Nice-books.net
» » » » Двор очаровательный и жестокий - Стасия Старк

Двор очаровательный и жестокий - Стасия Старк

Тут можно читать бесплатно Двор очаровательный и жестокий - Стасия Старк. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
она в конце концов увидит твое истинное лицо, будет только хуже. К тому же эта женщина по-прежнему тебя ненавидит.

– Ты становишься удивительно проницательным, Мэрт, – наклонив голову, заметил я.

Он вздрогнул и отступил на шаг.

У меня было множество причин держаться подальше от этой дикой кошечки. Как минимум потому, что я, как ночь ото дня, отличался от этих придворных – и от ее деревенского парнишки. И чувства мои были иными: более темными, собственническими, всепоглощающими.

Сабиум начал свою речь, как обычно изрыгая ядовитые слова. К счастью, сегодня он был краток. Я вежливо похлопал вместе со всеми.

Когда вновь заиграла музыка, у меня за плечом возник Райтос. Держась как можно незаметнее, он наклонился ближе ко мне и прошептал:

– С Приской что-то не так.

Я замер. Внутри, как воющий зверь, требующий мести, поднялся гнев.

Мир сузился. Теперь я видел только Приску, которая, пошатываясь, шла по залу мимо танцующих пар, явно направляясь к стене. Она внезапно споткнулась, и в ее глазах мелькнул страх.

– Лориан, – прошипел Райтос.

Но я уже бросился вперед и обнял ее, не давая ей упасть на колени.

– Перебрала вина?

Ответ я понял еще до того, как она подняла голову и окинула меня затуманенным взглядом.

– Ты. Я тебя знаю.

У меня по телу пробежал холодок.

– Приска. Тебя отравили. Прошу, делай в точности все, что я скажу.

Она слабо дернулась, высвобождаясь из моей хватки.

– Отпусти.

– Нет. Ты пойдешь вон к той двери. Справишься?

– К золотой двери.

– Правильно. К золотой двери.

– Она симпатичная.

Приска бледнела прямо на глазах. У меня участился пульс. Она споткнулась, и острый, словно меч, страх пронзил мне грудь. Что бы ей ни дали, эта гадость действовала быстро. Нужно привести к ней целителя, пока она не потеряла сознание.

– Приска, послушай.

Я вдруг понял, что дрожу. Даже сильнее, чем женщина в моих объятиях. Все мои инстинкты вопили, что нужно подхватить ее на руки и унести отсюда. Однако Сабиум не сводил с меня хмурого взгляда, явно гадая, зачем я трачу время на танец с женщиной гораздо ниже себя по положению.

Я послал ему лукавую улыбку, и на его лице отразилось осознание. Пусть думает, что я решил затащить в постель одну из фрейлин королевы. Из тех, что явно неспособны за себя постоять.

Король с усмешкой отвернулся, и я глубоко вздохнул. Приска ни за что не дойдет одна. Она едва держалась на ногах. Что ж, значит, нам обоим придется выносить сплетни и нездоровый интерес присутствующих.

Я обнял ее за плечи и повел прочь от танцующих пар, усердно изображая на лице скучающее веселье.

Никто даже не попытался выяснить, с чего бы вдруг я решил увести явно перебравшую женщину с бала. Большинство просто ухмылялось и тут же начинало шептаться с друзьями. Что ж, да здравствуют злобные сплетни.

Вскоре меня догнал Райтос, который пронзал всех, кто попадался на пути, жестким взглядом. При виде его сурового лица придворные поспешно отводили глаза. И внезапно путь к двери оказался полностью свободен.

– Ты удивительно хорошо держишь себя в руках, – пробормотал он.

– Иди ты. Лучше не высовывайся, – огрызнулся я, взглянув на него, и Райтос напрягся.

Вновь сосредоточившись на Приске, я последовал за Райтосом по коридору.

– Что с ней случилось? – прозвучал женский голос.

Я узнал эту женщину. Дочь Фэрроу. Тот самый смесок, обязанный Приске жизнью. Что ж, удачный поворот.

– Нам нужно отвести ее в комнату, – проговорил Райтос.

Женщина холодно посмотрела на меня.

– Я сама ее отведу.

Я чуть не зарычал. Райтос толкнул меня локтем.

– Ей нездоровится, – осторожно пояснил он. – Мы ее проводим.

– Я не оставлю вас наедине с ней.

– Тогда пойдем с нами, – сквозь зубы процедил Райтос.

Я повернул к лестнице и повел Приску вверх по ступенькам. Она снова споткнулась и чуть не упала. Райтос поспешно поддержал ее под другую руку. И мы вдвоем практически понесли ее вперед.

Когда мы отошли довольно далеко от бального зала, оставив позади большинство любопытных взглядов, я подхватил Приску на руки и зашагал быстрее.

– Приведи целителя, – велел я Райтосу. – Одного из наших.

Он посмотрел на меня и кивнул, сразу сообразив, кого я имел в виду.

– Зачем ей целитель? – пропыхтела позади нас женщина.

Ее ноги были явно короче наших, и в тяжелом платье она с трудом поспевала за нами.

Пропустив ее слова мимо ушей, я окинул взглядом коридор.

– Где ее комната? – Не стоило давать понять, как много мне известно о Приске.

– Вот, – указала женщина и открыла передо мной дверь.

Я вошел внутрь и положил Приску на кровать. Ее кожа почти посерела, дыхание стало рваным, а по губам разливалась синева. Она то и дело вздрагивала. Меня пронзил страх. Уже очень давно я не чувствовал себя настолько беспомощным.

– Теперь вы можете идти, – заявила женщина. Я посмотрел на нее, и она вздрогнула, прочитав что-то в моих глазах. – Отойдите от нее, – прошипела она.

– Как тебя зовут?

– Мадиния.

– Мадиния, посмотри на нее.

Женщина перевела взгляд на Приску и от потрясения широко распахнула глаза.

– Яд.

– Да. Тебе лучше уйти.

Она тут же покачала головой.

– Я сообщу королеве.

Не успев даже понять, что делаю, я в мгновение ока прижал кинжал ей к горлу.

– Скажи кому-нибудь хоть слово об этом, и смерть от яда покажется тебе высшим благом.

Она вздрогнула, но, к ее чести, не отвела глаза.

– Ты не принц. Кто ты?

Я в ответ лишь улыбнулся.

Она бросила на меня еще один взгляд и кивнула:

– Я ничего не скажу.

– Хорошо. Теперь уходи.

Она судорожно вздохнула, и я призвал на помощь остатки уже истощившегося терпения.

– Твое отсутствие заметят, – объяснил я. – Мы позаботимся о ней.

– Пожалуйста, не дай ей умереть, – хмуро попросила Мадиния.

Сама мысль об этом казалась нелепой. И невыносимой. Приска не умрет. Я этого не допущу.

Похоже, женщина прочитала на моем лице нечто убедившее ее, что мне можно верить. Она кивнула, а потом подошла к Приске и сжала ей руку.

– Борись, прошу тебя, – выдохнула она и, резко развернувшись, вышла из комнаты.

Тут же дверь снова открылась. Внутрь ворвался Райтос, за которым следовал целитель. Друг жестом указал на кровать. Целитель, прищурившись, подошел к Приске.

Этого смеска я знал много лет, но само его существование вкупе с невероятной силой держались в тайне. Как и его истинное имя. Для всех он был просто «целителем».

Я внимательно наблюдал за ним, ожидая, когда он начнет лечение. Однако целитель только взглянул на Приску и вздохнул.

– Гадючья отрава, – сообщил он. – Страшная смерть.

– Вылечи ее.

Он склонил

Перейти на страницу:

Стасия Старк читать все книги автора по порядку

Стасия Старк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Двор очаровательный и жестокий отзывы

Отзывы читателей о книге Двор очаровательный и жестокий, автор: Стасия Старк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*