Nice-books.net

Фантастика 2025-75 - Андрей Буряк

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-75 - Андрей Буряк. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
элементарных вещей вряд ли бы получилось.

В больнице я провёл четыре дня, и за это время успел оценить всю прелесть богатой жизни. За мной ухаживали, будто за королём. Хотя, если верить словам Ли, я и правда, пятый в очереди на престол. Но суть в другом. Доктора в клинике вели себя со мной учтиво, еда была очень вкусной и сытной, а личный целитель его величества за пару встреч восстановил мои повреждённые энергетические каналы.

Я целыми днями валялся в кровати. Смотрел по магвизору новости и разные программы. А когда Лиар принёс мне новый магфон, стало ещё интереснее. В этом мире магические технологии шагнули куда дальше, и с помощью вот такой простой штуки можно было не только говорить друг с другом на расстоянии, но и обмениваться снимками, видео, сообщениями. Сеть здесь являлась почти параллельной реальностью. Именно там первыми появлялись новости, обсуждались важные события, даже устраивались игры. А ещё в Сети имелась огромная библиотека, и книг по боевой магии было с избытком. Но куда сильнее меня заинтересовали разработки артефакторов. Я так увлёкся изучением материалов, что время в больнице пролетело, словно мгновение.

Ли приходил каждый день. Рассказывал о мире, наиболее известных и значимых личностях и аристократических родах. А вот ни отец, ни мать того Эйвера, чьё место я занимал, так ни разу и не появились. У меня подобное отношение к родному сыну просто в голове не укладывалось. Да если бы я загремел в больницу в своём мире, мама бы точно не отходила от моей постели. А тут… странно всё.

В день выписки за мной тоже приехал именно Лиар. Привёз мне одежду – дорогущий костюм, рубашку, пальто, туфли, даже бельё. И всё идеального размера. Было странно надевать чужие вещи, но что поделать? Ещё Ли заставил меня чисто выбриться, потому что лорд Эйвер терпеть не мог щетину на лице и никогда не позволял себе появляться на людях небритым. В итоге, увидев себя в большом зеркале в холле клиники, я просто обомлел. В серебристой глади отражался я… и не я. Высокородный лорд, не иначе. Осанка у меня всегда была хорошей, мама не позволяла сутулиться. Ну а костюм только довершал картину.

– Сейчас тебя от Эйва отличает только отсутствие серьги. И это придётся исправить, – сказал Ли, тоже глядя в отражение.

– Я не стану пробивать себе ухо.

– Станешь, – спокойно бросил он. – Иначе в тебе мигом заподозрят самозванца. Герцог Ходденс первым и выведет тебя на чистую воду. Повезло, что сейчас его нет в городе.

– Скажу, что снял. Перерос. Что это было глупостью, – пожал плечами.

– Эта серьга слишком много значит для Эйва, – покачал головой Лиар. – Он избавился бы от неё только если бы ему насильно отрезали ухо. Но если хочешь…

– Отрезать себе ухо?! – выпалил я, повернувшись к нему. – Что за варварские глупости?

– Тогда серьга, – развёл руками он. – Но ты думай. А сейчас предлагаю всё-таки навестить твою ведьму.

Я согласно кивнул, и мы отправились к Тейре.

Пока ехали в шикарном магмобиле, всё моё внимание занимал город за окном. Чистые улочки, проспекты, знакомые и незнакомые здания. Мы даже мимо дворца проехали, который в этом мире имел несколько другой вид. С неба срывался снежок, прохожие ежились под промозглым ветром, но одежда на них казалась тёплой и вполне приличной. Даже когда мы свернули в сторону моего родного района, картина не сильно изменилась. Здесь тоже были чистые тротуары, скверики, лавочки и немало магмобилей. Хотя в иной реальности подобный транспорт из наших имелся лишь у троих.

Знакомые с детства пятиэтажки навевали странную тоску, но в целом тоже выглядели опрятными.

– Я тут живу. В своём мире, – проговорил, указав на один из домов. – А ты – напротив.

Ли бросил равнодушный взгляд в сторону многоквартирников и показательно поёжился.

– Даже не представлял, как же мне в жизни повезло, – сказал он с усмешкой. – Здесь у семьи Ходденс особняк недалеко от дворца. Думаю, он бы тебя впечатлил. Но мы туда не поедем.

– Почему? – спросил удивлённо.

– Леди Изабелла тебя там быстро со свету сживёт. Уж прости, но по сравнению с нашим Эйвером, ты – мальчик-одуванчик. Правильный, бесконечно вежливый, сдержанный. А твоя матушка – мегера, каких поискать.

– Вот опять ты, – поморщился я. – Моя мама, добрейшая женщина. И зовут её не Изабелла, а Кристалл. Это, кстати, пока единственное расхождение в именах обитателей нашего мира и вашего.

Ли хмыкнул, но ничего не ответил. Я вообще заметил, что он не любит пустую болтовню. И большую часть собственных мыслей предпочитает не озвучивать.

– Ну, встретиться с леди Ходденс тебе всё равно придётся. Рано или поздно. Хотя, лучше поздно. А поживёшь пока у меня. Квартира большая, места точно хватит. Прости, но оставлять тебя наедине с этим миром мне боязно.

– Неужели так за меня переживаешь? – съязвил я.

Но Ли почему-то широко улыбнулся.

– Вот. Сейчас ты говоришь в точности как Эйв. Запомни это состояние. Побольше иронии, сарказма. Яда. Не бойся сказать лишнее. Не думай, что твои слова кого-то обижают. Эйверу было побоку. Он упрямый самоуверенный эгоист.

Даже стало как-то стыдно за своего двойника. Эти качества всегда казались мне низменными.

– И всё же ты его друг. Судя по всему, единственный, – бросил я задумчиво.

– У него немало приятелей. Те же братья Ларсоны, к примеру. Но он довольно замкнутый человек. Своевольный, во многом колючий. Мы знакомы немало лет и давно научились принимать друг друга такими, какие есть. Потому и дружим.

– Он доверяет тебе?

– Не думаю, что полностью, – усмехнулся Лиар, остановив магмобиль на парковке перед двухэтажным зданием больницы. – Но да, доверяет.

Он заглушил двигатель, но выходить не спешил.

– Тейра сказала, что если ей запечатают дар, то обратно вы не вернётесь, – проговорил, повернувшись ко мне. – Не уверен, что это на самом деле так, но рисковать не хочу.

О ситуации, в которой оказалась Тей, он мне рассказал сразу после визита к ней. Увы, я не разбирался в местном законодательстве, а в Сети нашёл только общие законы. И согласно им, для ведьмы, допустившей выход из-под контроля своего дара, предусматривалось обязательное лишение магии. А в случае, если кто-то при этом пострадал – вплоть до казни. Тогда же я написал заявление, что не имею претензий к мисс Тейре Соун, но это не особенно ей помогло.

– Я никому не позволю ей навредить, – сказал уверенным тоном. – Если понадобится, то пойду против законов.

– Да я уже понял, что ты ни за что не дашь свершиться несправедливости, – Ли

Перейти на страницу:

Андрей Буряк читать все книги автора по порядку

Андрей Буряк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фантастика 2025-75 отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастика 2025-75, автор: Андрей Буряк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*