Nice-books.net
» » » » А бывают ли на свете принцы? - Ольга Кравченко

А бывают ли на свете принцы? - Ольга Кравченко

Тут можно читать бесплатно А бывают ли на свете принцы? - Ольга Кравченко. Жанр: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тихо говорил на ухо, – двое… а я прошел по крышам.

Блэйк медленно убрал правую руку с моего рта, а левой продолжал удерживать меня за талию. Мы стояли минут пять, ждали, когда эти двое пройдут, и только затем вышли из укрытия. Я все еще злилась на Эдварда.

– Ты что тут забыл?

– Тебя! – без тени смущения ответил он. – Пойдем! Корабль ждать долго не будет, – сыщик выглянул из-за угла, вытянув меня за собой.

– Я никуда с тобой не пойду! – ответила ему стараясь не кричать на всю улицу.

– Что за детские капризы, – он попытался еще раз схватить меня за руку, но я успела увернуться.

– Если тебе надо, то сам иди!

– Ты обиделась на меня?

– Что ты за человек такой! Я пыталась спасти тебя, а что сделал ты… наорал на меня, – мне стало так обидно за себя, я отвернулась, не желая смотреть на него. Блэйк застыл, о чем-то напряженно думая. Затем сделал шаг, подошел еще ближе и склонил голову, рассматривая меня…

Сделав еще шаг, Эдвард положил ладонь мне на затылок, вторую руку на талию и притянул к себе. Осторожно. Медленно. И замер, ничего больше не делая. Я тоже застыла, не совсем понимая, что происходит, и готовясь отпрыгнуть в любой момент.

Я хотела возмутиться, но…

– Прости, за то, что я был таким мужланом, – я почти упиралась губами в его грудь.

Мужская ладонь на моем затылке не двигалась, но мне казалось, еще минута, и он сожмет руку в кулак, схватит меня за волосы и утащит на корабль. Но ничего так и не произошло. Блэйк просто отодвинулся и снова на меня посмотрел.

– Пойдем, – я кивнула.

Взгляд у Эдварда Блэйка был измученным, будто после долгой и тяжелой работы. Статный и высокий мужчина, крепко держал меня за руку, не давая и шага ступить в сторону. Казалось, будто отец ведет свою хулиганку дочку, не собираясь никуда отпускать.

– А если меня укачает? Я ни разу не плавала на кораблях.

– Это ведь не смертельно? – Эдвард сощурил глаза. – К тому же ты собиралась уплыть без меня и тебя это ни сколько ни волновало!

– Ха—ха… как смешно! Я, кстати, спасала твою никчемную жизнь! – я скорчила физиономию. – А ты неблагодарная свинья!

– Хватит! – не выдержал Блэйк, со злостью слегка сжав мою руку. – Хватит! Я и без тебя знаю, кто я! – я смотрела на него как испуганный зверек. – А то, что ты спасаешь мою жизнь в третий раз, никто не давал тебе права меня оскорблять. Я старше тебя, и ты должна относиться ко мне с уважением. Думаешь, мне нравится тут с тобой нянчиться. Если бы не убийство советников, я бы давно плюнул на тебя и твоего брата. Всю жизнь мечтал по лесам бегать с идиоткой!

Я замолкла, сейчас я видела перед собой прежнего Эдварда Блэйка, жестокого и опасного. Больше я не проронила ни слова. Возможно, он прав, но мне тоже нелегко. Как он этого не может понять, я за всю жизнь не попадала в такие передряги. И мне тоже не доставляет удовольствие носиться по лесам, убегать от ищеек и постоянно его спасать.

Всю дорогу Эдвард тащил меня за собой, держа за руку, я не успевала за ним, спотыкаясь на каждом шагу. Видать, мужчине надоело, что я постоянно наступаю ему на пятки, врезаюсь в спину, и при этом ругаюсь как сапожник. Стянул с моих плеч рюкзак и галантно снова взял за руку.

В моем мире таких людей не водится: сначала подстрелили, потом отравили, а он идет, как ни в чем не бывало. Вот закалка! Теперь мне стало намного удобней, и я могла практически идти с Блэйком в ногу. Он сбросил скорость, я краем глаза поглядывала на этого высокого, облаченного в черное мужчину, похожего на свирепого зверя. С таким море по колено! С Максом я чувствовала себя неуверенной девчонкой, которой постоянно не хватает во рту "Чупа-чупса". А с Эдвардом как за каменной стеной, пусть, между нами, разногласия, но я спокойно могу доверить ему свою жизнь. Блэйк заметил, что я смотрю на него.

– Что? – недоверчиво поинтересовался мужчина.

– Ничего! – я опустила взгляд, рассматривая мостовую.

– Опять задумала какую-то гадость?

– Даже не думала, – Эдвард, наблюдающий за мной, неодобрительно посмотрел на меня.

– Мы почти дошли. Вон за тем поворотом порт! – указал пальцем сыщик.

Народу на пристани не протолкнуться: кто с багажом, кто с детьми. Пахло морем, слышалась музыка, которую приглушали гудки больших кораблей. Наше судно оказалось совсем крошечным по сравнению с большими, даже гигантскими пароходами.

– Мы что, поплывем на этой развалюхе? Ты уверен в ее надежности?

– Более чем!

– Тогда прошу, господин, проходите, – я сгримасничала.

Мы ступили на борт судна, я шла за ним, никогда не плавала на таких кораблях, готовых утонуть в любой момент. Он был похож на пиратский, как и его капитан. Вместо ноги у мужчины из штанины выглядывал деревянный костыль, да и дымил моряк как паровоз. Я даже поразмахивала рукой перед носом, разгоняя клубы дыма.

– Приветствую вас, дамы и господа, на моем корабле "Пандора"! – хриплым, голосом поприветствовал он пассажиров. – Прошу вас располагайтесь в своих каютах, а через час, как мы отшвартуемся, начнется настоящее веселье! – в толпе послышались радостные возгласы. Этот странный, потрепанный ветрами и морями, капитан с длинной белой бородой лукаво подмигнул мне и снова пустил в мою сторону струю табачного дыма. Я закашлялась.

– Пойдем найдем нашу каюту?

Мы спустились вниз, людей много, в узких коридорах тесновато. Я старалась уворачиваться, чтобы меня не задели очередным чемоданом. Блэйк шел вальяжно, не обращая внимания на тесноту. И как ему это удается, ума не приложу. Наконец, мы отыскали свою каюту.

Блэйк пропустил меня первой и закрыл за собой дверь на засов. Необычно плавать на таком корабле, чувствуешь себя словно в антикварном магазине. Небольшое, тускло освещенное помещение, с большой кроватью и сундуком. Вот и вся меблировка. Под ногами голые доски, начисто выдраенные. И на стенах такие же. Скажем так, дешево и сердито. Иллюминаторов здесь не планировалось. Блэйк скинул рюкзак и, запихав его в сундук, улегся на кровать, не раздеваясь.

– А где моя каюта? – я осталась стоять посередине помещения, сложив руки за спиной в замок.

– А я разве не сказал? Прости, наверное, вылетело из головы. Оставалась только одна каюта. Я думал, ты не будешь против соседства со мной!

– Тогда ты спишь на полу! – он приподнялся на локтях и внимательно посмотрел на пол.

– Если тебе не нравится спать на кровати, тогда сама и иди на

Перейти на страницу:

Ольга Кравченко читать все книги автора по порядку

Ольга Кравченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


А бывают ли на свете принцы? отзывы

Отзывы читателей о книге А бывают ли на свете принцы?, автор: Ольга Кравченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*