Nice-books.net
» » » » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
логово браконьеров?

— Так точно, ваше благородие. Информация проверенная.

— Хм, — барон задумчиво теребит кончик носа, а затем сокрушается:

— Какой позор! Как я мог не заметить, что на моих владениях орудует банда Монстроедов⁈

— Простите, ваше благородие, но я хотел задать вам тот же вопрос, — хмуро говорит Радов.

— Представляю, что вы подумали, особенно когда я не сразу ответил. Уверяю, я никак не связан с ними. Лес, в котором они находятся, я не использую. Туда даже дорога не проложена, я понятия не имею, что там происходит. Земли у меня достаточно обширные, за всем не уследишь.

— Понимаю, — не особо доверчиво соглашается Герман.

Альберт Геннадьевич шагает к нему и прикладывает руку к груди:

— Мне жаль, капитан, что я не смог обнаружить логово этих злодеев. Но я хочу загладить вину. Вижу, вы собрали немало людей, но надеюсь, не откажетесь от помощи моей гвардии.

— Какого рода помощь?

— Скажем, я мог бы подвезти артиллерию и накрыть браконьеров перед началом облавы. Мои солдаты также будут рады поучаствовать в самом штурме.

— Давайте обойдёмся без артиллерии. Не хочу, чтобы случайно задело кого-то из наших, — Радов качает головой.

— Как скажете, хотя какой был бы эффект! Тогда попрошу вас немного задержаться. Я отдам приказ, — Светлаков достаёт из кармана телефон.

Ну ладно, всё понятно. Дальше уже не будет ничего интересного. Убираю струну и возвращаюсь к своим. Виктор тут же спрашивает:

— Чего ты на них пялился?

— Я в основном слушал, а не пялился.

— Как ты мог их слышать на таком расстоянии?

— Фокус такой, — привычно отмахиваюсь я.

Самойлов криво усмехается и говорит:

— Ну-ну. Что услышал хоть?

— Барон ни при чём, его гвардия поможет нам разнести браконьеров.

— Отлично. А то я уж боялся, что придётся его дом штурмовать. Светлаков — хороший знакомый моего отца. Было бы неловко, — Виктор закидывает автомат на плечо.

Скоро нам отдают приказ грузиться обратно в машины, и мы продолжаем путь. Затем высаживаемся, и капитан велит строиться. Он залезает на крышу броневика, чтобы все его видели, и командует:

— Вырубить все артефакты и постоянные заклинания. Находимся в режиме радиомолчания, указания будут поступать в нашем приложении. Без приказа в бой не вступать. При обнаружении противника задержать его как можно тише. Вопросы есть?

— Разрешите обратиться, — говорю я.

— Что у тебя, Зверь?

— В тот раз браконьеры признались, что имеют незаконный доступ к нашему приложению. Если вы будете отдавать через него приказы, они могут увидеть, что мы здесь. Предлагаю использовать обычные сообщения.

Подумав, Герман кивает:

— Молодец, Зверев. Принимается. Связь через обычные сообщения. Другие вопросы или предложения есть?

— Никак нет! — отвечает строй.

— Готовность пять минут.

Через минуту прибывают гвардейцы Светлакова, и докладывают, что готовы поступить под командование Радова. Он проводит для них инструктаж, а затем мы разделяемся на группы и расходимся по окрестностям, широким кольцом окружая лес.

Одно за другим прилетают сообщения о том, что группа на позиции. Когда все оказываются на нужных местах, Герман приказывает начать движение.

Мы с Виктором идём рядом. Крадёмся вперёд через лес, и скоро сквозь заросли до нас доносятся запах костров и голоса. Подходим чуть ближе, и тут из кустов на меня выходит худой мужик без рубашки с покрытым тюремными татуировками торсом.

— Это чо за… х-р-р!

Он хрипит, когда я затягиваю струну на его глотке, и падает на землю. Дёрнувшись пару раз, затихает.

«Готовность к бою», — пишет Герман.

Беру в правую руку пистолет, а из левой выпускаю все четыре струны, и надеваю астральный доспех. Продвигаюсь ещё немного вперёд, и вижу лагерь Монстроедов. Он состоит из простых бревенчатых домиков, палаток и десятка разномастных автомобилей.

«ОГОНЬ!»

Грохот выстрелов и заклинаний разрывает лесную тишину. В лагере моментально начинается паника, браконьеры носятся туда-сюда, как муравьи, в муравейник которых ткнули палкой. Кто-то из них хватается за оружие, кто-то сразу бежит к машинам, а кто-то просто падает на землю и орёт от ужаса.

Сложив струны вместе, я несколькими ударами срубаю дерево, и оно падает прямо на микроавтобус, в который успело набиться немало противников. Выпускаю Кардинала, приказывая кромсать всех, кто не наш. А потом решаю опробовать в деле новый пистолет.

Хорошую штуку подарил мне командор! Пистолет не только отлично лежит в руке, он ещё и крайне точно стреляет. Даже несмотря на то, что я не проводил пристрелку, быстро получается с ним освоиться. Первые пару раз промахиваюсь, но потом все пули летят точно в цель.

В какой-то момент у оставшихся браконьеров получается собраться вместе и занять слаженную оборону. Только поняв, что нас намного больше, они решают, что ловить здесь нечего, и пытаются вырваться из окружения.

Неудачно, само собой. Кого-то убивают по дороге, а кто-то попадается в магические ловушки, и на этом бой заканчивается.

— Отставить огонь! — разносится голос капитана Радова.

Ну вот, а я только разошёлся. Впрочем, особого удовольствия мне эта акция не доставила, я всё представлял как-то иначе. В итоге получилось, что мы как будто в тир сходили, враги почти не оказали сопротивления. Неудивительно, ведь нападения они не ожидали.

Герман приказывает оцепить лагерь, и затем мы начинаем его обыскивать. Трупы складываем в одну кучу, раненых в другую.

— Вам конец, — рычит один браконьер с простреленной ногой, когда его поднимаю.

— Да ты что? По-моему, это вам конец, — отвечаю я.

— Ха-ха! Думаешь, это единственное наше место? Это маленький лагерь, а остальные уже получили сигнал, и вы их не найдёте. Мы вам ещё отомстим, уроды! — хрипло обещает он.

— Лучше закрой пасть. Капитан, вы слышали? — швырнув монстроеда на землю, спрашиваю я.

— Слышал. Было очевидно, что это не единственная их база и далеко не главная. Но мы всё равно нанесли им ощутимый ущерб. До остальных мест тоже доберёмся, рано или поздно, — говорит Герман.

— Зверь, видал, что у них над костром жарится? Это же костегрыз! — подойдя, Виктор указывает

— Правда? Фу.

«Они же на вкус как гнилая картошка, не могли кого получше пожарить?», — думаю я.

— Зверь⁈ Ты тот самый Зверь⁈ — рычит под ногами браконьер.

— Может, и тот самый. С какой целью интересуешься? — спрашиваю я.

— Ты тот ублюдок, который Ушастого повязал! Хана тебе, понял⁈ Мы тебя

Перейти на страницу:

Александр Майерс читать все книги автора по порядку

Александр Майерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27, автор: Александр Майерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*