И пришел Лесник! 17 (S-T-I-K-S) - Василий Лазарев
— Горец, сказал, что выходить замуж…
— Может быть женится, начальник? — засмеялся Сиплый. — Зашквар с голубым мэром будет жить в Вавилоне.
— Ну да, женится. На Иштар, — на этот раз челюсти отвисли у всех. — Они, видишь ли, гуляют, блядь. Их величества пожелали испить кофе в кафе и просят их не беспокоить до завтра. А так Иштар хочет с нами поговорить.
— Какая прелесть, — улыбнулась Лиана и взялась за рукоять пистолета. — Я тоже хочу с ней встретиться.
— Он просил без стрельбы, — передал я просьбу Горца. — Говорил обычно, нормально, но под контролем он или нет, я не понял.
— Конечно она его держит на поводке, — возмущённо сказала Лиана.
— Не скажи, — проскрипел папаша Кац. — Они в городе, где почти каждый знает Горца. Как ты думаешь, Лиана? Вот подойдут к нему и спросят, как вы себя чувствуете, уважаемый Горец? Ты видела когда-нибудь человека, которым управляет нимфа? Он двух слов связать не может. Практически за Горца говорить должна Иштар, а они свободно разгуливают. Мне кажется здесь другое. Они на самом деле решили пожениться. Ой, вэй!
— Феерично! — улыбнулась Валькирия. — Наконец-то, а то всякие липнут к нему.
— Ты совсем не знаешь Иштар, — охладил я пыл Валькирии. — Она, как бы это сказать, неоднозначная.
— Начальник правду говорит. Я её недолго видел, но, по-моему, это просто скреббер в юбке, — сказал Сиплый. — Например тебе она может устроить инсульт с пятидесяти метров, просто крикнув.
— Изя, как ты думаешь о чём она хочет с нами говорить? — спросила Вика.
— Здесь всё ясно, — махнул рукой знахарь. — Мы единственные кто знает её в лицо как нимфу. Убрать нас она не может, потому как мы не поддаёмся её чарам. И призываю вспомнить то обстоятельство, что защищает нас от неё вовсе не двадцать пять пар хромосом. Внешниками она крутила как хотела. Спас всех вас самый скромный знахарь Изя Кац, когда поставил ей блок!
— Ну да. Сам себе не похвалишь, Изя, то есть ты один такой красивый взял и поставил ей блок? А мы рядом стояли, в носу ковырялись? Кто её уговорил, чтобы ты смог проявить свои таланты? А? — я погрозил пальцем папаше Кацу.
— Это само собой понятно. Но…! Я понял! Она согласна на уступки, чтобы мы забыли о ней, — воскликнул знахарь, тряся редкими волосами на голове.
— Ещё блок? — догадалась Вика.
— Других вариантов нет, — закивал папаша Кац. — В таком случае я поставлю ей такой барьер, что она ничего не сможет сделать людям.
— Удалить ей дар разве нельзя? У нас же есть железы Кайдзю, — вспомнила Вика.
— Как вариант. Ну пусть только попадётся мне, — потрясая кулачками гневно воскликнул знахарь. — Только попадётся!
— Зело страшен в гневе, — пробормотал Сиплый.
— Мы знаем где они будут ночевать? — спросила Лиана, не очень надеясь на порядочность Иштар.
— Нет, — я покачал головой. — Горец сказал, что они уходят и искать их не надо, кругом люди… Поняла?
— Поняла. Что вообще никак не пострелять? — Лиана надула губки.
— В Горца? Или в Иштар?
— С удовольствием пристрелила бы эту сучку. Ты реально думаешь, Женя, что он полюбил её настолько, чтобы жениться на ней. Он же знает, что она причастна к гибели Лоры и нескольких десятков людей на Пикадилли? И как вообще можно успеть снюхаться за пару дней?
— Мы тоже много в чём причастны, — проскрипел папаша Кац.
— Но мы не убивали невинных, — заметила Вика.
— Почему же, крошка? А две тысячи человек подконтрольных Иштар, которые взорвались у атомитов? Кто виноват? — сказал Сиплый.
— Так это она их привела, а не мы. Мы даже наверх не выходили, откуда нам знать, — пожала плечами девушка.
— Всё так, но косвенно и мы при чём.
— Давайте оставим вопросы морали пока в стороне. Нимфа хочет остепениться и торгуется с нами. Что она может нам предложить? — спросил папаша Кац. — А ничего не может.
— Она предлагает нам Горца. Допускаю, что он в самом деле влюбился в неё. Даже возможно, что она тоже. Условие одно, безоговорочный блок, — подытожил я. В этот момент опять раздался телефонный звонок. Все вздрогнули.
— Начальник, она что нас подслушивает? — напрягся Сиплый.
— Не исключено, это же Иштар, — я снял трубку во второй раз. — Лесник на проводе.
— О! Вэй! Какая радость. Это Бэрримор! Как же хорошо, что я тебя застыл. Не надеялся, знаешь ли. Вы живы-целы-здоровы?
— Все до одного, — кивнул я и закрыв трубку произнёс: «Бэрримор».
— Тогда пожалуйте ко мне. Я вам подарочек приготовил, — загадочно сообщил продавец из «Дохлого нолда».
— Можно без сюрпризов? А то в последнее время они уже ужас как надоели. Что за подарочек?
— Ваша хреновина для активации техники внешников! Она ещё нужна вам?
— Вот это да, конечно. Откуда? — папаша Кац подобрался к самой трубке и засунул ухо к динамику.
— Поймалась Жизель. Я её хорошо запомнил по первому визиту, а вот она подумала, что нимфа стёрла мне память! Представляешь? Она принесла сдавать мне вашу штуковину, которую я же сам и видел у тебя. Нонсенс! Хотела за неё белую жемчужину! — в трубке послышался громкий смех и чьё-то нытьё. — Охрана задержала её, но я пока молчу с кем она водит дружбу. Жду вас.
— Выезжаем, — я положил трубку на рычаг телефона. — Жизель принесла сдавать наш активатор Бэрримору и попалась.
— Вот же дура! — такое известие вызвало бурный смех.
Все сразу расхотели мыться и даже бриться. Уселись в броневик и укатили к Бэрримору. Он держал её в подсобке в наручниках. Рядом с Жизель стоял здоровенный амбал, один из которых Бэрримор нанял защищать свой магазин. Что они могли сделать Иштар кроме как упасть на карачки и заскулить, я не знал. Но с Жизель они всё-таки справились. Мы уже были в курсе того, что Иштар стала поистине сильнейшей нимфой и могла видеть и слышать через своих кукол. Поэтому сразу накинули ей мешок на голову и вывели на улицу.
— Уважаемый Лесник, я