Nice-books.net

Саламандра - Полевка

Тут можно читать бесплатно Саламандра - Полевка. Жанр: Фэнтези / Эротика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
именно об этом я и говорил! — Пушан поднял вверх палец и насмешливо посмотрел на брата, — вот он решил, что самый главный, и уже выгоняет тебя из собственной кровати, а потом из дома выгонит! Пинком под зад!

— Если я и выгоню сегодня кого, так это тебя, Пушанчик дорогой! — Лекс передернул плечами, — отправляйся домой к своему бесценному Гаури!

— А ты попробуй, выгони меня! — Пушан вцепился в край ложа, — ну же, давай!

— Да хоть ночуй здесь! — Лекс усмехнулся, — мне до тебя дела нет. А вот мужа заберу с собой, а ты здесь сиди в одиночестве, как капризный ребенок! Ламиль, звезда моя, пошли баиньки! Хорошие мальчики ложатся в кроватку! Сканд, пошли, дорогой, завтра у тебя и так похмелье будет, а у меня на завтра много дел! Мне надо срочно съездить в старый город, пока купцы лавки окончательно не закрыли на сезон штормов. Хотя, возможно, если ты будешь не в силах сидеть в седле, то я поеду с Тиро…

— Чего это с Тиро? — Сканд нахмурился, — я твой муж! И вообще, чего это тебе туда ехать? А Тиро и сам может съездить в старый город!

— Нет, мне надо самому выбрать покупки, это трудно объяснить, что мне надо, проще съездить самому! И если хочешь завтра ехать со мной, то самое время отправляться спать!

— С тобой! — Сканд облапил Лекса и попытался поцеловать.

Но Лекс вывернулся из пьяного захвата и показательно принюхался, а потом укоризненно посмотрел на мужа.

— Фу! — воняет от тебя, как от бочки! — Лекс перекривился, — у нас ребенок в кровати! Ты же, пьяное животное, его придавишь во сне! На меня надышишь перегаром, и я утром встану с больной головой и похмельем! Ты что, хочешь, чтобы мне было плохо?

— Нет! — Сканд едва не свалился, пытаясь встать, — мой хороший, не хочу, чтобы у тебя голова болела!

— Тогда будешь спать один! На коврике у двери! — Лекс подхватил ребенка и, вздернув голову, пошел в спальню, напоследок бросив через плечо, — а если придешь слишком поздно, то я дверь подопру стулом, и тогда будешь спать за дверью!

— И ты такое стерпишь! — Пушан вскочил с лежанки.

Но Лекс обернулся и, проигнорировав наследника, поманил мужа со сладенькой улыбочкой. Сканд, похоже, даже не услышал, что Пушан что-то еще возмущенно шипел за спиной, он, как железо за магнитом, брел на ослабевших ногах, не в силах отвести взгляда от любимого силуэта. Зайдя в комнату, Лекс бросил под стенку плащ и показал на него Сканду.

— Что, серьезно? — Сканд посмотрел на тряпку у стены, — ты серьезно считаешь, что я буду спать на полу?

— Ладно, тогда я с Ламилем буду спать на полу, — Лекс пожал плечами, — но спать с тобой пьяным в одной кровати я не собираюсь. Можно, конечно, пойти спать в другую комнату, порадовать слуг, что мы с тобой поругались настолько, что спали в разных комнатах…

— Лекс… — Сканд обнял мужа и поцеловал за ухом, — зачем ты так?

— Зачем ты так много выпил? — Лекс постарался увернуться, — ты же знаешь, что я не переношу вино, но тебе пара бокалов хмеля дороже моих объятий, и чего ты сейчас пытаешься сделать меня виноватым? В тебя вино силой не заливали, это был твой выбор… так что, кто спит на полу?

Сканд со стоном отпустил рыжика и, усевшись на пол, стал стаскивать сапоги. Лекс кинул в него подушкой, а потом снял поясок со своей туники и снял рубашечку с Ламиля. Он закутал малыша в покрывало и, уложив под бок, стал напевать ему песенку. Аши запрыгнул на кровать, но Лекс столкнул его на пол, любовь к животным у него не распространялась настолько, чтобы спать с кем попало. Сканд недовольно похмыкал, устраиваясь на полу, но Лекс проигнорировал и его. Аши опять попытался запрыгнуть на кровать, но Лекс спихнул его ногой без всяких сожалений. Ламиль вначале недовольно крутился, но Лекс сделал вид, что уже заснул, и ребенок, повозившись еще немного, вскоре тоже спокойно засопел носом.

Среди ночи Лекс проснулся от какого-то движения в комнате. Тело среагировало само по себе. Лекс привстал на кровати и прислушался, пытаясь понять, что его разбудило, но это был ветер. Он трепал занавески и скрипел ставнем. Ламиль тоже захныкал во сне, Лекс встал и выглянул в окно, ветер трепал верхушку дерева напротив, это было очень необычно, поэтому он закрыл ставни, чтобы в доме было тише. Скрипнула дверь. Это Ма пришла покормить Ламиля ночью.

Пока женщина кормила сонного малыша, Лекс поправил светильник и вдруг увидел, что Аши спит, свернувшись клубочком на груди Сканда. Рыжик столкнул с мужа нахаленка и прилег на Сканда сам. Всего на одну минуточку… Муж был горячий, и лежать на нем было намного удобнее, чем на матрасе. Лекс положил голову на мускулистую грудь и прислушался, как бьется его сердце, на душе было тихо и спокойно. Сканд засопел и закинул на него руку. Лекс пообещал себе, что через минуточку встанет, но сам не заметил, как уснул на Сканде.

Утром Тиро зашел в комнату и увидел крайне довольного Сканда, который обнимал спящего на нем Лекса, а на кровати спал Ламиль, который стискивал за шею Аши. Детёныш первый среагировал на домоправителя и, вывернувшись из рук ребенка, попытался сбежать под кровать, но Тиро был шустрее и подхватил наглеца за шкирку. Аши заверещал, требуя, чтобы его отпустили, и разбудил всех в комнате.

— Поставить еще одну кровать для ребенка? — Тиро тряхнул мелкого ящера за шкирку, — но ящер должен спать в загоне с остальными! Это не дело, чтобы ящер выгонял хозяев из кровати!

— Тиро… — Лекс потянулся на Сканде. Тот его придержал, чтобы он не упал спросонья на пол, — Тиро не шуми. Никто нас не выгонял. И почему я тут?

— Потому что сам отправил меня на пол, вредина, — Сканд лучился от самодовольства, — видите ли, тебе перегар спать мешает… ну как, выспался?

Лекс сел на мужа, как на скамейку, и стал расплетать косичку. В голове был сумбур, и ощущение, что он упускает что-то важное. Ставни опять скрипнули и Лекс вспомнил.

— Ветер! Тиро, нам надо срочно съездить в старый город! Мне надо найти ту лавку, где я делал покупки разных порошков. Ты помнишь, где это?

— Помню, — Тиро пожал плечами, — скажи, что надо, я сам куплю. И потом, зачем туда ехать, здесь тоже есть все, может, цены повыше будут, но зачем отправляться в путь, когда ветра уже начались? Или тебе много надо?

— Я не

Перейти на страницу:

Полевка читать все книги автора по порядку

Полевка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Саламандра отзывы

Отзывы читателей о книге Саламандра, автор: Полевка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*