Последняя дочь. Книга первая. - Катерина Райдер
Так что же я действительно знала о Люси Хилл? Практически ничего. За исключением того, что она не дожила до своего восемнадцатилетия несколько недель…
Нападение дикого животного – так гласила официальная версия произошедшего. Я узнала об этом за завтраком, когда бабушка включила старенький ламповый телевизор, стоявший на её холодильнике со времён правления Клинтона. Какой именно зверь напал на ученицу в разгар школьной вечеринки не сообщали. Поговаривали о волках, кто-то утверждал, будто видел неподалёку медведя. Однако, все эти предположения сводились к весьма логичному вопросу: если Люси убил хищник, почему он оставил тело на парковке, а не утащил в лес?
В школе царила напряжённая атмосфера. Все, от учеников до директора, прятали глаза и угрюмо молчали на переменах. Уроки сократили до тридцати минут, что, в целом, неплохо, если не учитывать причину.
К третьему звонку возле шкафчика Люси образовался огромный мемориал скорби, усыпанный цветами и мягкими игрушками. Я старалась проходить мимо как можно реже не потому, что недолюбливала Хилл, а из-за появляющегося чувства уязвимости и незащищённости перед слепым случаем. Это ужасно угнетало, и я даже заглянула в кабинет мистера Бруни. Однако психолога на месте не оказалось. Позже выяснилось, что Александр взял отпуск и не появится в школе до следующего понедельника.
Наша троица «подозреваемых» тоже столкнулась с трудностями в общении. Пусть мы и держались вместе, но в действительности каждый из нас переживал трагедию в одиночку. Особенно остро я почувствовала это за ланчем. Всё было как обычно: мы спустились в столовую, отстояли очередь, взяли подносы и сели за наш любимый столик в углу. Но прежде без умолку болтающая Сью – молчала. Джастин, всегда готовый съесть слона, зачем-то разворотил бургер вилкой, да так к нему и не притронулся. У меня тоже не было ни слов, ни аппетита. И когда угрюмая тишина стала совсем невыносимой, я, хлебнув для храбрости сока, неуверенно предложила:
– Давайте сегодня зависнем у меня? Закажем пиццу, посмотрим кино.
Сюзанна, впервые за время обеда, отняла взгляд от салата, который даже не попробовала. Джастин опасливо на неё покосился. Я замерла в ожидании.
– А твоя мама не против? – чуть погодя спросила подруга.
Её голос звучал так тихо и глухо, будто мы говорили через стену.
– Нет, наоборот! Сандра давно хотела познакомиться с вами лично. Ей и самой не помешает развеяться, а то вчера она чуть с ума не сошла, с какого-то перепуга решила, что это меня нашли…
Закончить фразу не вышло, Джастин настойчиво перехватил слово, заметив, как Браин передёрнуло.
– По мне так – крутая идея! Только надо сначала домой заскочить. А по пути на ферму заеду в кинотеатр и куплю попкорн.
– Я хочу сырный, – жалобно простонала Сью, по-детски надув губы.
Стэнфорд выдохнул с облегчением.
– Будет тебе сырный.
– И вишнёвая кола?..
– Какую только попросишь! – Джас взял Сью за руку и посмотрел на меня. – А ты, Кейт, хочешь что-нибудь особенное? Говори, пока я добрый и готов поработать курьером.
Я широко улыбнулась. Мне было достаточно и того, что лёд на нашей реке безмолвия тронулся. Конечно, мы ещё долго будем переживать, задаваться безответными вопросами и преодолевать последствия, но не в одиночку, и это самое главное!
– Мне то же, что и Сью, – ответила я, глядя на подругу. Она слегка улыбнулась и с благодарностью накрыла мою руку своей ладонью.
Тем же вечером.
Джастин сильно опаздывал. Сью несколько раз пыталась до него дозвониться, но номер был недоступен. Сейчас же подруга спала на диване в гостиной, а я сидела на кухне, рассматривая подарок Александра, пока бабушка тщательно отмеряла и взвешивала травы для своего фирменного чая.
Медальон был очень красивым и необычным: большой, увесистый, круглой формы. От центра к краям закручивалась выпуклая спираль, вероятно, стеклянная. Внутри неё что-то двигалось, перетекало как гель в лава-лампе. Хотя, возможно, это была всего лишь игра света, искусно использованная ювелиром. На лицевой стороне по периметру украшения располагались рунические символы. На оборотной – гравировка, кажется на латыни. Поднеся подарок мистера Бруни ближе, я попыталась прочитать надпись вслух. Бабушка тут же отложила свои дела и обернулась. На её лице застыло пугающее удивление.
– Что ты сказала? – недоумённо спросила она.
– Надпись на медальоне, – пояснила я, показывая украшение на толстой цепочке. – Знаешь, как переводится?
Бабушка подошла ближе и, взяв подвеску, некоторое время внимательно её изучала, после чего очень серьёзно спросила:
– Кейт, откуда это у тебя?
Вопрос, а точнее тон, которым он был задан, вызвал у меня тревожные чувства.
– Подарок от друга, – настороженно ответила я, умолчав о том, что «другом» является школьный психолог.
Бабушка, не говоря ни слова, положила украшение на стол и, тяжело вздохнув, вернулась к своим травам. Немного погодя она поставила передо мной чашку с ароматным напитком, усаживаясь напротив.
– Так ты знаешь, что тут написано? – снова спросила я.
– «В крови твоей – сила моя. Да прибудет с нами вечность», – произнесла она таким замогильным голосом, что у меня по спине пробежал холодок.
– Латынь?
– Нет, его дальний родственник.
– А символы по кругу?
– Ведьмовские руны. Оберегают носителя от неприятностей или что-то вроде того…
– Ого, – озадаченно протянула я. – И откуда ты всё это знаешь?
Бабушка хитро улыбнулась, вдохнув аромат своего чайного творения.
– В юности увлекалась эзотерикой. Видела твой медальон в какой-то книге, – прозвучало не очень убедительно…
– Один разок увидела и всё так подробно запомнила? – недоверчиво усмехнулась я.
– Пей мой чай почаще и тоже сможешь похвастаться отличной памятью, – отшутилась Мэри Войт, прикладываясь к своей чашке. – В любом случае, вещица древняя, заряженная, носи её. Кто знает, вдруг принесет удачу. Только помни, защитные амулеты нужно прятать под одеждой и никому не показывать, иначе они утрачивают свою силу.
– Ладно, – кивнула я, надела подвеску и убрала её под футболку.
Бабушка одобрительно улыбнулась.
– Как тебе чай? Это новый рецепт, – перевела тему она.
– Очень вкусно.
В дверь позвонили.
– Ну наконец-то! – воскликнула я, подскочила со стула и почти бегом устремилась в прихожую, рассчитывая увидеть Джастина.
Однако на пороге меня ждал сюрприз – Зак Коннери.
– Здравствуй, Кейт, – поздоровался бармен с виноватым видом.
– Привет! Что-то случилось? – неосознанно напряглась я, нечто во взгляде приятеля меня смутило.
– Джастин просил передать, что не сможет прийти на ужин, – сказал Зак, неловко переминаясь в дверях. – Он уехал загород с отцом, там связь плохая. До тебя не дозвонился, но ко мне смог пробиться, правда всего на несколько секунд, так что толком ничего объяснить не успел.