Nice-books.net

Многоликий странник - Кирилл Шатилов

Тут можно читать бесплатно Многоликий странник - Кирилл Шатилов. Жанр: Героическая фантастика / Русское фэнтези / Периодические издания / Фэнтези / Эпическая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
они назывались потому, что делались точно по росту каждого лучника. Считалось, что совпадение роста хозяина и длины лука (в распрямленном виде, то есть без тетивы) придает последнему особенную силу и точность. Ростовые луки использовались вабонами, главным образом, при обороне укреплений, однако, иногда к ним прибегали и в сражениях на открытых пространствах, чаще всего, как к средству защиты от атакующей конницы противника.

14

Как правило, легкая женская обувь наподобие мокасин, но с длинной шнуровкой.

15

Вежливое обращение к замужним женщинам

16

Вежливое обращение к собеседнику мужского пола, подчеркивающее уважительное отношение к его опытности и уму (в отличие, например, от керл – при вежливом обращении к зажиточному мужчине вообще, будь то торговец, ремесленник или крестьянин, или хелет, когда говорящий хочет подчеркнуть героические заслуги собеседника, или хевод – при обращении к стоящему выше по званию, или маго – при обращении к более молодому, но достойному уважения собеседнику)

17

Сверами у вабонов называлась тяжелая пехота, вооруженная, как правило, арбалетами. Тяжесть возникала за счет почти сплошных металлических доспехов, делавших воина одновременно и неуязвимым для стрел врага и опасно неповоротливым при рукопашной. Поэтому в лесных сражениях при каждом свере находилось по нескольку помощников (фултумов), вооруженных длинными мечами или копьями. Тактика боя заключалась в том, чтобы предоставить возможность сверу, пользуясь прикрытием лат, выпустить как можно больше стрел в противника, прежде чем тот окажется в непосредственной близости. Тогда в дело вступали более подвижные помощники, в зависимости от обстоятельств дававшие сверу необходимое время либо для перезарядки арбалета, либо для отстегивания сковывающих движение доспехов, либо для отступления.

18

Речь идет сооружении, соответствующее которому в средневековой Европе называлось «шателет» или «бастилия», а в случае временной постройки – «бастид». Оно преграждало подступы к замку и представляло собой своеобразную крепость в миниатюре, снабженную подъемным мостом и воротами. Деревянная постройка возводилась на двух каменных опорах-башнях с внутренними или внешними лестницами. Могла являться как частью крепостной стены, так и отдельно стоящим сооружением в случае, если охраняло переправу через ров, сам по себе являющийся преградой.

19

«Кто ты?». Употребленный порядок слов подчеркивает враждебность того, к кому обращаются. (см. примечания на стр. 58)

20

«Вставай! Вставай и защищайся!»

21

Фолдит – крестьянин

22

Дикие племена – обитатели Пограничья

23

Силфур – единица измерения денег

24

Сборщики оброка – гафола.

25

Т.е воинов – от слова «виг» («война»)

26

Вечеринка, званый ужин у эделей

27

Обособленное поселение деревенского типа.

28

Имеется в виду древнеанглийское имя Gijs, которым называли как мальчиков, так и девочек

29

Здесь речь идет об искаженных мужских древнеанглийских именах Will (иногда Willa) и Wells (иногда Welles)

30

Вежливое обращение, когда говорящий хочет подчеркнуть героические заслуги собеседника

31

Вежливое обращение к более молодому, но достойному уважения собеседнику

32

Сборщики десятидневного налога

33

Вежливое обращение к девушке

34

Торп – хутор, крестьянское хозяйство на одну семью

35

Хорена – проститутка

36

Илюли – прозвище вабонов на языке шеважа

37

Ана’хабан – сборщик гафола

38

Конной гвардии командир десятка

39

Помощника брегона

40

Вежливое обращение к стоящему выше по званию

41

Командир мергов, руководящий сотней всадников

42

Полное название представителя знати

43

Защитники заставы

44

Понятие «гевол» схоже с названием послушниц в Обители матерей, которые обучаются знаниям и мудрости, т.е. «гевитам».

45

Крестьянина

46

Старейшины деревни

47

Сокращенно он «эдельбурн» – представители местной знати, потомки благородных родов

48

Слабоалкогольный напиток, получаемый путем добавления вина в травяной настой и дальнейшей варки

49

В деревне

50

Струнный музыкальный инструмент, напоминающий лютню

51

Вежливое обращение к собеседнику мужского пола, подчеркивающее уважительное отношение к его опытности и уму

52

Общее название воинов, обычно тех, которые носят доспехи

53

Рыжеволосые дикари, населяющие лесное Пограничье

54

Здесь и далее автор умышленно использует исконную русскую приставку «без», означающую отсутствие какого-либо признака, игнорируя тем самым введенное Луначарским в 1920-е годы «БЕСовское» правило, лишившее многие слова их истинного смысла, в результате чего появились БЕС-честный, БЕС-славный, БЕС-полезный и т.п., т.е. противоположные по значению эпитеты, прославляющие тёмные силы

55

На хуторах

56

Керл – вежливое обращение к зажиточному мужчине вообще, будь то торговец, ремесленник или крестьянин

57

Сборщик податей

58

Женщин легкого поведения

59

Сверы – тяжелая пехота, вооруженная, как правило, арбалетами. Тяжесть возникала за счет почти сплошных металлических доспехов, делавших воина одновременно и неуязвимым для стрел врага, и опасно неповоротливым при рукопашной. Поэтому в лесных сражениях при каждом свере находилось по нескольку помощников (фултумов), вооруженных длинными мечами или копьями. Тактика боя заключалась в том, чтобы предоставить возможность сверу, пользуясь прикрытием лат, выпустить как можно больше стрел в противника, прежде чем тот окажется в непосредственной близости. Тогда в дело вступали более подвижные помощники, в зависимости от обстоятельств дававшие сверу необходимое время либо для перезарядки арбалета, либо для отстегивания сковывающих движение доспехов, либо для отступления.

60

Вечеринка, которую по поводу и без устраивают эдели

Перейти на страницу:

Кирилл Шатилов читать все книги автора по порядку

Кирилл Шатилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Многоликий странник отзывы

Отзывы читателей о книге Многоликий странник, автор: Кирилл Шатилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*