Nice-books.net

Фантастика 2026-40 - Вячеслав Киселев

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2026-40 - Вячеслав Киселев. Жанр: Боевая фантастика / Детективная фантастика / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
воды его точно прикончит. Потому что она была весьма близка к нулю. А в некоторых местах мне даже приходилось проплывать под слоем льда, волоча за собой злополучное бревно. Не будь я таким отмороженным… Короче, такая поездка не для каждого.

А мне вот местами даже весело было. Зато за двое суток без проблем добрался до острова Золлки. «Без проблем» — это без учета вышеизложенных фактов, конечно. Выбрался я на нужный берег злой, мокрый и с бревном под мышкой. Не мог же я так просто отпустить боевого товарища? А то бы он уплыл себе в море и затерялся бы там… Нет уж. Возьму к себе — выдолблю из него каноэ. Или еще что-нибудь. Или брошу, в конце концов. Но точно в воде не оставлю. Думаю, мы уже оба вдоволь наплавались. Я бросил бревно и присел на него сверху. Одежда хоть и была мокрой, а со стороны воды холодный ветер, заболеть я не боялся. Благо, что бытность Потрошителем спасает от таких мелочей, как простуда. Обычные игроки заболевают только так. А я вот болезнеустойчивый…

Так, что дальше? До острова Золлки я добрался. Кстати, надо будет при первом же удобном случае почитать об этом Золлки. Или о Золлке. В любом случае, мне вдруг жуть как интересно стало, что же он такого сделал, что в честь него такой здоровый остров назвали. Моя память ответа не подсказывала, а, значит, я скорее всего ничего не читал на эту тему… Или просто забыл. У меня моя думалка тоже не железная. Даже наоборот, она же из золота… Так, не отвлекаться! Я все же прибыл. Где расположились мои ребята? Хм… Я открыл карту. Примерные очертания острова на крупномасштабной карте отображались. Детали рельефа, конечно же, найти было труднее. Благо, что я в свое время стырил несколько карт в разных библиотеках, а потом еще и внимательно изучил макет Ллоса. Он оказался весьма детальным. Хм… Исходя из целесообразности, я бы обосновался на южном берегу. Там хороший подход к морю, а так же недалеко до других цивилизованных стран. Наладить поставки было бы легче. Однако Наяда упоминала проблемы с троллями, населяющими этот остров. Мои люди вряд ли бы стали пытаться прорываться сквозь троллей, если бы со спины грозила опасность нападения черных орков. А эта опасность скорее всего грозила.

Так что они на северном краю острова. Из запомненных мной обрывков карты подходящим мне показался лишь один участок с плодородной почвой и затруднительным подходом по суше. Река же настолько бурная, что пересечь ее быстро сложно. А медленную переправу легко оборвать. Хорошее место для обороны и от черных орков, и от местных троллей. Собственно, пораскинув мозгами таким образом, я двинулся на север. Мне еще предстояло пересечь весь остров с юга на север…

Путешествие не было особо долгим или запоминающимся. На меня никто не нападал, хотя я периодически видел в отдалении троллей, наблюдающих за мной. Эти ребята были меньше тех, что я видел в «мясорубке». Метра два, может два с половиной. Тоже волосатые, тоже разных расцветок. Ближе рассмотреть не получалось: они удирали при моем приближении. Что странно: все эти тролли были одеты в одежду. Даже необычно. Конечно, одежда не отличалась изяществом, но она есть. А это уже немало. В общем, веселой драки в стиле «пьяный золотой орк против сотни кого бы то ни было» не получилось. Да, я нашел тут алкоголь в стеблях полого растения, напоминающего тростник. Мои познания в ботанике подсказали мне, что оно ядовитое, но я же не плебей какой-то, чтобы травиться всякой всячиной, верно?

Как ни странно, от этого сока я неплохо хмелел. Давненько уже не употреблял алкогольного. Точнее, меня давно уже не пьянило от него. Кстати, остров этот оказался довольно интересным. Я практически каждый час натыкался на какие-то развалины. Иногда можно было найти какие-то постаменты с надписями. С некоторым трудом я даже смог перевести то, что там написано. К сожалению, язык безымянной империи, исчезнувшей больше пятисот лет назад, давался мне с трудом. Отшлифовать его было негде, знаете ли. Собственно, идти было скучно. У меня давно такого не было, чтобы нечем было заняться по дороге. Я дочитал последние книги, что еще не читал, а перечитывать что-либо пока не хотелось. Поговорить было не с кем, а вызывать сову лишний раз не хотелось. Мне кажется, что моя рожа и так ей уже осточертела в конец.

В любом случае, пришлось потратить пару дней на пересечение острова. С перерывами на еду и сон, разумеется. Меня даже убить во сне никто не попытался. Скукота, да и только! Зато место, где обосновались мой клан вместе с орками я обнаружил сразу. Трудно было бы промахнуться. Я по полям с пшеницей шел часа три. Когда Наяда сказала, что орки знают толк в земледелии, я не думал, что все настолько хорошо. А тут посевов на город хватит. Надо признать, когда я увидел этот самый город, я удивился. Сильно. Просто ни на одной карте мира на острове Золлки нет ни одного города или даже поселения. А тут такой большой город. Ну, не мегаполис, конечно. Вполне большой по меркам этого мира. Правда, при ближайшем рассмотрении оказалось, что дома по большей части деревянные, сам город огорожен только частоколом, а самое высокое здание оказалось всего в три этажа. Оно было обширным, но не высоким. Хотя увиденное меня все равно порадовало.

Как ни странно, на воротах и деревянных стенах были видны посты солдат. У них даже издалека был виден знак кровавого клыка на груди и щитах… Судя по всему, время даром терял только я. Что ж, придется наверстывать. На единственном входе в город (не считая порта) стояло аж четыре воина. Один даже оказался игроком. Который, кстати, тут же меня узнал и выпрямился в струнку:

— Командир! — Козырнул он.

Его примеру последовали остальные. При этом взгляды у всех были настолько удивленные, что мне даже не по себе стало.

— Вольно, — Скомандовал я, припомнив свою службу в армии, — Мужики, может подскажете, где у нас начальство сидит? Мне бы с ними побеседовать.

— Идите по центральной улице. Упретесь прямо в ратушу. — Тут же ответил тот самый игрок, — Вам выделить сопровождение?

— А оно, по-твоему, мне необходимо? — Удивился я, иронично изогнув бровь — Кстати, дружище, затяни пояс, а то у тебя меч болтается. Сейчас незаметно, но если вдруг кто нападет, то на вынимание своего оружия у тебя на

Перейти на страницу:

Вячеслав Киселев читать все книги автора по порядку

Вячеслав Киселев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фантастика 2026-40 отзывы

Отзывы читателей о книге Фантастика 2026-40, автор: Вячеслав Киселев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*