Nice-books.net

Путь от змеиного хвоста - katss

Тут можно читать бесплатно Путь от змеиного хвоста - katss. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
данной смеси рекомендовано никуда не вылезать из берлог: прибьёшь кого, чисто случайно — и ведь даже не заметишь…

В общем вот так, "влёт", я уже не могла точно определить — без сознания он, спит или просто притворяется? Но решила проверить. И с силой ущипнула за щёку.

Ноль реакции. Кроме местного покраснения кожных покровов, как выразился бы Житов… Пожала плечами, продолжила лечить.

Феликс зафыркал.

— А, так это у вас ролевая игра такая… — "Бревно" внезапно распахнуло бездонные очи и повернуло голову:

— Видимо, словесный понос оказался заразен? — Психанув, с долей усиления врезала по броннику на груди. Лука подумал, извинился. Притушил фары.

А меня, с этим последним всплеском, чё-т повело… Всё такое смешное стало.

Прикрыла глаза.

Мимо пробежал мультяшный Лавр. С таким же мультяшным Гаврюшей и куском мяса на рёбрышках. Очень кровящего мяса, на очень больших "рёбрышках". С синей лоснящейся чешуйчатой шкурой. С прозеленью… Моргнула. Пустые рёбра исполинского размера.

И лежащая рядом исполинская же туша. Синяя, с прозеленью. Красивая, зараза. Но — кусками.

Чёрт. Там же скелет… Или не совсем?

— Вась? — тихо позвал Лука, так и лежащий внизу на травке. И первым заметивший, что со мной что-то не так. — В чём дело?

— Знаешь… по-моему, зря мы её сюда притащили… — прошептала. В башке слегка стучали молоточки. Мигрень. Схватилась за висок, накидала лечилок.

— Кого "её"? — с долей беспокойства уточнил Терцо. — Систему?

— Тушу.

— Ты про скелет дракона?

— Драконицы. Как думаешь… её смогут воссоздать?

— Вась. У нас пока нет таких технологий, — стриж смотрел с нарастающей долей беспокойства. Особенно видя, что лечилки себе в башку продолжаю всаживать…

— Там мог остаться костный мозг, стволовые клетки… — почему я смотрю на голый костяк, а вижу только что убитого дракона? На котором мясо ещё дымится?!

— Вась, это невозможно, мы не в "Пятом элементе" живём, — заверил Лука, привставая на локтях и тоже оглядываясь.

— И всё равно. Она частично живая… Хорошо хоть череп там оставили… — веки стали закрываться. Ткнулась мордой во что-то холодненькое. Броник, кажется…

— Чёрт возьми! — как из-под метрового слоя воды, донеслось шипение Феликса. — Почему она словила такие глюки?! Кислород, быстро!! Другую маску, идиот! Чтоб под давлением!

***

Очнулась на каталке, в машине. С прилепленным на всю вывеску кислородным намордником. Хорошо хоть не маска для подводного плаванья, полнолицевая. Типа как для сноркёлинга… Повернула голову. Судя по стоявшему в разорванной коробке одном пустом, в меня вливали… второй баллон.

Блин.

Это уже даже не смешно. Я столько раз не теряла сознание за всю жизнь, сколько тут за несколько месяцев отрубаюсь — по поводу и без!

Стащила с лица медицинский прибор, завинтила трубку под маской, прекратив подачу газа. И вдохнула обычный сухой воздух. Закашлялась.

На мою возню отодвинулась боковая дверь, в машину заглянул жующий бутерброд Феля. Оглядел. Уточнил:

— Ну что, больше не торчишь?

— Да вроде.

— Иди, успокой своего сходящего с ума рыцаря. А то там ещё минут десять, и всё — "вагончик тронется, перрон останется". Заодно и поешь. Короче, тащи этого шизящего на чай. А то меня он сегодня чё-т не очень слушается, — стриж скривился, заглотил последний кусок бутера.

— Угу, — спрыгнув с подножки машины, перемигнулась на пробу щитами — не, уже всё почти в норме. Хотя… — Кстати, сам как? — обернулась к пятому Сонькому командиру.

— По мне разве видно, что что-то не так? — удивился сосущий минералочку Феликс.

— Я про те киловатты, которые вы вдвоём с меня выжрали. И ладно бы только с меня… Но вы ж ещё и большую часть с двух генераторов захомячили! Изжога не мучает? — если честно, я тут даже намёков на усталость или переработку не вижу. И вот это странно…

— Честно? — усмехнулся стриж. — Спасибо, я половину остававшегося до следующего ранга поднял.

Задрала брови. Это определённо, нечто новенькое в нашей пьесе.

— Смотри сама, — Феликс фыркнул, взял мою руку и положил себе ладонью на точку чуть пониже сердца. Я прислушалась, перейдя на другое зрение.

Внутри ревел раскручивающийся электромагнит…

— Твою мать! — аж отпрыгнула. Феликс, давясь водой, рассмеялся:

— Своего рыцаря, на предмет проверки — сама заловишь. Думаю, он даже сопротивляться не будет. Иди, пока Ванька с Артом все бутерброды не сожрали.

Ещё раз посмотрев на обманчивое вместилище… да, это именно вместилище. Капец динамо-машина… Выбросила из головы, и пошла искать сходящего с ума Луку.

Махнула парням, активно пасущимся у туесков с перекусом. Неистово жуя, Ваня знаками показал — мол, мы на тебя паёк оставили! Действительно: одна бумажная коробка осталась нетронутой… Ладно, дождётся.

Третий шизил в лучших традициях китайских новелл. Сидя на дереве. И с глубоко отсутствующим видом наблюдая суету внизу.

Пнула дерево. Птичка-переросток скосила глаза. Моргнула. И сиганула с ветки. Сквозь фланирующую листву.

— Вася!

— Вася-Вася… Есть пошли, недоразумение.

— Почему недоразумение?

— А почему у тебя ума хватило прикинуться ветошью? — Остатки совести вынудили Терцо слегка покраснеть. И кривоватую лыбу почти задавить.

— Ну… а почему бы и нет?…

Я прикрыла глаза. Вдохнула-выдохнула. И отвесила хорошего пинка.

Не сказать, что его это сильно удивило — или задело. А уж тем более, что было больно.

Но мне морально слегка полегчало.

— Пошли есть, пока я не решила содержимое термоса тебе на башку вылить… Это будет перевод продукта.

***

Попивая чаёк — кстати, такой чефирище, будто его лично проф, из "чая со слоном" заваривал — поинтересовалась:

— Ты тоже поднялся? — Лука моргнул:

— …А ты что, Феликса уже проверила? — Я кивнула. Терцо помрачнел. — И как?

— Не знаю его прошлого резерва, но сейчас там та ещё динамо-машина. Я не поняла, какой спектр… или как это правильно называется? Направленность? Но мощность явно растёт. Видно, тоже вот-вот перейдёт на "А".

— Ясно.

— Ясно ему… Броник снимай!

— Что, прям тут? — поддел проходящий мимо Гаврюша.

Я не выдержала — вспомнив, что вообще-то собиралась этому телу вломить по выходу из портала. Лавр тоже упорно напрашивался на взбучку… Недолгая потеря сознания слегка скорректировала планы… Но что мешает сейчас наверстать?!

Уйдя прыжком с багажника чьей-то легковушки, на которой мы паслись — с воздуха, десятком нитей опутала "запоздало сообразивший" организм.

— Блин, во веселуха пошла! —

Перейти на страницу:

katss читать все книги автора по порядку

katss - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Путь от змеиного хвоста отзывы

Отзывы читателей о книге Путь от змеиного хвоста, автор: katss. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*