Nice-books.net

Саламандра - Полевка

Тут можно читать бесплатно Саламандра - Полевка. Жанр: Фэнтези / Эротика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
металл имел другой цвет, больше в синеву, и звук у него был выше. Обо всем остальном можно будет судить, только подвергнув клинок динамической нагрузке, до тех пор, пока он не сломается, и потом обследовать линию слома. Но имея только по одному клинку, это было недопустимо. Мастера должны привезти эти образцы «божественной стали» императорам. И это сейчас было даже важнее, чем качество самой стали. Поэтому Лекс, быстро разобрав рукоять, осмотрел и четвертый клинок. Металл даже по весу и на ощупь отличался от «ленивой стали». Это, как отличить наощупь настоящее золото от цыганской подделки. Лекс улыбнулся своим мыслям. Как видно, память прошлого тела прекрасно ужилась в этом, и руки сами знали, что делать и каким это должно быть наощупь.

— Учитель? — мастера ждали, что скажет Лекс, как дети в ожидании похвалы.

— Все хорошо, — Лекс передал последний клинок мастерам, — можете показывать их императорам. Вы запомнили, как их надо ковать? Рецепты я вам передам, как только вы организуете новую гильдию.

— И какой меч ты считаешь самым лучшим? — Сканд настороженно посмотрел на сосредоточенного мужа, — последний? Ты так улыбнулся, когда взял его в руки.

— Нет, Сканд, — Лекс рассмеялся, — до самого лучшего меча еще предстоит долгая дорога. Это просто образцы для показа. Смотри — первый клинок подойдет для вооружения армии. Он хорош, и в отличие от булата, его просто делать. Булатные клинки могут не получиться даже у самого лучшего мастера. Они капризны, как балованные младшие мужья. Вторая и третья сталь будут объединены, и из них будут делать мечи для офицеров. А четвертая сталь прекрасна, но только на режущую кромку меча. Хороший меч мы будем делать из нескольких видов стали, и вот они будут идеальны!

— Объединить металл? — насторожился Орис, — в смысле, варить их вместе?

— Нет, — Лекс вздохнул, — все намного сложнее. Металлы варятся порознь, потом выковываются, как положено, раз за разом, чтобы избавиться от шлаков и примесей, а когда они будут готовы, то сковываются вместе и перекручиваются между собой или свариваются посредством ковки. И тогда меч становится гибким, но прочным и с прекрасными характеристиками, свойственными для обоих сортов стали. Смотрите сами — второй более гибкий и мягкий, третий более жёсткий и стойкий к ударам. Если их сплести вот так, — Лекс снял палантин с плеча и скрутил два конца в жгут, — а потом выковать в меч, то режущая кромка станет поочередно твердая-мягкая, и при заточке будет как своего рода пила. Она будет разрубать кости и не тупиться. И не будет бояться бокового удара, как булатные клинки. А еще можно соединять вот так… — Лекс сложил ладонь лодочкой и вложил вторую ладонь внутрь, — тогда гибкое лезвие и твердый спуск на заточной кромке. Я все вам расскажу позже, когда придет время.

Лекс посмотрел на растерянные лица мастеров и мягко рассмеялся.

— Да, это вам не бронзовые мечи — отлил заготовку, отковал плоскость, заточил — и меч готов! Здесь с металлом предстоит много работы, но поверьте, это того стоит!

— Мастер… — четверо крупных кузнецов встали на колени перед рыжеволосым парнем, — мастер, научи нас своему мастерству…

— Конечно, научу, — Лекс растерялся, — встаньте с колен. Мы же договорились, вы будете послушны и терпеливы, и у нас все получится. Новый металл, новые возможности, это прекрасно! Главное, не своевольничайте и четко исполняйте все, что я вам говорю. Мы начнем с булата. Он послужит вам пособием на послушание. Он капризен, но красив, как младший муж. Первая сталь тоже проста по сравнению с остальными клинками. Вы будете отрабатывать навыки ковки с учениками, складывать, вытягивать, выковывать излишние примеси. Мечей для пехоты потребуется много, а потом я дам рецепт второй и третьей стали, и мы займемся ковкой совершенных клинков. Раз за разом, делая новое и выбирая из лучшего — совершенное. Это долгий путь, и мы пойдем по нему вместе.

В животе у Лекса заворчал голодный желудок, напоминая, что ужин он пропустил, впрочем, как и завтрак.

— А вот и проза жизни, — Лекс рассмеялся, — как бы много я ни знал, но я человек и я проголодался!

— Если бы не твой живот, то я и сам встал бы перед тобой на колени, — Сканд обнял Лекса и зарылся носом в огненные волосы, — ты так говорил: «новый металл, новый путь, совершенство». И лицо у тебя было таинственное, как у Киреля в храме!

— Лучше покорми меня, а то укушу! Будешь знать, как морить меня голодом! — Лекс лизнул Сканда и прикусил ему ухо и только потом отстранился. — Поехали в старый город, хочу жареной рыбки!

На берегу

Сканд велел мастерам собираться в столицу. Он пришлет к ним охрану, которая сопроводит их до императорского дворца. Пока не начнутся праздники, они поживут в гостях у императора, а когда Кирель приедет и празднование начнется, тогда они «вернутся» в столицу официально. Во дворце ученики Лекса будут в большей безопасности, по словам Шарпа. И, главное, Император хочет увидеть новые мечи как можно быстрее, а это значит, что к ужину они должны быть во дворце.

Мастера закивали головами, а сами собирали обратно обкладки рукоятей и пытались уложить в голове понимание, что они действительно мало знают по сравнению с Лексом. В действиях взрослых мужчин сквозила неуверенность, как у подростков, и Лекс не знал, как их приободрить. Но лучше так, чем если бы они взялись с ним спорить и пререкаться по пустякам или в чем-то действительно важном. Какими бы они ни были мастерами в прежней жизни, но сталь отличается от бронзы, и им действительно придется многому учиться заново, как несмышленным ученикам. Но все это пойдет только на пользу. Лекс усмехнулся — прогрессорство получается каким-то семимильным — из бронзового века, минуя железный, сразу в 18.

Пришлось уворачиваться от Тары, которая хотела заполучить хозяев в дом, чтобы поговорить с ними. Сканд вел Лекса за руку и растерянно хмурился, у него в голове тоже с трудом укладывалось, что страстный парень, который с азартом отдавался ему каждую ночь, может знать о кузнечном деле больше пожилых мастеров. И то, что он увидел в кузне, как Лекс проверяет клинки, в этом не было рисовки и работы на публику. И без слов было понятно, что он разбирается в клинках больше, чем показывает, и понимание этого сбивало все прошлые настройки. Как будто Лекс снял маску милого парня и показал свое настоящее лицо. Опытное и многомудрое, как у старика.

Получается, что Лекс, когда играет с

Перейти на страницу:

Полевка читать все книги автора по порядку

Полевка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Саламандра отзывы

Отзывы читателей о книге Саламандра, автор: Полевка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*