Nice-books.net

Тысяча ключей Мерлина - Tom Paine

Тут можно читать бесплатно Тысяча ключей Мерлина - Tom Paine. Жанр: Городская фантастика / Повести / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
а Самойлова, это другой хранитель, — уверенно ответил Иваныч, не отводя глаз от женщины.

— Самойлова, все верно… но вы не хуже меня знаете, на кого работает Самойлов и о последствиях, которые грозят вам. И, кстати, хочу вам напомнить, что Добровольский делает значительные взносы в деятельность нашего корпуса, в отличие от многих других хранителей, — сказала женщина, с легким пренебрежением посмотрела поочередно на Топора и Иваныча.

— И что теперь? Если он больше других спонсирует лично вас и Морозова, это значит, что ему можно нарушать кодекс? Я что-то не помню такой статьи, где за взносы появляются преимущества, — дерзко ответил Топор, с явной неприязнью посмотрев на женщину.

Женщина промолчала, лишь недовольно поморщила нос и, вновь поправив очки, поспешила удалиться в открытую дверь дальше по коридору, которая вела в большой зрительный зал, судя по рядам сидений и сценой вдали, которые виднелись через открытую дверь.

— Кто это был? — слегка наклонившись и практически шепотом, спросил я Иваныча.

— Татьяна Довлатова — заместитель ключника Морозова.

— От ее взгляда меня прям всего перекорежила и даже немного напугали ее слова, — признался негромко я.

Топор ухмыльнулся, а Иваныч ответил, провожая взглядом Довлатову.

— Это ее работа — держать хранителей в страхе и делать то, что нужно Морозову.

Осторожно оглядываясь по сторонам, я заметил, что в вестибюле было довольно много народу, который не спешил идти в зал, куда ушла Довлатова, а все стояли, опираясь на деревянные стены, поглядывали на нас.

Немного напрягшись от множества косых взглядов, я постарался отвлечься и, наконец-то, разглядеть здание изнутри. Вестибюль здания возвращал в советские фильмы, где показывали точь-в-точь такие же дворцы культуры. Пол был устелен красным ковролином, который уже давно отжил свое, но видно, что его изредка ремонтируют. В самом центре под потолком висела огромная люстра, лампы на которой работали далеко не все, и от былого лоска и блеска тоже уже давно не было и следа. На стенах висели бархатные вымпелы и старые выцветшие растяжки с лозунгами, которых уже было не разобрать. Слева от входа было небольшое остекленное помещение, внутри которого сидел старенький охранник, который посматривал на народ, заходящий внутрь и делал какие-то пометки. Возможно, отмечал всех, кто прибыл на собрание.

Пересекшись с ним взглядом, он внимательно осмотрел меня и, опустив глаза перед собой, сделал какую-то пометку.

Внезапно входная дверь вновь открылась, впустив прохладный воздух улицы внутрь, который я вмиг ощутил и резко развернулся.

На пороге стоял мужчина в черном кожаном плаще с широкобортной черной шляпой, держа в руке черный зонт-трость. На вид мужчине было лет около пятидесяти, взгляд оценивающий и вкрадчивый, словно он каждого человека в чем-то подозревал и пытался визуально получить этому подтверждения.

По мне он пренебрежительно скользнул взглядом, показав, что я максимально ему не интересен, а вот Иваныч получил пристальный взгляд мужчины, который даже остановился, отойдя от двери на шаг.

От его даже мимолетного взгляда мне стало как-то не по себе, и как-то резко обдало прохладой, словно летом заглянул в морозильник.

— Кто это? — шепотом промолвил я.

— Морозов… — обронил Иваныч, пристально смотря Морозову в глаза.

Стоявшие вдоль стен люди вмиг оторвались со своих мест и поспешили к человеку в черном плаще, которого Иваныч назвал Морозовым, протягивая руки, здороваясь с ним. Наблюдая за этим, я заметил, что большинство подбежали к Морозову не столько с уважением, сколько со страхом в глазах, словно боясь его оскорбить. Морозов со всеми здоровался, не выказывая ни единой эмоции, лишь пробираясь сквозь окруживших его людей, подошел к нам, остановившись в нескольких метрах. Толпа людей возле Морозова расступилась, чтобы не стать на пути между ним и Иванычем и не навлечь на себя его гнев.

Морозов перевел взгляд на меня и холодно осмотрел каждый уголок моего тела, словно изучал меня под микроскопом.

— Мне кажется, или я не знаком с новым хранителем? — произнес строгим низким голосом Морозов, затем ловким движением он поднял мою правую руку зонтом и, задрав его концом рукав толстовки, в которой я был, обнажил печать.

— Как раз сегодня планировали представить. Однако повод для сбора хранителей появился более важный, — ответил Иваныч, убрав рукой трость от моей руки.

— Да? — с легким удивлением спросил Морозов, после чего добавил строго, — нет ничего важнее будущего хранителей…

— Даже если на хранителей объявили охоту? — с ухмылкой спросил Топор.

Морозов повернул голову в его сторону и презрительно посмотрел на него, но ничего не ответил Топору, затем как ни в чем не бывало прошел вперед между мной и Иванычем, оттеснив нас в стороны.

Морозов зашел в зал, и вслед за ним все люди, стоявшие в вестибюле, пока мы одни не остались стоять в центре, наблюдая за тем, как зал набивался хранителями.

— Пойдемте, — сказал Иваныч, направившись в зал.

Переглянувшись с Топором, мы пошли вслед за ним. Зайдя в зал, я сразу заметил, что на первом и втором ряду по правую часть прохода, где мы шли, сидели Самойлов с несколькими бандитского вида мужчинами, а позади них сидела Алина, а рядом с ней, судя по описаниям и фотографиям, которые я видел в интернете, сидел Олег Добровольский, он же отец Алины.

Пока мы шли по проходу, Добровольский и Самойлов не спускали с нас взглядов, а точнее мне казалось, что оба их взгляда пристально изучали меня.

Остановившись у пятого ряда, Иваныч поздоровался с несколькими людьми и прошел в левую сторону ближе к центру ряда, чтобы присесть. Разместившись на бордовых мягких сиденьях то ли из бархата, то ли нечто подобного, я устремил взор вслед за Иванычем на узкий, но длинный стол, где сидело несколько мужчин по краям, а в центре сидела Татьяна Довлатова, и еще одно место стояло пустующим.

По залу ходил гул, и все переговаривались между собой, и были слышны различные вопросы.

— Для чего нас тут собрали?

— Говорят, кого-то убили!

— Да не неси ты чушь, опять, наверное, скажут какие-нибудь взносы платить.

— Да нет! Добровольский очередное грабительское предложение решил продавить!

Внезапно гул прекратился. Из-за кулис появился в черном костюме, черной рубашке Морозов. Он уверенно прошел до стола и уселся на свободное место. Довлатова оживилась и, приподнявшись со стула, нервно выкрикнула:

— Тишина, господин Морозов — ключник нашего корпуса в зале!

Слова Довлатовой выглядели весьма наигранными, вероятно, чтобы выслужиться перед начальником, ведь гул в зале прекратился задолго до ее слов.

— Геннадий Петренко, поднимитесь, — строго произнес Морозов.

Иваныч послушно встал из-за своего места, внимательно смотря в сторону Морозова.

— У меня в руках ваше

Перейти на страницу:

Tom Paine читать все книги автора по порядку

Tom Paine - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Тысяча ключей Мерлина отзывы

Отзывы читателей о книге Тысяча ключей Мерлина, автор: Tom Paine. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*