался от небольшой подколки.

Выглядела эта парочка из генерала и капитана, кстати говоря, весьма колоритно. Я, если честно, ожидал «стандартного» такого колобка с лысиной, усиками и гонором, что упирается в кучерявые облака, но вот не попал ни разу. Генерал Хритин выглядел скорее как медведь, вставший на задние лапы: ростом за два метра, фигурой тяжелоотлета, с волосатыми руками, звероватой рожей, чуть выпирающими клыками, шрамом от когтей через правый глаз, густыми бакенбардами и явно не один раз сломанным кривым носом. И моя экстрасенсорика сейчас явно нашептывает, что этот тип самый буквальный «оборотень в погонах», которого я встречал. Тем не менее, он был весьма харизматичен: тепло улыбался, сверкал заинтересованными глазами, обладал развитой мимикой и едва ли не каждое слово подкреплял каким-нибудь жестом. А вот капитан была ему полной противоположностью: рост чуть меньше полутора метров, скорее даже сто сорок сантиметров, вся изящная, хрупкая, но с неплохой фигурой, которую форма не только не скрывала, но и отлично подчеркивала. Волосы Смайловой имели необычный белый цвет и были собраны в длинный высокий хвост, льдисто-синие глаза смотрели холодно и немного надменно, она ничего не говорила, почти не шевелилась и испускала какую-то ледяную ауру отчужденности. Собственно, льдом и смертным покоем от неё несло явно не просто так.

— Ммм… — пока я разглядывал Высокое Начальств, мое Большое Начальство в лице Анны печально заглянуло в пустую полулитровую кружку, внутри которой виднелись следы свежего, но весьма хренового кофе (судя по лежащим в мусорке пакетикам от растворимой бурды). После этого Ринье покосилась на генерала, но все же не смогла себя пересилить. — Алекс, можешь организовать кофе? Пожалуйста.

— Можно и не только кофе, — улыбнулся женщине, а позади меня появились Бель и две мелкие лисички.

Через пять минут кабинет сверкал чистотой, воздух пах свежестью, а на столе стояли черный чай с молоком для нас с генералом, зеленый японский чай для капитана и забористый кофе для полковника, а так же свежая выпечка, сладости и отдельно для Анны — стейк с картофельным пюре.

— Тонкий телекинез, прямая стихийная магия, пространственный карман… — перечислил Хритин, глядя как Бель шустро сортирует документы на столе Анны по нескольким стопкам, а лисички замерли чуть в стороне. — А вы, молодой человек, в курсе, что у большинства кланов средней руки не то что слуги, топовые войны таким набором похвастаться не могут?

— Еще она неплохой командир и организатор, а при надобности может задавить как морально, так и настучать по голове здоровенной стокилограммовой алебардой, — покивал я. — Бель у меня вообще прелесть.

Которую давно пора подтянуть по уровню. К сожалению, во время прошедшего рейда на поле боя меня не пускали, так что пополнить «карман душ» я так и не смог, так что в скором времени придется отправиться в новое путешествие.

— Мда, одно дело читать доклады, а совсем другое — видеть подобное вживую, — покачал головой Хритин, покосившись на свою невозмутимую помощницу, что безразлично. — Лейтенант, вы не думали о переводе на другое место службы? Судя по результатам рейда у вас тут в ближайшие пару лет будет… тихо. Совсем тихо. И давать такому таланту простаивать… ммм… нерационально.

— Вот именно поэтому переезд в мои планы совершенно не входит, — покачал я головой, примериваясь к пирожку с ливером. — А вот командировки, особенно оплачиваемые, это совсем другое дело.

Судя по едва заметно скривившемуся личику Смайловой, ответ ей по душе не пришелся. А вот Анна наоборот воодушевилась, но с ней все понятно — терять бойца, который один пашет за небольшую армию, никому не хочется.

— Думаю, такой вариант прекрасно всех устроит, — довольно оскалился генерал.

* * *

— Я вернулся…

Добравшись до гостиной, я просто рухнул на диван с желанием ничего не делать часов эдак двадцать. Мало мне было трехсуточного марафона по зачистке города, так еще Высокое Начальство высушило мозги.

— Хммм… — оперевшись руками на подлокотник дивана, Мисти начала задумчиво разглядывать мое лицо. — До меня тут дедушка донес некоторые слухи из ГСБ…

— Что я могу упорхнуть из города? — предположил я и, судя по её осторожному кивку, угадал. — Нафиг-нафиг. Мне тут хорошо, тепло и безопасно. Но слухи не беспочвенные. Как раз от полковника вернулся, где ко мне с таким предложением подкатывал аж целый генерал. Хритин. Может знаешь о нем что-нибудь?

— Широко известный в узких кругах, — тут же подтвердила мои предположения волчица. — Оборотень-медведь из старого, но почти исчезнувшего клана. Собственно, от Бурошкурых только семья Хритиных и осталась: сам генерал, его младший брат-раздолбай с женой и, вроде бы, трое их детей.

— Дочь генерала, она сейчас в столице, — добавила скучающим голосом так же подошедшая Инга. — Два сына его брата, служат в ГСБ где-то на востоке, в районе Сахалина. Пару лет назад была информация, что старший из сыновей связался с кланом ледяных дев из Японии, но насколько это правдиво — неизвестно. Впрочем, рядом с генералом обычно кто-то из них крутится.

— Действительно, была какая-то помощница, — кивнул я, устало прикрыв глаза. — Маленькая, фигуристая, белые волосы, синие глаза и ощущения льда и смерти. Молчала всю встречу и изливала в окружение пафос и превосходство.

— Точно из ледяных дев, — кивнула Мисти. — Те еще стервы.

— У нас, в смысле Морозовых, есть с ними… некоторая

Перейти на страницу:

Тимур Аскарович Айтбаев читать все книги автора по порядку

Тимур Аскарович Айтбаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Душелов. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Душелов. Книга 2, автор: Тимур Аскарович Айтбаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*