Nice-books.net
» » » » Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya

Тут можно читать бесплатно Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
заработалась до смерти, а потом пришла зима.

Зимнее крещение нижнего города проходило под снегопадом. Именно тогда я искренне начала верить, что боги этого мира реальны, потому что они, конечно же, вознаграждали меня за тяжелую работу. Несмотря на холод, моя семья подошла к дверям храма. Они с беспокойством заглянули внутрь, а рядом с ними перетаптывался тепло укутанный Камил.

Ух Ты! Смотрите, все! Мой младший братик просто прелесть! На самом деле он такой милый, что я боюсь, как бы его не похитили. Потому что я сама хочу его похитить! Я похитительница! Это я! Вы только посмотрите на эти чудесные маленькие щечки! Хвала богам!

Один единственный взгляд на Камила стер всю мою усталость. Он даже поднял на меня глаза и помахал рукой. Тули, вероятно, заставила его сделать это, но мне было все равно, ведь он махал мне на прощание.

Ааа, блин! Что же мне делать?! Я так взволнована, что кажется, не доберусь до своей комнаты!

Пока я охваченная эмоциями дрожала на вершине лестницы храма, серые жрецы безжалостно закрыли двери. Но даже тогда, когда я закрывала глаза, я все еще могла видеть всепоглощающую миловидность моего младшего братика.

- Розмэйн, хватит стоять в оцепенении. Возвращайся в свои покои.

- О, Фердинанд… От всего этого волнения у меня кружится голова. Мне нужно немного передохнуть.

Я прислонилась к подиуму, на котором обычно ставилось Священное писание, и почувствовала приятный холод каменной кладки из айвори. Пока он остужал меня, я закрыла глаза и начала переваривать, насколько восхитительным был мой младший брат.

- Ты слишком взволнована, чтобы идти? — Недоверчиво спросил Фердинанд. — Ну что ты за дура.

Он был последним человеком, от которого я хотела услышать нотацию прямо сейчас; он выглядел так, как будто страдал от серьезного манапохмелья, без сомнения, из-за того что слишком часто применял мой метод сжатия. Но тем не менее я вправду сейчас была не способна на ходьбу.

- Если хочешь отдохнуть, выпей зелье и возвращайся в свои покои. Такими темпами ты не успеешь прийти в себя к церемонии крещения Шарлотты.

- Это очень не желательно.

Я снова открыла глаза и увидела прямо перед собой страшного Фердинанда. Он поднял меня на руки так внезапно, что я вздрогнула от неожиданности, потом спустился по лестнице и передал меня Франу, который с тревогой ждал внизу.

- Фран, проследи, чтобы она поправилась до того, как придет время отправляться в замок.

- Как прикажете, — ответил Фран, кивая, и ушел, держа меня на руках.

Как только мы вернулись в мои покои, меня заставили выпить зелье, а затем отправили спать с коллекцией деревянных дощечек, каждая из которых содержала существенные детали церемонии крещения.

- Кроме того, здесь есть книги, так что пока не придет время отъезда, отдыхайте в постели.

- Оо, замечательно…

Я взяла одну из деревянных дощечек и начала читать; невозможно было бросить вызов Франу, когда он так холодно улыбался.

Проходили дни, а я только и делала, что готовилась к церемонии крещения и давала наставления людям. Не успела я опомниться, как нам уже пора было отправляться в замок.

* * *

В этом году мы должны были приехать за день до церемонии крещения. Фран упомянул, что это из-за того, что Фердинанд откладывал наш отъезд как можно дольше, так как считал, что мне будет легче расслабиться в храме, чем в замке. Благодаря ему я могла провести крещение Шарлотты будучи полностью здоровой.

Рихарда и Оттилия первым делом с утра переодели меня в церемониальные одежды Главы храма. Затем, убедившись, что моя новая шпилька для волос от Тули была на месте, я вышла из своей комнаты.

Я прибыла в большой зал еще раньше, чем в прошлом году, убедившись, что оказалась там раньше Шарлотты, и была немедленно доставлена в приемную. Корнелиус служил моим рыцарем стражем, на нем были брошь и плащ Королевской академии.

Парадные ворота главного здания замка были видны из окна приемной, и я видела, как начали прибывать экипаж за экипажем. Аристократы и их семьи выходили из одной кареты, а их слуги из другой. Некоторые из этих слуг — вероятно, учителя музыки — несли музыкальные инструменты.

- Да, много народу… — Пробормотала я.

- Этот внезапный наплыв вполне естественен, поскольку вся знать Эренфеста собирается в первый и последний дни, — сказал Корнелиус с легкой улыбкой, тоже глядя в окно.

Ездовые звери пикировали с неба и тоже приземлялись, делая площадку перед входом еще более многолюдной. Судя по всему, большой зал уже был заполнен людьми.

- Вижу, ты приехала, Розмайн.

В комнату вошел Фердинанд, тоже одетый в церемониальную рясу. Последовало недолгое ожидание, прежде чем за нами пришел чиновник и объявил, что настало время нашего появления в Большом зале.

Когда я вошла с Фердинандом, все было устроено так же, как и в прошлом году, с алтарем посередине сцены — возвышения. Зрители снова разделились посередине: слева, перед сценой стояла чета эрцгерцогов и их слуги; справа — выстроились в ряд музыканты с харшпилями и семьи детей проходящих крещение с уже приготовленными магическими инструментами — кольцами….

Мы вдвоем пошли по центру большого зала, Фердинанд делал по одному шагу на каждые три или четыре моих. Мы поднялись на сцену и сели, и в этот момент он проворчал что-то о том, как же медленно я двигаюсь. Впрочем, жаловаться на это было уже поздно.

Сильвестр поднялся на сцену, как только мы сели.

- И снова, Эвигелибе, бог жизни, спрятал Гедульд, Богиню Земли. Мы все должны молиться о возвращении весны, — объявил он, отмечая начало зимнего общения. Аристократы подняли свои сияющие штаппе и начали молиться, чтобы Богиня Весны исцелилась как можно скорее.

Сильвестр затем обсудил инцидент во время осеннего охотничьего турнира и связанные с этим наказания. Он объявил, что Вилфрид больше не является его безоговорочным преемником на посту Ауба Эренфеста, что его воспоминания были исследованы, и что виновные дворяне были наказаны.

Сами наказания не

Перейти на страницу:

Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Власть книжного червя. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 3, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*