Nice-books.net
» » » » Фантастика 2026-63 - Татьяна Кагорлицкая

Фантастика 2026-63 - Татьяна Кагорлицкая

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2026-63 - Татьяна Кагорлицкая. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Ты подумала над моим предложением покинуть Париж?

Мадлен опасалась этих слов. Она часто размышляла над тем, чтобы однажды сбежать из столицы, но каждый раз находила причины забыть об этой идее.

– Калеб, я уже говорила: сейчас я не могу решиться на это.

Потупив взор, юноша уставился в каменный пол.

– Тогда в скором времени я сам отправлюсь на поиски логова Абраксаса. По-другому нельзя.

Не находя слов, чтобы возразить некроманту, девушка лишь пожала плечами. Ей не хотелось отпускать его одного, не хотелось оставаться в Париже без его поддержки, но и покинуть столицу она сейчас была не в силах. Оставив Калеба на балконе Нотр-Дама, Мадлен отправилась обратно в Лувр.

Войдя в ворота замка, девушка удивилась. На крыльце королевского дворца вновь толпилась большая часть двора. Придворные шумели, эмоционально обсуждая последние события. Кто-то из дам с грустью смотрел в сторону ворот. Кто-то даже утирал слёзы, прижимая к груди любовные письма. «Что произошло этим утром?»

– Мадлен, где ты пропадала? Ты всё пропустила. – Протиснувшись сквозь толпу, изумлённая Селеста схватила девушку за руку.

– Что именно?

– Ты ни о чём не слышала? Как такое возможно? – удивилась Селеста. – Сегодня утром, не сообщая никому, к главному входу подали кареты. И испанская делегация покинула Францию.

– Правда? Так уехали все? – спросила Мадлен.

– Да, остался один лишь Алехандро. Но он посол, ему и положено находиться во Франции.

Селеста заозиралась по сторонам, пытаясь отыскать кого-то глазами.

– Ищешь Тьерри?

– Да. В последнее время он часто где-то пропадает, а мне ничего не рассказывает. Говорит, это лишь его дело. Я волнуюсь за него. Боюсь, как бы он не вляпался во что-нибудь намного опаснее обычной ребяческой авантюры.

– На него свалилось тяжёлое бремя, – заговорила Мадлен. – Теперь он глава рода Моро. Дай ему время разобраться в себе.

– Но это наше общее горе! – с чувством выкрикнула Селеста и поспешила понизить голос. – Сейчас мы должны поддерживать и оберегать друг друга, а он всё сильнее отдаляется от меня. Мадлен, я боюсь его потерять.

– Я уверена, он знает об этом. Но каждый человек переживает свою печать по-своему. Быть может, он не хочет делать тебе ещё больнее, вываливая на тебя и свою тоску.

Приобняв подругу за плечи, Мадлен отвела Селесту в замок.

Возвращаясь в свои покои, Мадлен заметила тихо беседующих неподалёку Алехандро и Тьерри. «Что у них происходит? О чём они могут говорить?» Увидев девушку, мужчины мгновенно прекратили разговор и разошлись в разные стороны. Тьерри, кивнув девушке в знак приветствия, попытался прошмыгнуть мимо неё, но Мадлен решительно перехватила его.

– О чём ты беседовал с Алехандро?

– Не думаю, что тебе нужно об этом знать, – пытаясь уйти от разговора, отмахнулся Тьерри.

– Селеста переживает о тебе, волнуется, что ты не делишься с ней происходящим в твоей жизни.

– Передай сестре, что у меня всё под контролем. Я знаю, что делаю.

– Алехандро не тот человек, кому можно слепо доверять. Он интриган, каких мало. Конечно, он делает это во благо Испании, но нам от этого не легче.

– Мадлен, мне приятна твоя забота, но прошу: умерь свой пыл. Ни тебе, ни Селесте не удастся изменить моих планов. Поэтому прошу лишь об одном – не мешайте мне.

Понимая, что не может переубедить юношу, Мадлен прибегла к последнему доводу:

– Если ты навлечёшь на себя беду, это отразится и на Селесте.

– Всё, что я делаю, делаю в первую очередь ради неё и нашего общего будущего. Мы с Селестой остались одни, Мадлен. Нас больше никто не защитит. Хочу я того или нет, теперь я глава семейства Моро и обязан думать о нашем будущем.

– Тьерри, горе может иногда застилать глаза. И, действуя из благих побуждений, можно потерять всё.

– Мадлен, прекрати! – юноша начинал злиться. – Ты не часть нашей семьи. Понимаю, ты беспокоишься о моей сестре, и я рад этому. Но я знаю, что делаю. И скоро вы это поймёте.

Хитро улыбнувшись, Тьерри обогнул девушку. И, что-то задорно напевая, завернул за угол. «Не нравятся мне эти тайны. Как бы Тьерри не стал пешкой в играх настоящих королей». Тяжело вздохнув, Мадлен продолжила свой путь в покои.

* * *

Когда на Францию опустилась ночь, Мадлен, облачённая в ночное платье, легла в постель. «Испанский король покинул Лувр, но дворец редко пребывает в скуке. На днях в соборе Парижа будут венчаться дети двух влиятельнейших семей Франции. И, конечно же, на торжество приглашены король и вся его свита. Никогда прежде мне не доводилось бывать на свадьбах. Наверняка праздник будет грандиозным. Невеста будет стоять у алтаря, давая клятву своему жениху. Должно быть, это очень романтично».

Решив немного отвлечься от мыслей об Абраксасе и угрозе, что идёт по пятам, Мадлен уснула с мыслями о земных заботах.

Лучи солнца, проникая сквозь высокие окна, блуждали по собору, касаясь лиц собравшихся гостей. Дамы в прекрасных платьях гордо плыли по проходу, выискивая самые удобные места. Господа, поправляя мундиры, оборачивались по сторонам, ожидая, когда же начнётся церемония. В собор вошел Анри. Поклонившись королю, придворные расступились, пропуская Наваррского ближе к алтарю.

Мадлен, держась возле Селесты, стояла в толпе у окна. Ей было видно, как священник открыл Библию и воззрился на приблизившихся к нему влюбленных. «Как же здесь красиво! Лучшее место для того, чтобы принести друг другу клятву верности». Голоса вокруг стихли. Где-то в глубине заиграл орган. Гости затаили дыхание. Приподняв голову, святой отец окинул взглядом стоявшую перед ним пару.

– Каждый из вас находится здесь по собственной воле и воле Господа. Берёте ли вы в жёны эту женщину?

– Беру, – ответил жених.

– Готовы ли вы назвать этого мужчину своим мужем?

– Да, – с придыханием произнесла невеста.

– Именем Господа нашего я… – начал святой отец, но договорить не успел.

В одно мгновение собор погрузился во мрак. Казалось, день всего за секунду сменился ночью. Гости, не понимая, что происходит, начали озираться по сторонам. И в этот момент раздался громкий звук. Высокие окна, разбившись, градом острых осколков полетели внутрь собора. Послышались крики. Прикрывая головы, гости ранили руки и спины. Их лица и плечи покрывали кровоточащие порезы. Дамы в ужасе визжали, боясь то ли крови, то ли потерянной красоты. Господа терялись в догадках, не понимая, что происходит. Священник, не выпуская из рук Библии, начал молиться, призывая демонов покинуть обитель Бога. Но это не помогло. С громким треском распахнулись двери собора. И внутрь вплыли тридцать три тёмные фигуры. Выхватив кинжалы, мёртвые слуги Абраксаса бросились на живых. Реки алой крови быстро заполнили проход.

Перейти на страницу:

Татьяна Кагорлицкая читать все книги автора по порядку

Татьяна Кагорлицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фантастика 2026-63 отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастика 2026-63, автор: Татьяна Кагорлицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*