Возьму злодейку в добрые руки - Светлана Бернадская
— Мой тебе совет, парень, — хлебнув из пузатой кружки вонючего пойла, добавил информатор, щуплый дядька в латаной крестьянской робе. — Хватай графа и его семью и увози к ландграфу, пока еще есть время. Нам не победить в этой войне.
Брант помрачнел. Сделал глоток из своей кружки — почти полной. Не хватало еще потерять ясность мыслей и свалиться с коня во время ночного перехода.
— Ландграф не отвечает на донесения. К его светлости Наллю он никогда не питал теплых чувств, но теперь… В его землях, среди его вассалов творится настоящее беззаконие. А ландграф смотрит на это сквозь пальцы.
Информатор подался вперед.
— И что ты об этом думаешь?
— Думаю, что это неспроста. Либо он выжидает, что будет. Либо просто боится неведомой силы, которой владеет Холдор. Либо…
Либо ландграф и сам в сговоре с Холдором.
Правда, Бранту хватило разума заткнуться и не произнести крамольных предположений вслух.
Оттого-то ему и не нравилась мысль о том, чтобы искать пристанища для светлейшего господина у сюзерена.
Но у кого? Не идти же в обход ландграфа к самому королю?
Резкий возглас из дальнего угла таверны заставил их обоих повернуть головы. Там, под окнами, сдвинув столы, веселилась шумная компания малленорских солдат, получивших короткую увольнительную. Вот только теперь, похоже, веселье перешло границы допустимого. Один из вояк, раскрасневшийся и изрядно окосевший от выпитого, хватал за руки молодую девицу, которая изо всех сил отбивалась.
— Пусти меня! Пусти-и-и! Ты, идиот, да ты знаешь, с кем ты…
— Плати, вертихвостка! Плати за еду, или, клянусь зубами Ваала, я стребую с тебя плату другим способом!
— Только попробуй!
Девица, не будь дура, схватила со стола пустой кувшин и треснула им обидчика по лбу. Кувшин разлетелся на черепки, обидчик взвыл и заломил руку девицы ей за спину.
Та завизжала, попутно лягнув вояку, решившего лениво прийти другу на помощь.
Остальные солдаты наслаждались зрелищем, гогоча и подначивая товарищей.
Брант ощутил на предплечье чужую пятерню и обернулся на информатора.
— Может, не стоит? Ничего худого этой девке не сделают, здесь, как-никак, приличное заведение.
Но Брант молча стряхнул его руку и уверенно пересек возбужденно загудевший зал.
— Вам не стыдно, солдаты? Что такое для вас честь мундира, если вы толпой нападаете на беззащитную девушку?
На мгновение за сдвинутыми столами воцарилась тишина. Горе-вояки обалдело таращили мутные глаза на того, кто посмел помешать их веселью.
— Эй, парень. Ты бы шел отсюда подобру-поздорову. Не твоего ума это дело. Красотка эта и впрямь задолжала.
Осоловевший мерзавец, державший девчонку, демонстративно схватил ее за затылок и прижал лицом к столу. Та, учуяв неожиданную поддержку со стороны незнакомца, отчаянно заверещала.
— Не должна! Ничего я вам не должна! Отпусти меня, как ты смеешь!
Брант рывком перехватил запястье вояки и резким болезненным хватом вздернул к его же лопаткам. Настала очередь солдата разразиться громким воплем.
— Да тебе что, защитничек, жить надоело?
Солдаты, как по команде, вскинулись из-за стола. Брант выставил локоть, приняв первый удар, но от второго болью вспыхнули ребра. Сломав чей-то нос, он подхватил ножны, подвешенные на спинку лавки, и с замаха отбросил ими сразу троих.
— К оружию! — завопил один из вояк.
— Только не здесь! — завопила в ответ хозяйка таверны. — Выметайтесь вон! Все во двор, я кому говорю!
Лязгнул металл: первые клинки покинули ножны. Теперь завопили гости за другими столами и дружно ринулись к выходу, устроив там давку.
— Отставить резню! — скомандовал Брант, стараясь перекричать поднявшийся гвалт, и выставил перед собой ножны, из которых так и не вынул чужой клинок. — Оружие против мирных — под арест захотели?
Кто-то из вояк запнулся, заподозрив неладное. Но до иных доходило не сразу: в голову Бранта полетели одновременно и лезвие, и запущенный кем-то кувшин.
Лезвие он отбил ножнами, а вот кувшин — не успел. С разбитого лба закапала кровь вперемешку с вонючим пойлом.
— Брант? Брант Лакнир?!
Звонкий женский возглас привел солдат в замешательство. Обнаженные клинки зависли в воздухе, поднятые кулаки, тарелки и кружки не достигли цели. Брант позволил себе чуть ослабить внимание и посмотреть в сторону.
— Ифи?..
Один из солдат, сообразив, наконец, чем грозит обернуться застольная потасовка, крякнул и вложил клинок в ножны. Остальные последовали его примеру и с лицами, трезвеющими на глазах, принялись оправлять мундиры и вытягиваться в струнку.
— Прощения просим, благородный господин, не признали!
— Так, это… вы ж не по форме… — жалобно протянул кто-то.
— Не по форме, — согласно кивнул Брант. — И только поэтому избежите ареста.
А еще потому, что солдатами перед решающей битвой не разбрасываются.
— Господин командующий…
Брант шикнул, красноречиво выпучив глаза. Надеясь, что достаточно красноречиво.
Не хватало еще распугать всех информаторов. Он осторожно оглянулся.
Ну, так и есть — того, кто беседовал с ним сегодня, и след простыл.
Хорошо еще, что гости разбежались, и мало кто слышал его имя, озвученное девушкой.
— Вольно, солдаты, — сказал он, чуть успокоившись. — Список имен мне на стол. Меру наказания вам назначит ваше командование.
Порядок в таверне постепенно возвращался. Солдаты угрюмо притихли и, рассчитавшись с хозяйкой, убрались восвояси. Разбежавшиеся гости, напротив, потянулись обратно за столы. Хозяйка, все еще охая и держась за сердце, мысленно возносила молитвы сплоченным богам — за то, что убытки обошлись всего лишь парочкой разбитых кувшинов.
А Брант кивнул Ифи, приглашая жестом отсесть подальше от всех — так, чтобы не привлекать лишнего внимания.
Девушка, в чьих голубых глазах сиял откровенный восторг, заговорила первой:
— Встретиться дважды за день — это знак богов! Никогда бы не подумала, что мир так тесен!
— Да уж, — выдавил из себя Брант, внезапно засмущавшись. — А ты тут какими судьбами?
Девица нахмурилась и обиженно выпятила прехорошенькие губки:
— Домой возвращаюсь. Хозяйка со службы выгнала, да еще и не заплатила. Представляешь?
— Выгнала? Но за что? — изумился он.
Вроде бы сегодня он не заметил, чтобы леди Орфа косо смотрела