Nice-books.net
» » » » Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II. - Олег Сергиенко

Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II. - Олег Сергиенко

Тут можно читать бесплатно Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II. - Олег Сергиенко. Жанр: Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 174 175 176 177 178 Вперед
Перейти на страницу:
плечо с болтающейся в кулаке лемоницей, швырнул Горгонду прямо в стену, полыхнуло красным, посетительница исчезла, а Он снова сел, приняв позу Роденовского мыслителя медитируя на вечно текущий огонь.

* * *

— Ну что сын, как съездил? — мужчина взмахом руки показал на кресло подле столика возле себя. — Садись рассказывай, что видел? Каковы впечатления?

Шредрэк бросил взгляд на кружащийся за балконными перилами мелкий дождь, осень в этом году началась со своего первого дня подарив столице герцогства мелкую морось и пронизывающий ветер. От непогоды уютный балкончик отцовского кабинета спасал старинный артефакт, отсекающий теплым воздухом непогоду от сидевшего в кресле отца. Он спокойно подойдя налил деревянным черпаком в серебряный кубок горячее вино с пряностями, подвинул его отцу, также зачерпнув от души, налил себе и только после этого сел в кресло, грея руки о тепло серебра.

— Так себе съездил если честно, — он сделал первый глоток, под неодобрительным взглядом отца нелюбящего длительные вступления и разговоры о погоде, — прежде всего, нас унизили сначала на границе, позволив проехать только мне и десятку личной охраны, оставив весь посольский караван ждать меня на опушке во вновь построенной таверне. Только представь отец наши люди оплачивали свой постой, лесовикам класть с прибором на Закон королевств, предписывающий людям Родебрукского герцогства оказывать поддержку и содержание, буде они будут пребывать на территории государственных образований старой Империи. Мы для них не защита и опора трону, а…

— Как ты сказал? Класть с прибором? — перебил Герцог сына, — это как?

— О! Отец я за поездку узнал ни мало новых для себя выражений. Класть с прибором это грубое выражение наплевательского отношения к говорящему. — Шредрэк поставил бокал, прямо взглянув на отца, — грамоты у нас принял дед лесного князя в тереме в Попелидовке. Ну да, это деревня пауков, из которой была та тварь из за которой всё началось. Нас прямо в грязь макнули, принимая посольство в грязной деревне восьмилапых.

— Что ещё?

— Отец, лесная стража. У них есть регулярные войска. Такое видно сразу. На всех дорогах установлены городки со стражей. Все видные воины, рослые, справные в хорошей сброе и с боевыми артефактами. Академия окружена постами и патрулями. Мы потеряли возможность насильственного рекрутированы слушателей Академии. Мало того княжий дед прямо намекнул о том, что в подтверждение мирных намерений нам стоит отпустить тех, кто родом из Леса. Пусть таких мало, но они есть.

— Надо. Отдадим. Главное возможность отправить в Лес наших людей, а уж замотивировать специалисты тайной службы умеют. Ты про регулярные войска начал говорить. Откуда выводы? Лесная стража — это не армия.

— Отец посмотри вниз на проходящий патруль. Единая сброя, единое вооружение, знаки различия. Не ошибёшься, так и там, только в отличие от наших у каждого за плечом боевой артефакт. Мы с такими уже сталкивались, если помнешь князь таким упокоил капитана каравана, прошив защиту, которую мы ранее считали практически непробиваемой в боевых условиях.

— Услышал тебя, — Шнаблер третий задумчиво потёр подбородок, — боевые артефакты каждому солдату? Кровью умоемся. Какие предложения?

— Войне быть. Год лесникам не давать. Нужно создать разбойничьи банды из уволенных в запас, и постоянно щипать лес по границам, тем самым нарабатывая боевой опыт и выработку стратегии. Параллельно готовить войска, призвать резервистов, начать обучение, снимать с консервации тяжёлых големов, начав обучать пополнение. Время не так много, как нам кажется. За три месяца Лесное княжество заставило о себе говорить всё наше болото… И ещё неприятная новость. — мужчина снова взял бокал, отпил, поморщился остывшему напитку. — Лисы примкнули к лесникам. Лисица спокойно отваривалась в городе, не скрывая своих хвостов. Прямо так и ходила. И как поведут себя эльфы? Гномы? Тут тоже туман войны.

— Войне быть. Тут ты прав. Но года подготовки мало. Ты прав насчёт нелюдей, сначала нужно разведать их отношение к Лесному княжеству. Партизанская война, тут ты прав, дело нужное. Провести большие учения тоже правильно, согласен. Единственно ты упустил лежащее на поверхности решение. Князь мальчишка, человек из плоти и костей, а значит он может быть внезапно смертен. Подготовь экспедицию в старую пустыню. Пора главе клана Тихой Смерти отдавать свои долги.

Назад 1 ... 174 175 176 177 178 Вперед
Перейти на страницу:

Олег Сергиенко читать все книги автора по порядку

Олег Сергиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II. отзывы

Отзывы читателей о книге Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть II., автор: Олег Сергиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*