Цветы пиона на снегу. Том 4 - Моргана Маро
Дойдя до нужного дома, Вэнь Шаньяо постучал, и спустя пару мгновений двери разъехались в стороны. На пороге, взволнованный и взлохмаченный, стоял Тоу Янь. Он тут же втащил Вэнь Шаньяо внутрь.
– Лекарство, что ты дал… Оно немного помогло, но она так и не пришла в себя.
Подведя Вэнь Шаньяо к кровати, Тоу Янь взволнованно посмотрел на лежащую женщину. Она выглядела лучше, чем в прошлый раз, но все еще была очень слаба. Даже новорожденный был бы сильнее нее – той, кого Вэнь Шаньяо пока не торопился называть матерью.
– Дай ей то лекарство снова!
– Его нельзя давать слишком часто. – Вэнь Шаньяо стряхнул руку Тоу Яня. – Хочешь, чтобы она и вовсе не очнулась?
Тоу Янь тут же испуганно покачал головой.
– Где твоя служанка?
– Ушла на кухню за едой.
– Тогда принеси воду и нож, я сделаю отвар.
Послушно кивнув, Тоу Янь подал короткий затупленный нож и графин с водой. Достав из цянькуня сушеные травы, Вэнь Шаньяо мелко накрошил их, кинул в воду и размешал, дав им набухнуть и опуститься на дно.
– Здесь есть свежие цветы персика?
– Нет, но я знаю, где их найти.
– Тогда поторопись.
Не став спорить, Тоу Янь накинул на плечи плащ и выбежал из комнаты, пока Вэнь Шаньяо поил женщину отваром. Та поморщилась от вкуса, но спустя пару минут открыла глаза и мазнула затуманенным взглядом по Вэнь Шаньяо.
– А-Янь, – хрипло позвала она, – мой А-Янь…
– Я не Янь, – ответил Вэнь Шаньяо и, помедлив, добавил: – Я Сяо.
– Сяо?.. – прошептала наложница Тэн, и ее глаза медленно наполнились слезами. – Сяо… ты пришел за мной? Где ты был, Сяо?..
– Почему ты отдала меня? – тихо спросил Вэнь Шаньяо, наклонившись, чтобы слышать ее слабый голос.
– Я?.. – пробормотала женщина, невидящим взглядом смотря перед собой. – Я отдала моего Сяо? Когда?..
Вэнь Шаньяо с разочарованием понял, что поторопился с вопросами. Разум наложницы Тэн был до сих пор задурманен, вряд ли она вообще понимала, о чем ее спрашивают. Придется подождать еще пару дней, и, может, тогда она будет в состоянии раскрыть правду.
Погрузив женщину в сон, Вэнь Шаньяо дождался, когда Тоу Янь вернется с цветками.
Красный от бега Тоу Янь, отдавая их, спросил:
– Этого же хватит?
– Вполне.
Нагрев воду и замочив в ней цветки, Вэнь Шаньяо произнес:
– Будешь поить наложницу Тэн отваром три раза в день, – это поможет ослабить действие яда.
– Хорошо, – послушно кивнул Тоу Янь.
– Я слышал, скоро во дворце пир… Тебе лучше остаться с матерью, – посоветовал Вэнь Шаньяо.
– Меня все равно там не ждут. Я буду заботиться о матушке, пока ей не стало хуже.
– Хорошо. Надеюсь, скоро она придет в себя.
– Хочешь узнать, правда ли мы… – Тоу Янь не договорил, растерянно взглянув на Вэнь Шаньяо.
– Да. Не сомневаюсь, что ей это известно.
Тоу Янь неуверенно кивнул и, проводив Вэнь Шаньяо до двери, спросил:
– Матушка ведь очнется в ближайшие дни?
Помедлив, Вэнь Шаньяо ответил:
– Должна. Не оставляй ее одну и не давай ей мерзнуть.
– Спасибо, – низко поклонился Тоу Янь. – Знаю, ты делаешь это ради себя, но все равно спасибо.
Лишь кивнув на прощание, Вэнь Шаньяо ушел.
У наложницы Тэн был секрет, касающийся ее «сыновей». Секрет, который она тщательно хранила больше тридцати лет и который Вэнь Шаньяо скоро раскроет. Возможно, чутье сестры подсказало, что Вэнь Шаньяо необходимо прийти именно сюда, и за это он был ей благодарен.
Попытки Вэнь Шаньяо свидеться с императором каждый раз проваливались. Он уже только для вида спрашивал у евнуха Лао, когда удостоится чести поговорить с главой семьи Тоу, а тот, потея, умолял подождать еще немного. Вэнь Шаньяо не торопился, чувствуя кожей, что за ним следят. Он не сомневался в правдивости слов Тоу Цанбая и потому даже у себя в комнате лишний раз не доставал меч Цзинь Хуэя. Окажись во дворце заклинатели, пришедшие для доклада императору, они тотчас бы почувствовали поток светлой ци.
Так прошла неделя. В день пира в дверь его комнаты постучали. На пороге, учтиво улыбаясь, стоял евнух Лао.
Поклонившись, он протянул Вэнь Шаньяо письмо:
– Господина Вэнь приглашают на пир. Его высочество первый наследный принц желает вашего присутствия.
– Император будет там? – Вэнь Шаньяо взял письмо.
– Да, – закивал евнух Лао, – возможно, он даже выслушает вашу просьбу. Обычно после пары кувшинов вина отец-император более сговорчив. Как бы там ни было, желаю господину Вэнь Шаньяо удачи.
Поклонившись на прощание, евнух ушел, а Вэнь Шаньяо открыл запечатанное письмо. Вэньи в очередной раз напомнил, что оружие проносить на пир нельзя, так что пришлось оставить Баоин и вооружиться метелкой из волос тетушки Фагуань.
Дождавшись, когда за ним придут слуги, Вэнь Шаньяо направился в императорский дворец по расчищенным от снега дорожкам, освещенным яркими фонарями. Опасность опустилась на дворцовые владения, заставив служанок плотно закрыть окна и двери, а купленных вторым принцем стражников незаметно покинуть свои посты.
Главный зал гудел подобно улью – чиновники и министры оживленно обсуждали насущные дела за чашей вина, танцовщицы кружились, вздымая ткани своих платьев, а музыка гремела в ушах. Она была не приглушенной и едва улавливаемой за разговорами, а громкой и перебивающей.
Во главе пира, похожий на откормленную свинью, восседал император Тоу. По сравнению с прошлым разом он стал еще толще и больше и сейчас, с трудом помещаясь на троне, поедал все, что было перед ним на столе. Его лицо заплыло от жира, и между складками едва угадывались маленькие глазки. Никакой наряд не мог бы скрыть его огромный живот.
Чуть ниже, даже не прикасаясь к еде, сидел Тоу Цанбай. Седые волосы украшали заколки из малахита с голубыми камнями, а одежда была подбита белым мехом. Даже в теплом помещении слабому и беспомощному телу Вэньи было холодно.
Сев у стены, Вэнь Шаньяо осмотрелся. Тоу Сецзы и Ни Цзана еще не было, как и императрицы, однако он заметил первую наложницу императора с дочерью, и если наложница смотрела на всех с высокомерной улыбкой, словно зная, что произойдет, то ее дочь прятала глаза. Принцессе Тоу Цуй было явно неприятно находиться здесь, но возразить матери она не смела.
– Императрицы опять нет? – прошептал кто-то рядом с Вэнь Шаньяо.
– Она не любит такие мероприятия…
– Второй наследник тоже опаздывает, – зацокали языком. – Отец-император будет злиться.
Служанки разносили еду и напитки, на их лицах застыли фальшивые улыбки, а взгляды были стеклянными. Вэнь Шаньяо заметил это слишком поздно, когда короткий ножик