Двор очаровательный и жестокий - Стасия Старк
– Ты становишься удивительно проницательным, Мэрт, – наклонив голову, заметил я.
Он вздрогнул и отступил на шаг.
У меня было множество причин держаться подальше от этой дикой кошечки. Как минимум потому, что я, как ночь ото дня, отличался от этих придворных – и от ее деревенского парнишки. И чувства мои были иными: более темными, собственническими, всепоглощающими.
Сабиум начал свою речь, как обычно изрыгая ядовитые слова. К счастью, сегодня он был краток. Я вежливо похлопал вместе со всеми.
Когда вновь заиграла музыка, у меня за плечом возник Райтос. Держась как можно незаметнее, он наклонился ближе ко мне и прошептал:
– С Приской что-то не так.
Я замер. Внутри, как воющий зверь, требующий мести, поднялся гнев.
Мир сузился. Теперь я видел только Приску, которая, пошатываясь, шла по залу мимо танцующих пар, явно направляясь к стене. Она внезапно споткнулась, и в ее глазах мелькнул страх.
– Лориан, – прошипел Райтос.
Но я уже бросился вперед и обнял ее, не давая ей упасть на колени.
– Перебрала вина?
Ответ я понял еще до того, как она подняла голову и окинула меня затуманенным взглядом.
– Ты. Я тебя знаю.
У меня по телу пробежал холодок.
– Приска. Тебя отравили. Прошу, делай в точности все, что я скажу.
Она слабо дернулась, высвобождаясь из моей хватки.
– Отпусти.
– Нет. Ты пойдешь вон к той двери. Справишься?
– К золотой двери.
– Правильно. К золотой двери.
– Она симпатичная.
Приска бледнела прямо на глазах. У меня участился пульс. Она споткнулась, и острый, словно меч, страх пронзил мне грудь. Что бы ей ни дали, эта гадость действовала быстро. Нужно привести к ней целителя, пока она не потеряла сознание.
– Приска, послушай.
Я вдруг понял, что дрожу. Даже сильнее, чем женщина в моих объятиях. Все мои инстинкты вопили, что нужно подхватить ее на руки и унести отсюда. Однако Сабиум не сводил с меня хмурого взгляда, явно гадая, зачем я трачу время на танец с женщиной гораздо ниже себя по положению.
Я послал ему лукавую улыбку, и на его лице отразилось осознание. Пусть думает, что я решил затащить в постель одну из фрейлин королевы. Из тех, что явно неспособны за себя постоять.
Король с усмешкой отвернулся, и я глубоко вздохнул. Приска ни за что не дойдет одна. Она едва держалась на ногах. Что ж, значит, нам обоим придется выносить сплетни и нездоровый интерес присутствующих.
Я обнял ее за плечи и повел прочь от танцующих пар, усердно изображая на лице скучающее веселье.
Никто даже не попытался выяснить, с чего бы вдруг я решил увести явно перебравшую женщину с бала. Большинство просто ухмылялось и тут же начинало шептаться с друзьями. Что ж, да здравствуют злобные сплетни.
Вскоре меня догнал Райтос, который пронзал всех, кто попадался на пути, жестким взглядом. При виде его сурового лица придворные поспешно отводили глаза. И внезапно путь к двери оказался полностью свободен.
– Ты удивительно хорошо держишь себя в руках, – пробормотал он.
– Иди ты. Лучше не высовывайся, – огрызнулся я, взглянув на него, и Райтос напрягся.
Вновь сосредоточившись на Приске, я последовал за Райтосом по коридору.
– Что с ней случилось? – прозвучал женский голос.
Я узнал эту женщину. Дочь Фэрроу. Тот самый смесок, обязанный Приске жизнью. Что ж, удачный поворот.
– Нам нужно отвести ее в комнату, – проговорил Райтос.
Женщина холодно посмотрела на меня.
– Я сама ее отведу.
Я чуть не зарычал. Райтос толкнул меня локтем.
– Ей нездоровится, – осторожно пояснил он. – Мы ее проводим.
– Я не оставлю вас наедине с ней.
– Тогда пойдем с нами, – сквозь зубы процедил Райтос.
Я повернул к лестнице и повел Приску вверх по ступенькам. Она снова споткнулась и чуть не упала. Райтос поспешно поддержал ее под другую руку. И мы вдвоем практически понесли ее вперед.
Когда мы отошли довольно далеко от бального зала, оставив позади большинство любопытных взглядов, я подхватил Приску на руки и зашагал быстрее.
– Приведи целителя, – велел я Райтосу. – Одного из наших.
Он посмотрел на меня и кивнул, сразу сообразив, кого я имел в виду.
– Зачем ей целитель? – пропыхтела позади нас женщина.
Ее ноги были явно короче наших, и в тяжелом платье она с трудом поспевала за нами.
Пропустив ее слова мимо ушей, я окинул взглядом коридор.
– Где ее комната? – Не стоило давать понять, как много мне известно о Приске.
– Вот, – указала женщина и открыла передо мной дверь.
Я вошел внутрь и положил Приску на кровать. Ее кожа почти посерела, дыхание стало рваным, а по губам разливалась синева. Она то и дело вздрагивала. Меня пронзил страх. Уже очень давно я не чувствовал себя настолько беспомощным.
– Теперь вы можете идти, – заявила женщина. Я посмотрел на нее, и она вздрогнула, прочитав что-то в моих глазах. – Отойдите от нее, – прошипела она.
– Как тебя зовут?
– Мадиния.
– Мадиния, посмотри на нее.
Женщина перевела взгляд на Приску и от потрясения широко распахнула глаза.
– Яд.
– Да. Тебе лучше уйти.
Она тут же покачала головой.
– Я сообщу королеве.
Не успев даже понять, что делаю, я в мгновение ока прижал кинжал ей к горлу.
– Скажи кому-нибудь хоть слово об этом, и смерть от яда покажется тебе высшим благом.
Она вздрогнула, но, к ее чести, не отвела глаза.
– Ты не принц. Кто ты?
Я в ответ лишь улыбнулся.
Она бросила на меня еще один взгляд и кивнула:
– Я ничего не скажу.
– Хорошо. Теперь уходи.
Она судорожно вздохнула, и я призвал на помощь остатки уже истощившегося терпения.
– Твое отсутствие заметят, – объяснил я. – Мы позаботимся о ней.
– Пожалуйста, не дай ей умереть, – хмуро попросила Мадиния.
Сама мысль об этом казалась нелепой. И невыносимой. Приска не умрет. Я этого не допущу.
Похоже, женщина прочитала на моем лице нечто убедившее ее, что мне можно верить. Она кивнула, а потом подошла к Приске и сжала ей руку.
– Борись, прошу тебя, – выдохнула она и, резко развернувшись, вышла из комнаты.
Тут же дверь снова открылась. Внутрь ворвался Райтос, за которым следовал целитель. Друг жестом указал на кровать. Целитель, прищурившись, подошел к Приске.
Этого смеска я знал много лет, но само его существование вкупе с невероятной силой держались в тайне. Как и его истинное имя. Для всех он был просто «целителем».
Я внимательно наблюдал за ним, ожидая, когда он начнет лечение. Однако целитель только взглянул на Приску и вздохнул.
– Гадючья отрава, – сообщил он. – Страшная смерть.
– Вылечи ее.
Он склонил