Nice-books.net
» » » » Сезон костей. Бледная греза - Саманта Шеннон

Сезон костей. Бледная греза - Саманта Шеннон

Тут можно читать бесплатно Сезон костей. Бледная греза - Саманта Шеннон. Жанр: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 137 138 139 140 141 Вперед
Перейти на страницу:

21

Джон Донн (1572–1631) – английский поэт и проповедник, настоятель лондонского собора Святого Павла, крупнейший представитель литературы английского барокко.

22

Элизабет Страйд (1843–1888) – британская домашняя работница, уборщица и проститутка по прозвищу Длинная Лиз. Предполагаемая жертва Джека-потрошителя.

23

Кэтрин Эддоус (1842–1888) – британская батрачка и штамповщица жести, позднее ставшая проституткой; вторая жертва Джека-потрошителя.

24

 Да упадет на тебя твой дом! (ирл.)

25

«Разлука с нею» – тринадцатая элегия Джона Донна.

26

Первоначально Элла была Парсонс (о чем подробнее говорится в «Касте мимов»). Однако, по зрелом размышлении, с такой фамилией в Сайене не выжить.

27

 Все имена, приведенные в данном разделе, являются псевдонимами. Поскольку подлинные имена рефаимов невозможно выговорить, на Земле они называют себя в честь звезд, выбирая только те, что подчеркивают их божественную сущность и предназначение, максимально удаленные от людей.

28

 В результате эфирного голодания ясновидец может утратить паранормальные способности, но такое случается крайне редко.

29

 В современном ирландском пишется Фионн (Fionn); Финн (Finn) – английская версия. Работая над новым изданием «Сезона костей», я думала поменять имя персонажа, ведь двоюродный брат Пейдж – ярый противник англиканизации. Но поскольку древнеирландский вариант полностью совпадает с английским, я оставила все как есть. Уверена, Финн одобрил бы такое решение.

30

 В отличие от большинства одноклассников, Сюзетта не подвержена антиирландским настроениям, распространившимися в сайенской республике Англия после Малоуновских восстаний. Во Франции подобные настроения касаются бретонцев.

31

 Любой ясновидец, бросающий нумы как кости, может называться клеромантом.

32

Изначально входил в категорию примитивных прорицателей, однако позднее Джексон выяснил, что дактиломанты гадают на кольцах, а не на пальцах. Тем не менее само название (от др. – греч. dáktulos – палец) сохранилось.

33

 Несмотря на разногласия, Джексон настоял, что виноманты относятся к провидцам, поскольку для вина при любом раскладе необходим сосуд. Сами же виноманты причисляют себя к прорицателям.

34

 Прорицатель, использующий растения (кроме цветов), может называться травником. Сами категории варьируются в зависимости от выбранного растения (например, дафномант). То же самое относится к антономантам, чья специфика может определяться конкретным цветком: так, родомант предпочитает розы.

35

 Изначально относился к касте гадателей, конкретно к провидцам. Позднее Джексон решил, что отражательные свойства льда (наряду с водой и жемчугом) играют гораздо меньшую роль, чем сама природа материала.

36

Недоказанная категория, однако Джексон твердо верит в существование галомантии – разновидности абакомантии, где с эфиром сообщаются посредством пыли и песка. Абакомантия в основном считается теоретической областью ясновидения, исключение составляет сподомантия, где используется пепел.

37

 См. примечание к криоманту.

38

 См. примечание к криоманту.

39

 Как и с рядом других провидцев, Джексон долго колебался, к какой категории стоит отнести рабдомантов, временами бросающих нумы, – к гадателям или прорицателям, – о чем откровенно сказано в первом издании «Категорий паранормального». Учитывая их чутье на лед и склонность использовать лозу для гадания, рабдомантов чаще всего причисляют к прорицателям.

40

 После публикации «Категорий паранормального», очерняющих их дар, примитивные прорицатели подверглись массовым гонениям. В результате большую их часть заперли в трущобах Бермондси, где они находятся по сей день.

41

Процесс превращения в нечитаемого – единственный способ для ясновидца перейти в другую касту. Нечитаемость – не врожденная способность, а приобретенная, чаще всего в результате травмы.

Назад 1 ... 137 138 139 140 141 Вперед
Перейти на страницу:

Саманта Шеннон читать все книги автора по порядку

Саманта Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Сезон костей. Бледная греза отзывы

Отзывы читателей о книге Сезон костей. Бледная греза, автор: Саманта Шеннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*