Nice-books.net
» » » » "Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18 - Дмитрий Чайка

"Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18 - Дмитрий Чайка

Тут можно читать бесплатно "Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18 - Дмитрий Чайка. Жанр: Боевая фантастика / Историческая проза / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
была полностью довольна собой. Она давно готовила что-то подобное, да только повода не было. Болли с каждым днем все больше и больше превращался в занозу в заднице, и она давно уже мечтала избавиться от него. И прибрать к рукам его владения тоже, чего уж греха таить. Ведь земель у новоявленного герцога Суссекса совсем немало, и это были самые лучшие земли. Они точно ей пригодятся. Она высадит там виноградники.

* * *

Пару недель спустя. Лунденвик. Королевство Эссекс. (в настоящее время — Олдрич, район Лондона).

Крошечному королевству восточных саксов армии вторжения противопоставить было нечего. Король Сигиберт Малый, почитавший старых германских богов, вывел свое войско на битву и героически в ней погиб. Старые боги не помогли ему. Совокупная мощь юга, усиленная данами конунга Эйнара, смела ополчение Эссекса. Король сложил голову в бою, войско разбежалось, а альдерманы саксов, распечатав родовые кубышки, поехали договариваться со своим новым королем. Армии Мерсии, Нортумбрии и Восточной Англии, которых они призвали на помощь, еще не явились. Май же! Сеяться нужно. Сигурд и Эйнар, не мудрствуя лукаво, решили подождать их здесь. Все лучше, чем гоняться за ними по всему острову.

— А чего они в Лондиниуме не живут? — недоумевал Эйнар, оглядывая руины убогого Лунденвика. Даны спалили его дотла. — Хороший же город. Был когда-то…

— Да я и сам не пойму никак, — пожал плечами Сигурд. — Дикие люди, отец! Такая красота пропадает!

Римский город стоял на милю восточнее[560] саксонского Лунденвика, и людей там почти не было. Пара сотен человек — не в счет. Рыбаки, потомки римских горожан и несколько купцов, которые показали деревянную пластину со звездой. Даны плюнули и отстали от них. Связываться с компаньонами конунга Само дураков не было. Великий князь скор на расправу.

Город забросили, но стены его стояли во всей своей красе. Лишь кое-где на его башнях, что были высотой в пятнадцать локтей, зацепились семена вездесущего вяза, которые проросли и начали рвать камень своими корнями. Шесть ворот старого города сгнили, оголив кладку римских арок, а дороги заросли травой так, что их почти и видно не было. Тем не менее, этот город все еще хорош, и Сигурд бродил по его развалинам, прикидывая, что если его расчистить и срубить кустарники, затянувшие своими ветвями горы битого кирпича, то здесь будет совсем неплохо. По крайней мере, крепость-то прекрасная! Лучшая из всех, что остались на острове. И построена она до того добротно, что простоит еще больше тысячи лет, пока ее не снесут за ненадобностью.

— Король! Король! — гонец бежал из лагеря со всех ног и едва смог перевести дыхание. — Разведка пришла! Войско англов стоит в дне пути, а король Мерсии — в паре дней!

— Разобьем их по одному, сын? — Эйрик внимательно посмотрел на Сигурда.

— Пусть соединят войска, — усмехнулся король. — Вдруг разбегутся. Лови их потом по лесам и болотам!

— Я и не ждал другого ответа! — восхитился Эйрик и ткнул рукой вдаль. — Видишь во-о-он тот холм? Вот там меня похорони. И не меньше двухсот трэллей! Запомни! Иначе, когда попадешь в Валхаллу, я тебя отделаю по первое число!

— Клянусь, отец! — с любовью посмотрел на него Сигурд. — Я похороню тебя как подобает! И ни одна сволочь не посмеет достать из твоей могилы меч. Я об этом позабочусь.

Войска англов и саксов собирались неделю. Они прощупывали оборону захватчиков, но Сигурд выбрал отличное место для битвы, на возвышенности, и уходить отсюда не хотел. Он выгреб все зерно из Эссекса и перебил почти всю ее знать. Он не стал договариваться с ними. Ему нужны их земли с крестьянами-керлами, а не они сами. Сигурд заберет земли себе и раздаст верным людям. А еще он очень надеялся, что короли, которые придут биться с ним, окажутся храбрецами. Ему ужасно не хотелось договариваться со знатью еще и этих королевств. Слишком уж много было вождей для такого маленького острова.

На всякий случай большую часть своей армии Сигурд спрятал в трех милях, в соседнем лесу, а сам окопался на вершине холма с двумя тысячами человек. По левую руку от него текла Темза, позади — река Ли. Узкий, словно язык, полуостров, окруженный водой и болотом. Это место располагалось всего в паре миль от стен Лондиниума, а армия спряталась в соседнем лесу, прямо за рекой. Сигурд хотел, чтобы англы и мерсийцы поверили, что они застали его врасплох, празднующего победу. И у него это получилось.

Пологий холм, заросший непролазным лесом, оказался для данов ловушкой. Пенда Мерсийский, самый сильный из королей центральной Британии, смотрел на них с легкой усмешкой. Вот они! Залезли на пригорок и нарубили каких-то загородок из бревен, как последние трусы. Им некуда бежать. Их всего пара тысяч. И их окружила целая свора королей саксов и англов. Эгрик, владыка восточных англов, привел почти три тысячи воинов. И ради такого случая его подданные вытащили из монастыря второго короля — Сигебрихта, который пришел на битву без оружия, с одним лишь крестом на груди[561].

Мерсия тоже собрала все свои силы. Пенда, старший из всех королей западных саксов, его младший брат Эова, правитель юго-запада, и вожди хусмеров, стоппингов и вергоран, живших в покоренном Мерсией крошечном королевстве Хвиче. На это поле пришло тысяч семь, а то и все восемь свободных мужей! Неслыханная армия для этой земли. И если англы уже стали христианами, то саксы все еще оставались во тьме язычества.

— Мы загнали их в болото, король! — гезит, посланный на разведку, сиял словно новый кентский золотой. — Они засели на холме! И их меньше!

— Так пойдем и надерем им задницу! — заревели короли и альдерманы.

Место для наступления было всего лишь одно, и его намертво перегородили рогатками. Вершина холма густо заросла лесом, а с трех сторон его окружала вода. Река Ли впадала в Темзу, а изгибы ее низовья превратили все окрестности в топкое болото. Тут-то и сел Сигурд, забрав себе всех лучников-норвежцев, и всех ютов, искусных в метании дротиков. Он очень надеялся, что Пенда пойдет напролом, когда увидит, что его силы в четыре раза больше.

Саксы и англы пошли на рассвете. Фронт наступления, что был всего лишь в пару сотен шагов шириной, не давал развернуть им свои силы. Первые ряды уже вступили в бой с тяжелой пехотой данов, которая сражалась из-за деревянных укреплений, а задние ряды продолжали напирать, превратив войско в плотно сбитую толпу. Именно туда-то полетели стрелы, находя свои жертвы острым жадным жалом. Норвежцы

Перейти на страницу:

Дмитрий Чайка читать все книги автора по порядку

Дмитрий Чайка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


"Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18 отзывы

Отзывы читателей о книге "Война двух королев - Третий Рим". Компиляция. Книги 1-18, автор: Дмитрий Чайка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*