Nice-books.net
» » » » Возьму злодейку в добрые руки - Светлана Бернадская

Возьму злодейку в добрые руки - Светлана Бернадская

Тут можно читать бесплатно Возьму злодейку в добрые руки - Светлана Бернадская. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
это… вы там долго болтали. С тем парнем. Наверное, успело выветриться.

— Ах, так это я виновата? — Лавандея раздраженно провела ладонью над поверхностью воды, и та мгновенно согрелась — так, что приятно защипало кожу. — А это что?

Взмах голой ноги разогнал ближе к бортикам плавающие в бронзовой чаше лепестки, но при этом брызгами окатило и служанку. Та утерлась краем передника и озлобленно зыркнула.

— Вы же сами велели нарвать цветов, госпожа.

— Розы. Я люблю розы. На худой конец — пионы. А ты набросала сюда лилий, хотя я терпеть не могу их запах. Ты это нарочно, что ли?

— Не нарочно. Просто пионы уже отцвели, а свежие розы еще не раскрылись, жалко было срывать бутоны.

Ну да, ну да. Жалко ей. Скорее уж, ручки — нежные, как у белоручки — пожалела колоть о шипы.

— Я сейчас эти выловлю и нарву роз.

— Вылови и выкинь эту дрянь, а без роз сегодня обойдусь. И подай мне масло.

Наверняка ведь просто забыла добавить это растреклятое масло, а ей нагло врет в глаза.

Ифи закатала рукава выше локтей и принялась сгребать обратно в корзину намокшие лепестки. Лавандея подождала еще немного, надеясь, что девчонка изволит наконец сообщить ей то, что должна, но та словно в рот воды набрала.

Ну вот что за молодежь пошла нынче, а? Никакого уважения к старшим! Все-то из них клещами надо вытаскивать.

— Тот паренек, посланник от Амиса, ничего не говорил перед уходом?

Ифи замялась на какие-то доли мгновения.

— Сунул мне обратно ларец с подарками, который вы велели ему отдать.

— И когда ты собиралась мне об этом сказать?

— Как раз сейчас и собиралась, госпожа.

— Так-так, — Лавандея нахмурилась. — Сунул молча, и все?

А вот теперь в небесно-голубых глазах девчонки засияло откровенное злорадство.

— Спросил только, всегда ли вы… такая.

— Какая — такая?

— Думаю, что неприветливая, госпожа.

Ах вот как. Неприветливая, значит. Ну-ну. Это ты еще неприветливых не видела, мелкая дрянь.

Лавандея растянула губы в хищной улыбке и вкрадчиво уточнила:

— Думаешь — или он прямо так и выразился?

— Он никак не выразился. Простите, госпожа, — паршивка наконец осознала, что перешла границы.

Перешла-то она их давно, еще в приемной зале. Но явно надеялась, что ей сойдет это с рук. Похоже, инстинкт самосохранения у нее отсутствует от рождения. А Лавандея еще радовалась — вот мол, какая удача, наконец-то нашлась девушка, которая не испугалась до смерти, проходя отбор в личные служанки к «злобной ведьме».

— И что ты ответила?

Глаза Ифи — голубые, с красивым оленьим разрезом — воровато забегали.

— Ничего. Мы просто поболтали немного о другом, и он ушел.

— О другом? О чем это — другом?

— Ну… он спросил, позволят ли ему прийти снова.

— И что ты ответила?

Ифи бесхитростно взмахнула ресницами. Лавандею просто-таки бесило, когда она так делала.

Ну да, ну да, сама невинность.

— Ответила, что я бы позволила. А вот вы — навряд ли.

Лавандея скрежетнула зубами, но удержала на губах колючую улыбку.

— И где ты научилась так откровенно навязываться?

Подбородок Ифи вызывающе вздернулся.

— Вы-то его выгнали. А мне он приглянулся. Не пропадать же добру.

Еще бы не приглянулся. Парень и впрямь был хорош: высокий, плечистый, а густые светлые кудри, все время падающие на лоб, вызывали желание поглубже запустить в них пальцы и дернуть, запрокидывая его голову вверх.

И эти серые глаза… К сероглазым мужчинам она с детства питала слабость.

Такие же были и у отца.

Единственное, что портило внешность молодого Лакнира — это быстрый взгляд, брошенный в сторону роскошного бюста Ифи.

— Что ж. Кажется, ты тоже ему приглянулась.

Дурочка явно не понимала, что запутывается в невидимых сетях все сильнее, и довольно заулыбалась. Смешно, но она действительно дурочка: не хватило ума сообразить, что соблазнился этот парень вовсе не на ее шикарные сиськи, которые она так настойчиво ему предлагала.

— А эти Лакниры, госпожа, кто они такие? Из благородных?

Лавандея едва не расхохоталась в голос. Смотрите-ка, лилейная королевна уже примеряет на себя роль невесты, едва увидев «жениха»?

Ну что ж, это даже к лучшему. Не упускать же возможность повеселиться хоть один вечерок, тем более, что от скуки здесь и впрямь помереть можно.

А завтра еще и без служанки обходиться. Снова.

Эх.

— Можно сказать, что из благородных, — ответила она вслух. — Ругул Лакнир был бароном. Ему принадлежала провинция Гемар. Это та, что соседствует с Туманной заводью. Но сейчас он лишь наместник, лишенный титула. Так что не надейся: баронессой тебе не стать.

— Пусть так. Сын бывшего барона — всяко лучше чем простолюдин, — воодушевилась Ифи. — Зато высокорожденный! А вдруг его папеньке титул вернут?

— Даже тогда он отойдет старшему сыну.

— А младшему что?

— В лучшем случае часть земли.

— А в худшем?

— А в худшем — право служить верой и правдой сиятельному графу Наллю. В уплату отцовских долгов. До тридцати пяти лет. Без права жениться.

Какое же удовольствие наблюдать, как тускнеет взгляд Ифи и как кривятся от разочарования пухлые губки.

— Но это ничего. Он, кажется, парень толковый, отслужит свое, а там, может, в наемники подастся, обозы сопровождать. К сорока годам как раз накопит деньжат на свадьбу, так что ты не зевай, хватай парня за… то есть, быка за рога и улыбайся ему поласковей, пока место невесты никто не занял.

Ифи стрельнула в нее негодующим взглядом. Кажется, кое-кто начал понимать, что стал объектом насмешек.

— А может, у нас и раньше случится любовь, — заявила она с вызовом. — И граф Амис ему позволит жениться уже сейчас.

— Может, и позволит, — покладисто согласилась Лавандея, пошевелив в приятно горячей воде пальцами ног. — Тогда тем более хватай. И личную жизнь поскорее устраивай. Потому что с сегодняшнего дня ты больше на меня не работаешь.

Ифи вытаращилась на нее, смешно разинув рот.

— Это еще почему? Из-за лилий?

— Не из-за лилий. Подойди-ка поближе.

Послушалась та не сразу. Но все же подошла — медленно, с опаской — вплотную к бронзовому бортику ванны. Лавандея ловко сунула руку в карман ее передника и с видом победителя выхватила оттуда скромное золотое колечко — с тонким ободком и искусно ограненным лиандитом.

Один в

Перейти на страницу:

Светлана Бернадская читать все книги автора по порядку

Светлана Бернадская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Возьму злодейку в добрые руки отзывы

Отзывы читателей о книге Возьму злодейку в добрые руки, автор: Светлана Бернадская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*