Nice-books.net
» » » » Цветы пиона на снегу. Том 3 - Моргана Маро

Цветы пиона на снегу. Том 3 - Моргана Маро

Тут можно читать бесплатно Цветы пиона на снегу. Том 3 - Моргана Маро. Жанр: Героическая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
привлекая внимание остальных.

– Сяо! – почти одновременно воскликнули Ши Фэнми и Вай Сянцзы. Испуганный их криком сокол поспешно взлетел, издав недовольный клекот, и опустился на ветку дерева.

Не успел Вэнь Шаньяо опомниться, как его окружили юноши и сжали в столь крепких объятиях, что едва все кости не переломали. К счастью, они вовремя успокоились, и даже младший Лэн не стал по привычке хлопать его по плечу, ограничившись улыбкой во все зубы.

– Почему вы тут? – осторожно спросил Вэнь Шаньяо.

– Ради тебя, конечно! – воскликнул Ши Фэнми, и его щечки покраснели. – Мы переживали за тебя. Мастер Лу Цао сказал, что ты хорошо держишься, но… разве мы могли остаться в стороне?

– Верно, – поддакнул Вай Сянцзы. – Ты ведь наш брат на пути самосовершенствования! Мы еще не раз встанем спиной к спине, да и наверняка на охоте много раз встретимся.

Их слова на мгновение выбили почву из-под ног Вэнь Шаньяо. Он растерянно смотрел на троих юношей, которые по меркам заклинателей были еще совсем детьми. Кто-то из них мог погибнуть уже на следующей охоте, а кто-то сойти с ума от искажения ци. Будут ли они так же добры, узнав, что Вэнь Шаньяо – человек из секты Вэньи, которую они презирают всем сердцем? Почему они доверяют кому-то вроде него? Кому-то настолько мерзкому и падшему…

– Сяо? – тихо позвал Ши Фэнми.

Моргнув, Вэнь Шаньяо через силу улыбнулся. Что ему сказать? Во всех его жизнях только сестра относилась к нему столь бережно, в то время как остальные считали лишь бельмом на глазу.

– Спасибо.

– Идем, пока все не остыло, – позвал Вай Сянцзы, усадив его за стол. – Семья Фэнми очень переживает за тебя. Они специально приготовили суп с мясом и измельченным корнем лотоса, а также кашу. Сказали, что это их семейный рецепт, чтобы тело быстрее на поправку шло. Так что ешь все!

– Я купил целебный чай, – негромко произнес Шэнь Лэйбао, указав на чайник. – Лекарь сказал, что он поможет ускорить восстановление меридиан.

– Так что ешь, Сяо. Ты обязан выздороветь! – закивал Ши Фэнми. – Пусть все дурное останется в прошлом, а еда заполнит пустоту в желудке!

Неуверенно взяв суповую ложку, Вэнь Шаньяо зачерпнул немного ароматного бульона и не спеша проглотил его. После безвкусных каш и горьких отваров самый обычный бульон, приготовленный руками семьи Ши, оказался вкуснее яств на пиру императора.

Застрявший в горле ком не дал толком вдохнуть, и отчего-то глаза неприятно защипало. Несколько раз моргнув, он протер веки, с непониманием взглянув на влажный след, оставшийся на пальцах.

– Сяо, тебе… тебе что-то не нравится? – растерянно спросил Ши Фэнми.

Юноши с тревогой смотрели на Вэнь Шаньяо, по щекам которого стекали слезы.

– Я… все в порядке, – отчаянно пытаясь вытереть лицо, прошептал он, но голос дрожал. – Я правда в порядке.

На его плечо опустилась рука Шэнь Лэйбао, и он тихо произнес:

– Ты не в порядке. Если нужно плакать – плачь. Мы поймем.

«Я в порядке». Как часто Вэнь Шаньяо говорил это себе? Неужели все, что происходит вокруг, что происходит с ним самим, – можно назвать правильным?

Его бесконечно повторяющиеся жизни и такие же смерти – все это неправильно. Он вовсе не в порядке. Он устал, ему все тяжелее противиться судьбе. Почему он не может просто поплакать? Почему обязан глубоко прятать свои желания, порой разрывающие сердце? Он ведь тоже человек, и пусть потерял облик, но чувства все еще остались при нем.

Слезы то и дело срывались с ресниц, но Вэнь Шаньяо, не замечая их, продолжал есть. Его не волновало, смотрят ли на него, – плевать, он не собирается скрываться. Он тоже человек. Он тоже хочет плакать.

Слезы высохли только после выпитого чая. Глаза слегка опухли, а нос неприятно зудел. Он так и не услышал осуждения, а ком в горле растворился без следа.

– Сяо, ты даже когда плачешь – милый. Хотел бы я себе такого брата, – признался Вай Сянцзы, сокрушенно вздохнув. – Или сестренку. А то уже надоел этот вечный надзор.

– С вами, волками, только так и надо, – подал голос Луань, явившийся лишь сейчас. – Пока вы тут прохлаждались, из императорского дворца указ пришел.

– Что за указ? – хором спросили все.

– Мне-то почем знать? – раздраженно спросил дух, ковыряя мизинцем в ухе. – Если интересно, то сами узнайте. Как раз заклинателей и адептов собирают.

Переглянувшись, юноши поспешили вместе покинуть двор. Происходило нечто странное, и это не могло не волновать.

В зале Чистой Совести стояла гнетущая тишина. Собравшиеся адепты и мастера настороженно смотрели на мужчину в богатых фиолетовых одеждах, который одним своим видом заставлял их нервничать. Худощавый, похожий на сухое дерево, мужчина важно поглаживал заостренную бородку на надменном морщинистом лице и как бы ненароком поправлял малахитовую подвеску на поясе. На ней отчетливо выделялся иероглиф императорской семьи.

Рядом с мужчиной стоял еще один, полная противоположность первому: толстый, он едва дотягивал тому до груди. В руках он держал свиток и громким голосом зачитывал:

– «…Из-за произошедшего с кланом Бэйай и семьей Ни император Тоу принял решение провести тщательную проверку всех кланов, а также больших школ на связь с демонами. Ответственным за проверку в клане Байсу Лу назначен достопочтенный советник Линь Лан. В его обязанности входит проверка территории клана, защитных печатей, всей семьи главы клана, а также мастеров, заклинателей из штаба и адептов. Ему позволено беспрепятственно заходить на все горы и во все здания Байсу Лу, вызывать людей, а также ставить под сомнение действия заклинателей и выносить вопрос об их преданности как клану, так и императору. Проверка может занять от нескольких недель до нескольких месяцев, так что просим всех отнестись с пониманием».

Заклинатели молчали, бросая недовольные взгляды в сторону советника Линя. Чуть поодаль от него стояли Лу Аньцзин и Бао Чжунши, и если первый спокойно улыбался, то вторая казалась весьма недовольной.

– Перед отправкой в Байсу Лу я внимательно изучил клан и некоторых весьма… выдающихся заклинателей, – произнес Линь Лан, сверху вниз поглядывая на собравшихся в зале людей. – Я не сомневаюсь, что когда-то каждый из вас прошел вступительные испытания, однако за столь длительное время, проведенное в клане, далеко не все доказали свою ценность и преданность империи. Я бы хотел провести повторную проверку.

– Адепты поступили только год назад. Глупо ожидать от них подвигов, – с плохо скрываемым раздражением заметила госпожа Бао.

– Я говорил не об адептах, – спокойно возразил советник, даже не взглянув в ее сторону. – Может, вы удостоите меня чести и поясните, по какой причине мастер Лу Чуньду занимает столь высокое положение в клане? В просмотренных мною отчетах лишь несколько раз упоминалось

Перейти на страницу:

Моргана Маро читать все книги автора по порядку

Моргана Маро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Цветы пиона на снегу. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Цветы пиона на снегу. Том 3, автор: Моргана Маро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*