Nice-books.net
» » » » "Фантастика 2025-28". Компиляция. Книги 1-19 - Дмитрий Шатров

"Фантастика 2025-28". Компиляция. Книги 1-19 - Дмитрий Шатров

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-28". Компиляция. Книги 1-19 - Дмитрий Шатров. Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Ольга. Шубей ку снова припорошило снегом и казалось, что она лежит так с самой ночи. Автоматчики остановились, словно не решаясь переступить невидимую границу. Фон Клейст оказался куда бесстрашнее. Он встал напротив мертвой Зоси, рукой, затянутой в кожаную перчатку, взял ее за рыжие волосы, потянул, ставя голову в правильное положение. Ольгу замутило. А фон Клейст, не разжимая пальцев, уже изучал и Зосино лицо, и Зосины смертельные раны. Его собственное лицо было сосредоточенно-задумчивым, словно он что-то прикидывал в уме, что-то для себя решал. А когда решил, разжал пальцы… Ольга отвернулась – не смогла заставить себя смотреть, как падает на заледеневшее плечо враз лишившаяся опоры голова. А звук, с которым она упала, ей не забыть до конца своих дней. Было во всем этом что-то не просто ужасное, а ужасно неправильное. Если для смерти вообще подходит такое определение.

– Что эта… крестьянка делала в моем парке посреди ночи? – спросил фон Клейст тоном одновременно скучающим и раздраженным. – И почему она полуголая?

Он посмотрел на Ольгу, словно у нее были ответы на его вопросы.

– Я не знаю. – Ольга нашла в себе силы ответить.

– Но ее-то вы знаете. – Он не спрашивал, он утверждал.

– Знаю. Это моя соседка Зоя Куликова. Она работала в той же школе, что и я.

– Кем?

– Уборщицей.

– Уборщицей. – Фон Клейст задумчиво потер подбородок. – У нее есть родственники?

Ольга чуть было не сказала, что у Зоси есть сын, но в самый последний момент прикусила язык.

– У нее есть… муж. Вернее, был. Он погиб.

– Где? – Взгляд фон Клейста сделался пронзительным.

– В тюрьме во время бомбежки. Он был вором.

– Муж вор, жена гуляет по лесу в исподнем, – фон Клейст усмехнулся, а потом добавил: – Значит, скорбеть об этой несчастной никто не станет.

Можно подумать, его хоть раз волновала чужая скорбь…

– Ее нужно похоронить. – тихо, но твердо сказала Ольга.

Фон Клейст перевел на нее рассеянный взгляд, кивнул.

– Пожалуй, вы правы. Не нужно разводить антисанитарию. Я распоряжусь, чтобы деревенский староста забрал тело.

Ольга не стала спрашивать, намерен ли он искать убийцу. Очевидно, что не намерен. Какая-то крестьянка, жена какого-то вора… Источник антисанитарии – только и всего…

Сказать по правде, Ольга даже не была уверена в том, что это убийство. Она уже ни в чем не была уверена. Рысь не могла бы сотворить такое с бедной Зосей. А псы? Крупные, остромордые, осторухие… Если одни из них прыгнул Зосе на грудь с достаточной силой, она могла отшатнуться, напороться на руку статуи и так и остаться стоять. Мог ли пес сломать человеку шейные позвонки, Ольга не знала.

А фон Клейст тем временем принялся изучать снег возле статуи. Что он там собирался найти? Искал ли хоть он что-нибудь или просто забавлялся? Этому человеку доставляло удовольствие наблюдать за казнью, возможно, и такая вот страшная смерть для него забава, своеобразная интеллектуальная головоломка. Или здесь что-то иное, что-то, что Ольга пока просто не в состоянии понять?

– Может быть, надо усилить охрану? – спросил один из автоматчиков.

– Зачем? – фон Клейст посмотрел на него с удивлением.

– Если в окрестностях бродит дикий зверь…

– Дикий зверь не сможет проникнуть на территорию усадьбы, а то, что происходит в лощине, не наша проблема. – Фон Клейст равнодушно пожал плечами, перевел взгляд на Ольгу, продолжил: – Местное население должно это понимать. Гремучая лощина – не место для прогулок. Я бы сказал, это опасное место.

Да, Гремучая лощина – это опасное место, тут живут вот такие нелюди. Ольга по привычке спрятала озябшие руки в рукава пальто, поежилась.

– Вы замерзли, фрау Хельга? – Фон Клейст смахнул с лацкана одинокую снежинку. – Пожалуй, мы видели достаточно, можно возвращаться.

Старуха ждала их на крыльце, все три пса были рядом с ней.

– Ну, что там? – спросила она у фон Клейста.

Тот пожал плечами:

– Труп крестьянки. Загрыз какой-то дикий зверь. Как это говорят у вас, у русских? – Он перевел взгляд на Ольгу. – Любопытной Барбаре нос оторвали?

Не Барбаре, а Варваре, и не нос, а голову…

– Шофер еще не уехал обратно в город? – Теперь фон Клейст смотрел на старуху.

– Нет, – та покачала головой. – Я велела ему дожидаться вашего возвращения.

– Хорошо. Тогда распорядись, чтобы он отвез тело в деревню. Фрау Хельга считает, что эту крестьянку нужно похоронить. Пусть хоронят.

– Отто… – старуха посмотрела на него долгим внимательным взглядом.

– Я осмотрел тело, – он улыбнулся. – Это какой-то дикий зверь. Зима была длинная и холодная, лесное зверье оголодало. Кто-то спустился в лощину. Возможно, рысь. Или волк. Фрау Хельга, в здешних краях водятся волки?

Волки водились. До войны их даже приходилось отстреливать, чтобы не нападали на колхозное стадо. Может быть, это и в самом деле волки?

– Ну? – спросил фон Клейст в нетерпении.

– Да, – сказала Ольга, – волки здесь водятся.

– Вот видите! – фон Клейст стянул с рук перчатки, хлопнул ими себя по ладони. – Волки, рыси и прочие дикие твари. Вам нужно быть осторожной, вы ведь возвращаетесь домой через парк.

Что это было? Забота? Предупреждение? Угроза?

Уж точно не первое. Плевать ему на Ольгу точно так же, как и на бедную Зосю.

– Я буду осторожна, господин фон Клейст. – Ольга побледнела от ярости, а он подумал, что от страха. Вернее, Ольга надеялась, что именно так он и подумал.

– Если вопрос решен, то я бы порекомендовала фрау Хельге приступить к работе. Ее подопечные бездельничают уже почти целый час, – сказала старуха, а потом добавила: – Отто, можно тебя на пару слов?

– Если только на пару, у меня сегодня очень много дел. Ты же знаешь.

– Не больше, чем у меня.

В голосе фрау Ирмы Ольге почудилось раздражение, но услышать продолжение разговора не дала захлопнувшаяся за спинами этих двоих дверь.

Ребят Ольга нашла на кухне. Они сидели за убранным столом, о чем-то громко спорили, но как только она переступила порог, замолчали.

– Доброе утро! – поздоровалась Ольга со всеми разом. Ответили ей не все. Шура буркнула что-то себе под нос, даже оборачиваться не стала. – Надеюсь, вы уже позавтракали? Нас ждет работа.

– Ольга Владимировна, это правда? – Соня смотрела на нее испуганным и одновременно пытливым взглядом.

– Что именно, Софья?

– Что вы сегодня нашли в парке мертвую женщину.

В комнате повисла настороженная тишина. Даже Шура перестала греметь кастрюлями.

Быстро же в Гремучем ручье распространяются слухи. Наверное, это Ефим что-то сболтнул. Но шило в мешке не утаишь. Да и зачем? Дети должны понимать, какое это опасное место, должны соблюдать осторожность.

– Да, – сказала Ольга. – Утром по пути в усадьбу мы с

Перейти на страницу:

Дмитрий Шатров читать все книги автора по порядку

Дмитрий Шатров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


"Фантастика 2025-28". Компиляция. Книги 1-19 отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-28". Компиляция. Книги 1-19, автор: Дмитрий Шатров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*