Nice-books.net
» » » » Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая

Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая

Тут можно читать бесплатно Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и коробов, запах заготовленного для лошадей сена. Прислонившись к деревянным перилам, Джейн сделала глубокий вдох, словно желала удостовериться, что лёгкие наполнятся не дымом и гарью, а чистым воздухом. Она вдохнула ещё и ещё, чувствуя, как жар паники, сохранившийся внутри, постепенно развеивается. Ей не раз доводилось сталкиваться с трудностями, как любому переселенцу, рискнувшему ступить на чужие, неизведанные земли, но ничего подобного сегодняшним испытаниям Джейн ещё не переживала, не считая пожара. Только ворошить прошлое она не хотела. После столкновения с Норрингтоном жизнь разделилась на до и после: обращаться к былому теперь казалось бессмысленным. Гибель родных и перемещение во времени перечеркнуло всё, что она знала, всё, чем она дышала. Теперь приходилось по крупицам выстраивать новую жизнь.

«Сколько она продлится, эта новая жизнь? – мрачно спросила себя Джейн. – Если всё пойдёт так, как сегодня, я закончу свои дни задолго до того, как доберусь до Уолтера».

Нерадостные мысли прервало чьё-то фырканье.

Мустанг, стоявший на привязи, подошёл ближе.

– А ты – молодчина, Бурбон! Сколько раз вытаскивал меня из беды в самый последний момент! И заслужил поощрение. Я кое-что припасла для тебя во время ужина.

Хотя Джейн ещё не оправилась после случившегося, она не забыла про своего скакуна. Девушка дорожила его смелостью и умом: всё чаще ей казалось, что Бурбон понимает гораздо больше, чем обычная лошадь, и поэтому не теряется в момент опасности. Вытащив краюшку хлеба, Джейн поднесла угощение к носу Бурбона. Лакомство, пусть и нехитрое, явно понравилось мустангу. Осторожно опустив морду к раскрытой ладони, он поддел ломоть тёплыми шершавыми губами – краюшка тут же исчезла у коня во рту. Глядя, как Бурбон жуёт хлеб, Джейн впервые за вечер улыбнулась от всего сердца.

– Мне очень повезло, что ты меня признал.

Мустанг наморщил нос, словно предупреждая, что ещё не решил окончательно, выйдет ли из неё хорошая хозяйка.

– По крайней мере, теперь я знаю, чем тебя можно задобрить, – хмыкнула она.

Довольный полученным лакомством, мустанг вернулся к остальным лошадям. Джейн же не спешила присоединиться к своим попутчикам: ей требовалось время, которое она могла провести наедине с собой. Окунуться в размышления не вышло: скрипнувшая дверь оповестила о том, что кто-то решил составить ей компанию.

– Прохлаждаетесь, мисс Хантер?

От обычной усмешки Джереми не осталось и следа. Суровый тон, к которому он прибегал редко, насторожил Джейн. Ей совершенно не хотелось сейчас никаких новых распрей, и она ответила ровно и сдержанно.

– Именно так. Жары на сегодня достаточно.

Джереми приблизился, уперев руку в бок. Его глаза сердито поблёскивали.

– Гляжу, вас не особо обрадовала перспектива изжариться как кабан на вертеле. Вот об этой передряге нам и надо потолковать.

От Джереми волнами исходило раздражение.

– Кому вы перешли дорогу, мисс Хантер? Кому насолили так, что по вашим следам пустили охотницу за головами?

Джейн, не ожидавшая таких расспросов, нахмурилась. Она ещё не успела задуматься, почему Карла Гутьеррес их преследовала, и не связывала появление охотницы с собой.

– Не мнитесь, выкладывайте начистоту.

– Не стоит мне приказывать, мистер Бейкер. Мне известно столько же, сколько вам. Я не знакома с этой женщиной и не знаю, зачем она пыталась с нами расправиться.

– Так пораскиньте мозгами как следует, если не хотите, чтобы мы снова оказались в западне.

Его упрёки возмутили Джейн.

– С чего вы взяли, что это всё произошло именно из-за меня?!

– Карла целилась прежде всего в вас! – Поскольку в ответ Джейн недоверчиво качнула головой, Джереми продолжил: – К маршалу наёмники предпочитают не соваться. Я слышал о трёх случаях, когда к нему подсылали убийц, и все они теперь сами на том свете.

– А если целью был Куана?

– На краснокожих редко охотятся по отдельности – их истребляют всех разом. Если пристрелишь одного, толку от этого никакого.

С каждым его словом Джейн вскипала всё сильнее.

– А что насчёт вас? Не за вами ли гналась Карла?

– Поверьте, уж я бы знал, что меня преследует такая женщина! – Уголок его рта приподнялся в сальной ухмылке, которая тут же стёрлась, уступая место гневу. – Остались вы, наша тёмная лошадка. Вы ведь ничего не рассказали о себе, и, видимо, не без причин.

Джейн отвела глаза. Между лопатками прошёлся озноб. «А если Джереми прав и Карла должна была убить именно меня?» – Непрошеная мысль заставила похолодеть. Тем не менее Джейн постаралась скрыть тревогу. К тому же, доверять Джереми правду о своём прошлом она по-прежнему не собиралась.

– Это не имеет значения. Главное, мы отделались от преследовательницы.

Джереми одарил её саркастичным взглядом.

– Для Гутьеррес не составит труда выяснить, что мы ускользнули, и тогда она снова пустится в погоню. Это вопрос репутации: охотник за головами не должен позволить жертве сбежать. Хотим мы того или нет, пока мы действуем сообща. А значит, если у вас есть проблемы в лице висящей на хвосте Карлы, как говорится, карты на стол.

Теперь, когда на лице Джереми не осталось ни тени от его привычной шутливой ухмылки, Джейн кожей ощущала опасность, исходившую от него.

Бейкер мог сколько угодно травить свои шуточки, но это не означало, что в следующий миг он не приставит револьвер к виску. Пусть его упрёки показались Джейн несправедливыми, она почувствовала, что нужно осторожно выбирать слова для ответа.

– Послушайте, мистер Бейкер… Если бы у меня были важные сведения или предположения насчёт того, почему Карла нас преследует, я бы ими поделилась, – подойдя чуть ближе, она слегка сжала его локоть. – Сегодняшний день дался нам всем тяжело. Давайте не будем делать его ещё хуже.

Он скривился, но не сбросил её ладонь. Джейн всё же не утерпела:

– К тому же, позвольте напомнить, что вы и сами далеко не всегда были с нами честны, поэтому предлагаю отказаться от взаимных обвинений. Кое в чём я с вами согласна: пока нам предстоит действовать сообща – не стоит ссориться лишний раз. Лучше покажите мне, как управляться с револьвером. Как показала встреча с Карлой, мои навыки далеки от идеала…

Джереми задумчиво потёр подбородок. Слова Джейн немного сбили его воинственный настрой.

– Ладно, мисс Хантер, сегодня пусть будет по-вашему. Только имейте в виду: если вы скрываете от нас что-то, из-за чего мы можем поплатиться головой…

Пеняйте на себя. Что до револьвера… Хорошим стрелком за один день не станешь. Практикуйтесь почаще – глядишь, и научитесь, благо, шансов на вашу долю явно выпадет немало.

Такой размытый ответ её не удовлетворил. Понимая, что общие слова уж точно не улучшат навыки, она настояла на том, чтобы Джереми подробнее рассказал

Перейти на страницу:

Татьяна Кагорлицкая читать все книги автора по порядку

Татьяна Кагорлицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Блуждающий дух. Ветра прерий отзывы

Отзывы читателей о книге Блуждающий дух. Ветра прерий, автор: Татьяна Кагорлицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*